|
VM: Russian Cyrillic Translation Needed
#belarus
VM: Russian Cyrillic Translation Needed
I have posted three (3) pages of Metric Birth Records which have listing
of my father, uncle and cousin. These are in Russian
VM: Russian Cyrillic Translation Needed
I have posted three (3) pages of Metric Birth Records which have listing
of my father, uncle and cousin. These are in Russian
|
By
Larry Schenker <lpsca@...>
·
#17522
·
|
|
Belarus SIG #Belarus VM: Russian Cyrillic Translation Needed
#belarus
VM: Russian Cyrillic Translation Needed
I have posted three (3) pages of Metric Birth Records which have listing
of my father, uncle and cousin. These are in Russian
VM: Russian Cyrillic Translation Needed
I have posted three (3) pages of Metric Birth Records which have listing
of my father, uncle and cousin. These are in Russian
|
By
Larry Schenker <lpsca@...>
·
#337962
·
|
|
http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl
#unitedkingdom
Hi,
Regarding the website http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl I found a
number of ADELSON names in each of their databases. However, at this time I
don't want to go to the expense of ordering
Hi,
Regarding the website http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl I found a
number of ADELSON names in each of their databases. However, at this time I
don't want to go to the expense of ordering
|
By
B Frederics <picturethisfilm@...>
·
#85770
·
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl
#unitedkingdom
Hi,
Regarding the website http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl I found a
number of ADELSON names in each of their databases. However, at this time I
don't want to go to the expense of ordering
Hi,
Regarding the website http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl I found a
number of ADELSON names in each of their databases. However, at this time I
don't want to go to the expense of ordering
|
By
B Frederics <picturethisfilm@...>
·
#406088
·
|
|
ViewMate Translations VM 4499, 4500, 4501
#general
I have posted two pictures of grave stone inscriptions and one of a Ketubah.
I would like translations of each.
VM4499 Grave stone in Hebrew and
I have posted two pictures of grave stone inscriptions and one of a Ketubah.
I would like translations of each.
VM4499 Grave stone in Hebrew and
|
By
Barry E Chernick
·
#163916
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translations VM 4499, 4500, 4501
#general
I have posted two pictures of grave stone inscriptions and one of a Ketubah.
I would like translations of each.
VM4499 Grave stone in Hebrew and
I have posted two pictures of grave stone inscriptions and one of a Ketubah.
I would like translations of each.
VM4499 Grave stone in Hebrew and
|
By
Barry E Chernick
·
#484229
·
|
|
Russian Translation Help Needed VM 4490
#general
I have posted a birth certificate that may belong to my grandfather. Any help you
can give with translations of names and dates would be gratefully appreciated. The
file can be found
I have posted a birth certificate that may belong to my grandfather. Any help you
can give with translations of names and dates would be gratefully appreciated. The
file can be found
|
By
Connie Fisher Newhan
·
#163915
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Translation Help Needed VM 4490
#general
I have posted a birth certificate that may belong to my grandfather. Any help you
can give with translations of names and dates would be gratefully appreciated. The
file can be found
I have posted a birth certificate that may belong to my grandfather. Any help you
can give with translations of names and dates would be gratefully appreciated. The
file can be found
|
By
Connie Fisher Newhan
·
#484228
·
|
|
Polish Translation Needed
#general
Dear Genners,
I've posted some sort of certificate (I think) in Polish. I need help in
translating it. You can see the certificate at
Dear Genners,
I've posted some sort of certificate (I think) in Polish. I need help in
translating it. You can see the certificate at
|
By
Marlena Esterson <marlenamichal@...>
·
#163914
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Translation Needed
#general
Dear Genners,
I've posted some sort of certificate (I think) in Polish. I need help in
translating it. You can see the certificate at
Dear Genners,
I've posted some sort of certificate (I think) in Polish. I need help in
translating it. You can see the certificate at
|
By
Marlena Esterson <marlenamichal@...>
·
#484227
·
|
|
ViewMate - Recognition of Photos & Translation from Yiddish
#general
Dear Genners,
I have posted five photos at ViewMate. Please see if you can recognize my lost
relatives in the photos that are in the following
Dear Genners,
I have posted five photos at ViewMate. Please see if you can recognize my lost
relatives in the photos that are in the following
|
By
Eliana Aizim
·
#163913
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate - Recognition of Photos & Translation from Yiddish
#general
Dear Genners,
I have posted five photos at ViewMate. Please see if you can recognize my lost
relatives in the photos that are in the following
Dear Genners,
I have posted five photos at ViewMate. Please see if you can recognize my lost
relatives in the photos that are in the following
|
By
Eliana Aizim
·
#484226
·
|
|
Yiddish Translation Help
#general
I would greatly appreciate it if someone could translate the Yiddish on the
obverse of a photo found at viewmate:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4487
Thank you in
I would greatly appreciate it if someone could translate the Yiddish on the
obverse of a photo found at viewmate:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4487
Thank you in
|
By
BOBBY FURST <bobby1st@...>
·
#163912
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish Translation Help
#general
I would greatly appreciate it if someone could translate the Yiddish on the
obverse of a photo found at viewmate:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4487
Thank you in
I would greatly appreciate it if someone could translate the Yiddish on the
obverse of a photo found at viewmate:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=4487
Thank you in
|
By
BOBBY FURST <bobby1st@...>
·
#484225
·
|
|
Translation - Spanish 1844 California
#general
I would appreciate any assistance with a Spanish translation of a letter (3
documents on Viewmate) >from William A. Leidesdorff in 1844 in Mexico/California.
William was 1/2 Danish/Jewish and 1/2
I would appreciate any assistance with a Spanish translation of a letter (3
documents on Viewmate) >from William A. Leidesdorff in 1844 in Mexico/California.
William was 1/2 Danish/Jewish and 1/2
|
By
Expert@FamilyTreeExpert.com <expert@...>
·
#163911
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation - Spanish 1844 California
#general
I would appreciate any assistance with a Spanish translation of a letter (3
documents on Viewmate) >from William A. Leidesdorff in 1844 in Mexico/California.
William was 1/2 Danish/Jewish and 1/2
I would appreciate any assistance with a Spanish translation of a letter (3
documents on Viewmate) >from William A. Leidesdorff in 1844 in Mexico/California.
William was 1/2 Danish/Jewish and 1/2
|
By
Expert@FamilyTreeExpert.com <expert@...>
·
#484224
·
|
|
SIEGLER Family Website - www.sieglerfamily.com
#general
We are pleased to announce a new website for the SIEGLER and ZIMBLER families from
Plunge and Pumpenai, Lithuania; Riga, Latvia and St. Petersburg, Russia. This
also covers descendants in England,
We are pleased to announce a new website for the SIEGLER and ZIMBLER families from
Plunge and Pumpenai, Lithuania; Riga, Latvia and St. Petersburg, Russia. This
also covers descendants in England,
|
By
Jill Anderson <jill.anderson@...>
·
#163910
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen SIEGLER Family Website - www.sieglerfamily.com
#general
We are pleased to announce a new website for the SIEGLER and ZIMBLER families from
Plunge and Pumpenai, Lithuania; Riga, Latvia and St. Petersburg, Russia. This
also covers descendants in England,
We are pleased to announce a new website for the SIEGLER and ZIMBLER families from
Plunge and Pumpenai, Lithuania; Riga, Latvia and St. Petersburg, Russia. This
also covers descendants in England,
|
By
Jill Anderson <jill.anderson@...>
·
#484223
·
|
|
Looking for my Aunt - GLASER
#general
Looking for my aunt Dvora Jeanty GLASER who was born in Przemysl in 1927 to her
father Chaim GLASER (who was my grandfather) and to her mother Rachela, whose
former name was STOLZBERG. They married
Looking for my aunt Dvora Jeanty GLASER who was born in Przemysl in 1927 to her
father Chaim GLASER (who was my grandfather) and to her mother Rachela, whose
former name was STOLZBERG. They married
|
By
arie meir
·
#163909
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for my Aunt - GLASER
#general
Looking for my aunt Dvora Jeanty GLASER who was born in Przemysl in 1927 to her
father Chaim GLASER (who was my grandfather) and to her mother Rachela, whose
former name was STOLZBERG. They married
Looking for my aunt Dvora Jeanty GLASER who was born in Przemysl in 1927 to her
father Chaim GLASER (who was my grandfather) and to her mother Rachela, whose
former name was STOLZBERG. They married
|
By
arie meir
·
#484222
·
|