Date   
Re: relocation in the North Pale in the late 19th century #belarus #lithuania By Yehuda Berman · #667541 ·
Re: Yiddish inscription #translation By Odeda Zlotnick · #667540 ·
Viewmate Translation request - Russian Cyrillic cursive #translation By Joel Hayflick · #667539 ·
Viewdata translation request - Yiddish cursive #translation By Joel Hayflick · #667538 ·
Re KANTER(MAN) of SPIKOV, FREIZON of BROSLIV, Ukraine #ukraine By rosibal · #667537 ·
Re: Cohen/Feldmans in Washington, D.C. #lithuania #usa By Lynndumenil · #667536 ·
ViewMate translation request - Polish #translation By Wendy Newman · #667535 ·
Viewmate Translation Request - Russian and one in Polish #translation By Susan Weinberg · #667534 ·
Johann Ludwig Geldmacher #germany By dlacefield48@... · #667533 ·
Yiddish inscription #translation By Ellen Caplan · #667532 ·
Obtaining Name Change Records #usa By Linda Higgins · #667531 ·
ViewMate translation request - Polish #translation By paulmoverman@... · #667530 ·
Hyman GOLDING #ukraine By Harvey Kaplan · #667529 ·
Subj: ViewMate translation request - Polish #translation By angel kosfiszer · #667528 ·
ViewMate translation request - Czech #translation By lmandlawitz@... · #667527 ·
Russian Uniform #belarus By zgrayson@... · #667526 ·
ViewMate Interpretation Request - English #records #translation By rklegon@... · #667525 ·
Subj: ViewMate translation request - German #germany #translation By Jeremy Pacht · #667524 ·
Re: Reason for name change #usa #names By jbonline1111@... · #667523 ·
FRAGER, POLTORAK, and HAKMAN in Volhynia; looking for DOLGOSELIA (Long Village), RIVNE and RADYVYLIV #ukraine By csicher@... · #667522 ·
7901 - 7920 of 675178