|
Hungary SIG #Hungary Names
#hungary
Here are my Hungarian names, all >from Zemplen County:
REICHARD, Satoraljaujhely and Tolcsva
PROPPER, Tolcsva
LAZAROVITS, Zemplenagard, Agard, Tolcsvam Satoraljaujhely.
I know all the REICHARDS are
Here are my Hungarian names, all >from Zemplen County:
REICHARD, Satoraljaujhely and Tolcsva
PROPPER, Tolcsva
LAZAROVITS, Zemplenagard, Agard, Tolcsvam Satoraljaujhely.
I know all the REICHARDS are
|
By
cpspier <cpspier@...>
·
#390559
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Munkacs search
#hungary
Hello.
I am searching for:
Reisman in Munkacs and Barkaszo, a village about 10 km
outside Munkacs. Herschel Reisman moved to Munkacs in early
1900 >from Barkaszo. He owned property and a vineyard
Hello.
I am searching for:
Reisman in Munkacs and Barkaszo, a village about 10 km
outside Munkacs. Herschel Reisman moved to Munkacs in early
1900 >from Barkaszo. He owned property and a vineyard
|
By
Floyd Knight <knigh002@...>
·
#390560
·
|
|
Names
#hungary
Here are my Hungarian names, all >from Zemplen County:
REICHARD, Satoraljaujhely and Tolcsva
PROPPER, Tolcsva
LAZAROVITS, Zemplenagard, Agard, Tolcsvam Satoraljaujhely.
I know all the REICHARDS are
Here are my Hungarian names, all >from Zemplen County:
REICHARD, Satoraljaujhely and Tolcsva
PROPPER, Tolcsva
LAZAROVITS, Zemplenagard, Agard, Tolcsvam Satoraljaujhely.
I know all the REICHARDS are
|
By
cpspier <cpspier@...>
·
#70223
·
|
|
Munkacs search
#hungary
Hello.
I am searching for:
Reisman in Munkacs and Barkaszo, a village about 10 km
outside Munkacs. Herschel Reisman moved to Munkacs in early
1900 >from Barkaszo. He owned property and a vineyard
Hello.
I am searching for:
Reisman in Munkacs and Barkaszo, a village about 10 km
outside Munkacs. Herschel Reisman moved to Munkacs in early
1900 >from Barkaszo. He owned property and a vineyard
|
By
Floyd Knight <knigh002@...>
·
#70224
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: name origin
#hungary
It is Gn=E9zda, Szepes County and sounds like a Jewish name to me. Look for=20=
a=20
bigger town close by.
Attila R=F3na
It is Gn=E9zda, Szepes County and sounds like a Jewish name to me. Look for=20=
a=20
bigger town close by.
Attila R=F3na
|
By
AttilaRona@...
·
#390558
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Balashwazas Saros, Austria-Hungary
#hungary
In Majtan's "Nazvy Obci Slovenskej Republiky", there is a listing for a
community called Blazov in Saris. Former spellings include:
Balasvagas
Blazow
Balaschwagasch
Blassow
Balaszvagas
There's my
In Majtan's "Nazvy Obci Slovenskej Republiky", there is a listing for a
community called Blazov in Saris. Former spellings include:
Balasvagas
Blazow
Balaschwagasch
Blassow
Balaszvagas
There's my
|
By
Gabriela Svatos
·
#390557
·
|
|
Re: Balashwazas Saros, Austria-Hungary
#hungary
In Majtan's "Nazvy Obci Slovenskej Republiky", there is a listing for a
community called Blazov in Saris. Former spellings include:
Balasvagas
Blazow
Balaschwagasch
Blassow
Balaszvagas
There's my
In Majtan's "Nazvy Obci Slovenskej Republiky", there is a listing for a
community called Blazov in Saris. Former spellings include:
Balasvagas
Blazow
Balaschwagasch
Blassow
Balaszvagas
There's my
|
By
Gabriela Svatos
·
#70221
·
|
|
Re: name origin
#hungary
It is Gn=E9zda, Szepes County and sounds like a Jewish name to me. Look for=20=
a=20
bigger town close by.
Attila R=F3na
It is Gn=E9zda, Szepes County and sounds like a Jewish name to me. Look for=20=
a=20
bigger town close by.
Attila R=F3na
|
By
AttilaRona@...
·
#70222
·
|
|
Hungary SIG #Hungary RE: The Debrecen Deportation list and **Surnames I'm researching**
#hungary
To illustrate the potential value of the the deportation lists on which some
of the H-Sig members are working, I thought I'd report that a József Kun,
born in 1901 in H. Nánás, was deported >from
To illustrate the potential value of the the deportation lists on which some
of the H-Sig members are working, I thought I'd report that a József Kun,
born in 1901 in H. Nánás, was deported >from
|
By
Bob and Hazel Keimowitz <rkhk@...>
·
#390555
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Balashwazas Saros, Austria-Hungary
#hungary
It is most likely Bal=E1zsv=E1g=E1s (Javorina now) in S=E1ros County.
Attila R=F3na
It is most likely Bal=E1zsv=E1g=E1s (Javorina now) in S=E1ros County.
Attila R=F3na
|
By
AttilaRona@...
·
#390554
·
|
|
Hungary SIG #Hungary FW: family names
#hungary
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_0016_01C08893.1F334E40
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_0016_01C08893.1F334E40
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
|
By
Louis Schonfeld <Lmagyar@...>
·
#390556
·
|
|
FW: family names
#hungary
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_0016_01C08893.1F334E40
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_0016_01C08893.1F334E40
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
|
By
Louis Schonfeld <Lmagyar@...>
·
#70220
·
|
|
Re: Balashwazas Saros, Austria-Hungary
#hungary
It is most likely Bal=E1zsv=E1g=E1s (Javorina now) in S=E1ros County.
Attila R=F3na
It is most likely Bal=E1zsv=E1g=E1s (Javorina now) in S=E1ros County.
Attila R=F3na
|
By
AttilaRona@...
·
#70218
·
|
|
Re: The Debrecen Deportation list and **Surnames I'm researching**
#hungary
To illustrate the potential value of the the deportation lists on which some
of the H-Sig members are working, I thought I'd report that a József Kun,
born in 1901 in H. Nánás, was deported >from
To illustrate the potential value of the the deportation lists on which some
of the H-Sig members are working, I thought I'd report that a József Kun,
born in 1901 in H. Nánás, was deported >from
|
By
Bob and Hazel Keimowitz <rkhk@...>
·
#70219
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Matrica Slovenska
#hungary
Dear Louis,
Everything is well if it ends well :-)
Yes, of course, you can forward my message to H-sig regarding Matica slovenska, headed by Dr. Milan Sismis. -see below.
As for a certain
Dear Louis,
Everything is well if it ends well :-)
Yes, of course, you can forward my message to H-sig regarding Matica slovenska, headed by Dr. Milan Sismis. -see below.
As for a certain
|
By
Louis Schonfeld <Lmagyar@...>
·
#390553
·
|
|
Matrica Slovenska
#hungary
Dear Louis,
Everything is well if it ends well :-)
Yes, of course, you can forward my message to H-sig regarding Matica slovenska, headed by Dr. Milan Sismis. -see below.
As for a certain
Dear Louis,
Everything is well if it ends well :-)
Yes, of course, you can forward my message to H-sig regarding Matica slovenska, headed by Dr. Milan Sismis. -see below.
As for a certain
|
By
Louis Schonfeld <Lmagyar@...>
·
#70217
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: Translations
#general
I am needing a translation for any or all of the six pictures
listed below. I believe they were given to my father's father in
Tarnogrod, Russia and appear to be in three different languages.
If
I am needing a translation for any or all of the six pictures
listed below. I believe they were given to my father's father in
Tarnogrod, Russia and appear to be in three different languages.
If
|
By
Libby Weiser <Libby_Weiser@...>
·
#447853
·
|
|
ViewMate: Translations
#general
I am needing a translation for any or all of the six pictures
listed below. I believe they were given to my father's father in
Tarnogrod, Russia and appear to be in three different languages.
If
I am needing a translation for any or all of the six pictures
listed below. I believe they were given to my father's father in
Tarnogrod, Russia and appear to be in three different languages.
If
|
By
Libby Weiser <Libby_Weiser@...>
·
#127540
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian
#general
I have received copies of several Russian-language documents (from
Poland, 1890s). Can anyone help me translate one or two of these
into English?
I would be happy to provide a copy--on the web, or
I have received copies of several Russian-language documents (from
Poland, 1890s). Can anyone help me translate one or two of these
into English?
I would be happy to provide a copy--on the web, or
|
By
Daniel Kazez <dkazez@...>
·
#447852
·
|
|
Russian
#general
I have received copies of several Russian-language documents (from
Poland, 1890s). Can anyone help me translate one or two of these
into English?
I would be happy to provide a copy--on the web, or
I have received copies of several Russian-language documents (from
Poland, 1890s). Can anyone help me translate one or two of these
into English?
I would be happy to provide a copy--on the web, or
|
By
Daniel Kazez <dkazez@...>
·
#127539
·
|