Date   

JRI Poland #Poland Seeking info re my ggm's time in Warsaw #poland

Mikhail Matusov <misomaja@...>
 

Hello fellow researchers,

My great-grandmother went to Warsaw with some of her children
including my grandmother to give them better education and she ran
there a rooming house to support themselves. I was wondering if there
is a way to search for any information about this period in their
life. They weren't born there and I don't know if they had any close
relatives in Warsaw. I don't know if that can be of any use, but my
grandmother used to tell me that she knew the man who invented
Esperanto language. This must had been Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof and
I believe they met in Warsaw. However, he was much much older than my
grandmother, so it wasn't a romantic encounter as far as I know...

Thanks,
Mikhail Matoussov
Ottawa, ON


Seeking info re my ggm's time in Warsaw #poland

Mikhail Matusov <misomaja@...>
 

Hello fellow researchers,

My great-grandmother went to Warsaw with some of her children
including my grandmother to give them better education and she ran
there a rooming house to support themselves. I was wondering if there
is a way to search for any information about this period in their
life. They weren't born there and I don't know if they had any close
relatives in Warsaw. I don't know if that can be of any use, but my
grandmother used to tell me that she knew the man who invented
Esperanto language. This must had been Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof and
I believe they met in Warsaw. However, he was much much older than my
grandmother, so it wasn't a romantic encounter as far as I know...

Thanks,
Mikhail Matoussov
Ottawa, ON


JRI Poland #Poland Czeladz-Bedzin cemetery burials Index now online #poland

Stanley Diamond
 

Jewish Records Indexing - Poland is pleased to announce that
full extracts of the 3200 gravestones in the Czeladz-Bedzin
cemetery are now online. The burials took place >from 1916-1942.

The story of this project deserves special mention and thanks.
In 2003, JRI-Poland Board Member and Bedzin area Town
Leader Jeff Cymbler arranged for digital photography of all
surviving tombstones in the Czeladz-Bedzin Cemetery.
Approximately 3200 photos were taken and locations noted.

Jeff then translated, transliterated and extracted all of the
relevant information >from each tombstone. Volunteers
Ada Holtzman, Orna Neiderman, and Connie Newhan entered
the handwritten extractions into an Excel database.

Jeff's book, "The Cemetery of the Jewish Communities of
Bedzin and Czeladz Poland," was published in 2007 and in
August, Jeff donated the database to JRI-Poland. The data is
now live and searchable on the JRI-Poland website.

This cemetery data will also be appearing on JewishGen's
JOWBR database.

For the full story of this project, please go to:
www.jri-poland.org/cemetery/bedzin_czeladz_jewish_cemetery_records.htm

JRI-Poland expresses its appreciation to Jeff and all the
volunteers involved with this project.

Stanley Diamond
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland


Czeladz-Bedzin cemetery burials Index now online #poland

Stanley Diamond
 

Jewish Records Indexing - Poland is pleased to announce that
full extracts of the 3200 gravestones in the Czeladz-Bedzin
cemetery are now online. The burials took place >from 1916-1942.

The story of this project deserves special mention and thanks.
In 2003, JRI-Poland Board Member and Bedzin area Town
Leader Jeff Cymbler arranged for digital photography of all
surviving tombstones in the Czeladz-Bedzin Cemetery.
Approximately 3200 photos were taken and locations noted.

Jeff then translated, transliterated and extracted all of the
relevant information >from each tombstone. Volunteers
Ada Holtzman, Orna Neiderman, and Connie Newhan entered
the handwritten extractions into an Excel database.

Jeff's book, "The Cemetery of the Jewish Communities of
Bedzin and Czeladz Poland," was published in 2007 and in
August, Jeff donated the database to JRI-Poland. The data is
now live and searchable on the JRI-Poland website.

This cemetery data will also be appearing on JewishGen's
JOWBR database.

For the full story of this project, please go to:
www.jri-poland.org/cemetery/bedzin_czeladz_jewish_cemetery_records.htm

JRI-Poland expresses its appreciation to Jeff and all the
volunteers involved with this project.

Stanley Diamond
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Upcoming Jewish Genealogical Society of Greater Orlando Meeting Nov 23, 2010 at 1:30 PM #general

Doris Frank <dofrank@...>
 

Program: Exploring Orange County Library Genealogy Collection by Ben Mittag,
Orange County Librarian

Tour/orientation of the genealogy collection at 2:00 PM
PowerPoint presentation on Ancestry and Heritage Quest
Individual research assistance.

Parking: Available at street curbside parking or at Parking Garage across >from
Library

For directions & information: Please contact: Jerry Kurland 407-682-7799
Doris Frank 407-323-9728

Open to the Public


Upcoming Jewish Genealogical Society of Greater Orlando Meeting Nov 23, 2010 at 1:30 PM #general

Doris Frank <dofrank@...>
 

Program: Exploring Orange County Library Genealogy Collection by Ben Mittag,
Orange County Librarian

Tour/orientation of the genealogy collection at 2:00 PM
PowerPoint presentation on Ancestry and Heritage Quest
Individual research assistance.

Parking: Available at street curbside parking or at Parking Garage across >from
Library

For directions & information: Please contact: Jerry Kurland 407-682-7799
Doris Frank 407-323-9728

Open to the Public


Ukraine SIG #Ukraine Obtaining Jewish Records from Ukraine State Archives - Kamenets Podolsk #ukraine

Martin Davis (com)
 

The Kamenets Podolsk archives, which have been located in Khmelnitskiy
(Podolia) since the archive fire of 2003, have proved impossible for me to
access. I get no response >from the archivist to either emails sent in
English or Ukrainian. I have now tried on several occasions.

Are there any Genners who have had success in accessing this particular
archive and if so can they let me know what the magic ingredient is? If
there is a 'technique' or describable process then I would wish to put it up
on the Kamenets ShtetLinks site at
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kamyanets-Podilskyy/ so that KP
researchers could use the information.

Regards


Martin Davis - London (UK)


Ukraine SIG #Ukraine Translation please #ukraine

Palekaiko
 

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=17216

Could someone help me please?

This is one of 125 letters I discovered.
The bulk of the letters were written by my maternal and
paternal grandmothers to their respective children, my parents
after my parents had left Vienna and arrived in New York.
This particular letter is written in a different script,
so I don't know, for certain who the author is nor am I able
to recognize the words. I would be very grateful if someone
could translate this letter for me.

Thank you,

Michael Diamant
palekaiko@...


Obtaining Jewish Records from Ukraine State Archives - Kamenets Podolsk #ukraine

Martin Davis (com)
 

The Kamenets Podolsk archives, which have been located in Khmelnitskiy
(Podolia) since the archive fire of 2003, have proved impossible for me to
access. I get no response >from the archivist to either emails sent in
English or Ukrainian. I have now tried on several occasions.

Are there any Genners who have had success in accessing this particular
archive and if so can they let me know what the magic ingredient is? If
there is a 'technique' or describable process then I would wish to put it up
on the Kamenets ShtetLinks site at
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kamyanets-Podilskyy/ so that KP
researchers could use the information.

Regards


Martin Davis - London (UK)


Translation please #ukraine

Palekaiko
 

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=17216

Could someone help me please?

This is one of 125 letters I discovered.
The bulk of the letters were written by my maternal and
paternal grandmothers to their respective children, my parents
after my parents had left Vienna and arrived in New York.
This particular letter is written in a different script,
so I don't know, for certain who the author is nor am I able
to recognize the words. I would be very grateful if someone
could translate this letter for me.

Thank you,

Michael Diamant
palekaiko@...


Yiddish letters from Brest and Rostov #belarus

rlsavin@...
 

Hello,
I recently visited my parents and they bestowed upon me a box of
Yiddish letters that were apparently written >from my family ancestors
from before and after WW2 to my grandmother in the Bronx, NY. My
grandmother grew up in Shedrin (Szedrin, Scadryn) which is near
Bobruisk (she had family in Bobruisk and Klitchev) in what is now
Belarus. Her maiden name was RABINOVITCH (RABINOWITZ, etc) and her
mother's maiden name was WERTKIN (VERKIN). My grandmother left her
family when she was a teenager and came to New York in 1923. Her
mother died in the late 1920s and the family first moved to
Birobidzhan but it was too cold and difficult a life so they then
moved on to Rostov where they became educated math professors at the
university there. My grandmother's brother, Boris RABINOVITCH, was
considered one of the top 100 Russian mathematicians. When the Iron
Curtain closed in around them, my grandmother was told by them to stop
writing and stop sending things because the KGB was always watching
and they were fearful of losing their positions. I don't know what is
in these letters I now possess but I'd love to get them translated.
Can someone send me a suggestion that won't cost me an arm and a leg?
I have a feeling these letters contain amazing world history as well
as family history facts. I am not opposed to donating them to a
museum if they will get translated and preserved.

Regards and thank you.
Rishy Savin
Miami, FL
Researching WERTKIN and RABINOWITCH
MODERATOR NOTE: Please reply privately


Belarus SIG #Belarus Yiddish letters from Brest and Rostov #belarus

rlsavin@...
 

Hello,
I recently visited my parents and they bestowed upon me a box of
Yiddish letters that were apparently written >from my family ancestors
from before and after WW2 to my grandmother in the Bronx, NY. My
grandmother grew up in Shedrin (Szedrin, Scadryn) which is near
Bobruisk (she had family in Bobruisk and Klitchev) in what is now
Belarus. Her maiden name was RABINOVITCH (RABINOWITZ, etc) and her
mother's maiden name was WERTKIN (VERKIN). My grandmother left her
family when she was a teenager and came to New York in 1923. Her
mother died in the late 1920s and the family first moved to
Birobidzhan but it was too cold and difficult a life so they then
moved on to Rostov where they became educated math professors at the
university there. My grandmother's brother, Boris RABINOVITCH, was
considered one of the top 100 Russian mathematicians. When the Iron
Curtain closed in around them, my grandmother was told by them to stop
writing and stop sending things because the KGB was always watching
and they were fearful of losing their positions. I don't know what is
in these letters I now possess but I'd love to get them translated.
Can someone send me a suggestion that won't cost me an arm and a leg?
I have a feeling these letters contain amazing world history as well
as family history facts. I am not opposed to donating them to a
museum if they will get translated and preserved.

Regards and thank you.
Rishy Savin
Miami, FL
Researching WERTKIN and RABINOWITCH
MODERATOR NOTE: Please reply privately


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: the first name Ovsi #general

jel@lipmanson.net <jel@...>
 

Thanks to all who informed me that Ovsi was the Russian form for Joshua.
Unfortunately, I found no naturalization listings for a Joshua or for any other
"J".

Having previously worked with the vagaries of immigrant renaming, I took another
route and searched the 1930 Census for his wife's name, as I was told that Ovsi
married prior to 1932. Found the couple where I was told they lived, and all other
data matching except that Ovsi was using the name Solomon. With this information I
located his naturalization file -- Declaration, Petition, and Certificate of
Arrival. Sometime after being naturalized as Solomon, he reverted to being Ovsi.
That is the name in the SSDI, and the name his children knew. None knew that he
called himself Solomon for a few years.

Judith Lipmanson
Smyrna, DE USA


Re: the first name Ovsi #general

jel@lipmanson.net <jel@...>
 

Thanks to all who informed me that Ovsi was the Russian form for Joshua.
Unfortunately, I found no naturalization listings for a Joshua or for any other
"J".

Having previously worked with the vagaries of immigrant renaming, I took another
route and searched the 1930 Census for his wife's name, as I was told that Ovsi
married prior to 1932. Found the couple where I was told they lived, and all other
data matching except that Ovsi was using the name Solomon. With this information I
located his naturalization file -- Declaration, Petition, and Certificate of
Arrival. Sometime after being naturalized as Solomon, he reverted to being Ovsi.
That is the name in the SSDI, and the name his children knew. None knew that he
called himself Solomon for a few years.

Judith Lipmanson
Smyrna, DE USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Need help translating gravestone. #general

Mark London <mrl@...>
 

Thanks everyone for your replies! I can't believe that no one in Norfolk VA at time
wasn't around who could written a proper Hebrew grave stone. But it does appear that
these grave stones are one of the earliest around, so I guess it's possible. Btw, on
the back of the stone, the word Mother was written. Another curiousity, because I've
never seen anything written on the back of a gravestone before. - Mark London


Re: Need help translating gravestone. #general

Mark London <mrl@...>
 

Thanks everyone for your replies! I can't believe that no one in Norfolk VA at time
wasn't around who could written a proper Hebrew grave stone. But it does appear that
these grave stones are one of the earliest around, so I guess it's possible. Btw, on
the back of the stone, the word Mother was written. Another curiousity, because I've
never seen anything written on the back of a gravestone before. - Mark London


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish involvement in Royal Courts #general

Anne Bobroff-Hajal
 

The discussion of Jews around the tsarist court is fascinating.

I researched and wrote an article about the Polyakov family, one of whom, Lazar, a
fabulously wealthy banker, became a member of the Tsar's Privy Council. Lazar
Polyakov was dubbed "the Moscow Rothschild," and a hundred years ago, this name
thundered around Russia more powerfully than the names Berezovsky and Gusinsky do
today."

Polyakov was also the model for Tolstoy's banker character, Bolgarinov, in Anna
Karenina. As I wrote, "the honor of being the basis for a Tolstoy character,
Bolgarinov, in Anna Karenina is grossly tainted by the fact that the emotional
impact of this episode in the book depends on deeply-ingrained Russian
anti-Semitism."

If you're interested, you can read more at
http://annebobroffhajal.com/2010/06/the-world-of-jews-in-ryazan-beyond-the-=
pale-chapter-2-the-polyakov-family/ (MODERATOR: tinyurl http://tinyurl.com/2b3qqct)
Anne Bobroff-Hajal
White Plains NY


MODERATOR NOTE: To avoid having your message returned to you for editing before it
is posted please make sure the subject line of your message is the subject line
of the message to which you are responding


Re: Jewish involvement in Royal Courts #general

Anne Bobroff-Hajal
 

The discussion of Jews around the tsarist court is fascinating.

I researched and wrote an article about the Polyakov family, one of whom, Lazar, a
fabulously wealthy banker, became a member of the Tsar's Privy Council. Lazar
Polyakov was dubbed "the Moscow Rothschild," and a hundred years ago, this name
thundered around Russia more powerfully than the names Berezovsky and Gusinsky do
today."

Polyakov was also the model for Tolstoy's banker character, Bolgarinov, in Anna
Karenina. As I wrote, "the honor of being the basis for a Tolstoy character,
Bolgarinov, in Anna Karenina is grossly tainted by the fact that the emotional
impact of this episode in the book depends on deeply-ingrained Russian
anti-Semitism."

If you're interested, you can read more at
http://annebobroffhajal.com/2010/06/the-world-of-jews-in-ryazan-beyond-the-=
pale-chapter-2-the-polyakov-family/ (MODERATOR: tinyurl http://tinyurl.com/2b3qqct)
Anne Bobroff-Hajal
White Plains NY


MODERATOR NOTE: To avoid having your message returned to you for editing before it
is posted please make sure the subject line of your message is the subject line
of the message to which you are responding


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish involvement in Royal Courts #general

ab.cohen@...
 

My g'father's second wife always claimed to have been a pastry cook for the Austrian
Emperor. I have never known how to prove it, but she certainly was a fantastic pastry
cook.

ALAN COHEN, Northwood, UK
researching GLAZER - Lipkany, Bessarabia; COHEN (KUNYEN/KUNIN) Vitepsk;
ROMANOFSKY-Poltava; DEITSCH (DACZ, DEYTZ etc) Plock, Poland; KIERSTEJN & KUTNOWSKI
Gostynin, Poland; HAMBURG (London).


Jewish involvement in Royal Courts #general

ab.cohen@...
 

My g'father's second wife always claimed to have been a pastry cook for the Austrian
Emperor. I have never known how to prove it, but she certainly was a fantastic pastry
cook.

ALAN COHEN, Northwood, UK
researching GLAZER - Lipkany, Bessarabia; COHEN (KUNYEN/KUNIN) Vitepsk;
ROMANOFSKY-Poltava; DEITSCH (DACZ, DEYTZ etc) Plock, Poland; KIERSTEJN & KUTNOWSKI
Gostynin, Poland; HAMBURG (London).