Jewish Alien Smuggling from Warsaw to US in 1930's- Searching Information on Deportation of Kirschenberg from Florida or Cuba
#warsaw
jeffkronenberg@...
Dear Friends:
I am searching for more information regarding a great uncle in my family that attempted to be smuggled from Warsaw to the U.S. via Cuba in the 1930's. Apparently he was apprehended in Florida and deported back to Warsaw where he was murdered by the Nazis. His surname was Kirschenberg (or "Kirzenberg") and his given name could be David. His father was Szyja and mother was Perla (nee: Gryziak); he was born in Wiskitki, a small town near Warsaw. His entire family perished in Warsaw during the Holocaust. As part of my research, I read "Not-Quite-Closed: Jewish Alien Smuggling in the Post-Quota Years,", 2008, by Libby Garland, Ph.D. This is an excellent and fascinating study, but does not provide indexes or lists of Jewish names. It does surface existing records of illegal immigration during a time frame the US put stringent quotas in place. NARA (National Archives) has a subject index that includes illegal immigration: "Subject Index to Correspondence and Case Files of the Immigration and Naturalization Service 1903-1959" which is currently searchable (at no cost) on Ancestry.com through NARA microfilm T-458, Records Group (RG) 85-Records of the INS, Entry 9: Immigration Policy and Correspondence 1906-1956. This subject index includes 200,000 index cards on film. Unfortunately I got no hits when I plugged in my ancestors surname. I have also emailed NARA, because according to experts there, Ancestry did not index all names in the RG 85 database. NARA is now shut down due to COVID, and I got back 3 emails to this effect. The archives of the USCIS does index searches for a fee, which I will pursue. Please advise if you have any other suggestions on how I can continue the search for my ancestor from Warsaw. Thank you kindly! Zai gesunte and best wishes for 2021! -- Hananya Kronenberg Boise, Idaho Researching: PECK KIRSCHENBERG KRONENBERG LAPIDOT CZERMERINSKI WORTENBERG
|
|
Susan&David
I am only commenting on the wording of the original statement: "A
cousin's grandfather listed Russia as his country of origin, but
German as his language on the 1910 census. His wife listed Yiddish
as her language...."
toggle quoted messageShow quoted text
and on reason A below. In 1910 the census taker came to the door and questioned a responsible person . The likely person in this case was his wife. Not until 1960 did mail-out forms become the primary method of data collection. David Rosen Boston, MA On 12/31/2020 12:50 PM,
pathetiq1@... wrote:
Bob,
|
|
Viewmate Russian/Hebrew translation for birth record
#lithuania
#records
Michele Lock
I would like a translation of the Russian and Hebrew of the following birth record for Pese Sturisky from Dotnuva, Lithuania, born in 1881. Her record is the only one on the page.
Available at: https://www.jewishgen.org/view What I would like to know is: 1. What are the surnames for the father and mother, and is there an additional surname for the father? 2. What are the names for the girl from both the Russian and Hebrew sides? On her grave in the US, she has a compound first name. 3. Is there anything about the family in the text written below the birth record (several lines in Russian, and some in Hebrew). -- Michele Lock Lock/Lak/Lok and Kalon in Zagare/Joniskis, Lithuania Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland Lavine in Trenton, New Jersey and Lida/Minsk gub., Belarus
|
|
Perlman family missing Information
#yizkorbooks
Moe D
I'm researching my great grandfathers family that for years we haven't got much information about, Uri perlman born in minsk and possibly mentioned in the Minsk yizkor book. it's been said in the family that he was from the family of the gadol of Minsk, rabbi yeruchom yehuda leib perlman Uri perlmans wife was fruma treina neé kuratin he died 1962. Anyone with information about this please share. Thank you!
Moe Dinkel
|
|
Re: EIBSCHUTZ from Romania/Austria
#romania
Sherri Bobish
Chava, You can search your family names at The JewishGen Databases page. There is a database for Romania. https://www.jewishgen.org/databases/ I suggest doing a soundex search on the surname. Names were not always spelled the way you might expect. Hope this helps, Sherri Bobish
|
|
A New Year's Greeting and Important Message From Your JewishGen Discussion Group Moderators
#JewishGenUpdates
Phil Goldfarb
To: All JewishGen Discussion Group Members A happy, healthy, safe, and prosperous New Year in 2021 from your JewishGen Discussion Group moderators. The JewishGen Discussion Group unites Jewish genealogical researchers worldwide as they share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. As volunteers for JewishGen, our mission as moderators is to confirm that all messages that we approve adhere to the JGDG Guidelines. main@... | Guidelines. With over 19,500 members, we have reviewed and approved over 15,000 messages in 2020! However, some have been rejected or deleted. We would like to remind you of just a few ways to ensure that your message does not get rejected and returned to you.
We appreciate all your posts and welcome to 2021! Phil Goldfarb Lead Moderator: Tulsa, Oklahoma, USA President, JGS of Tulsa Stephen Jones Moderator: Weston, Florida, USA Jessica Feinstein Moderator: Oxfordshire, England
|
|
Is it possible to see original records from "Tax and Voters Lists" in LitvakSIG?
#records
#lithuania
cesar465y@...
May be that I found a reference about my GGM in the "Tax and Voters Lists" from LitvakSIG.
|
|
Bob Roudman
A cousin's grandfather listed Russia as his country of origin, but German as his language on the 1910 census. His wife listed Yiddish as her language. Both are Jewish and I am certain that he spoke Yiddish as well. Weak oral history suggests that he may have came from Ukraine, but there is no documentation to support the oral history. We are trying to guesstimate where in Russia that he came from this the only documented hint that his language was German. Was there any specific area in Russia where he might have been born that had a heavy German influence, where he would have been educated in German, rather than only Yiddish, and not Russian? He was born in 1871. Thank you for any help that you may provide. Happy New Year.....
Bob Roudman San Rafael, CA USA
|
|
Re: What does it mean when a last name is followed by "False"
#general
Exciting what was said above, here’sa personal example:
Researching: Berman, Lehrhaupt, Gelb, Gold, Rabinowitz, Schroit, Wejc, Meryash, Tropper, Gonter, Tesler, Melamed, Jaeckel, Perlstein, Hillowitz
|
|
Re: What does it mean when a last name is followed by "False"
#general
Emily Garber has an excellent presentation that covers this. The name following false or (f.) is one that the person was using but was not the legal name. So Golda Lustgarden was her correct legal name, but she went by Golda Turner. This could have been because her parent's marriage was not officially recognized (married only in the religious sense but not civil, for various reasons). Or she could have just started using Turner to sound less Jewish, as another example. There was an opportunity on Naturalization papers to change a legal name at that time, but only for some time periods.
-- Jeff Goldner Researching Goldner, Singer, Neuman, Braun, Schwartz, Gluck, Reichfeld (Hungary/Slovakia); Adler, Roth, Ader (Galicia); Soltz/Shultz/Zuckerman/Zicherman (Vitebsk, maybe Lithuania)
|
|
Re: Romanian translation
#translation
#announcements
luc.radu@...
Issued at Mohilau aka Mogilev Podolsk in 1942 by the Bureau of Jewish Labor -- the person is exempt of doing labor for medical reasons for some period.
Luc Radu Great Neck, NY
|
|
Vinitsky/Winitsky from Detroit, Mich.
#usa
Steve Pickoltz
I’m trying to locate long lost VINITSKY relatives from Detroit, Mich. These relatives had Winitsky family members living in Philadelphia. I know a member of this Detroit family was a nurse who also may have served in WWII. My grandmother and mother visited them between the 30’s and early 50’s for some function. The last contact my late mother had with this family was about 1958.
Any information appreciated.
Steve Pickholtz New Jersey searching—Winitsky, Ostroff, Pickholtz and Klein/Kline
Sent from Mail for Windows 10 I
|
|
Re: Translation or transcription needed for handwritten German letters from 1930's/1940's
#germany
anthony@...
Our family had a collection that ultimately was over 250 letters, postcards and documents. I got in touch with the Munich Stadarchiv from where our family originated and found common interest. They had a 10 year project to remember the 10,000 former Jews of Munich but not as the number, 10,000, but as individuals with families and stories to tell. I told them about our archive and requested their help to translate the documents. This was beyond their remit and resources but they came up with a suggestion. They agreed to transcribe the documents, most of which were hard for me to decipher. My grandmother knew the Nazi censors were probably reading them and so she would use code; she would write in every corner of the postcards and letters in a handwriting that I could barely read. I sent photocopies of the correspondence to the Stadarchiv and 6 months later, I received back an email, yay yards long, beautifully transcribed in a Word document and with nearly1000 footnotes where the Stadtarchiv had cross-referenced the names and characters mentioned with their own records to give me chapter and verse and explanation. It was breath-taking. As I speak German I was able to translate the documents. It was as if my grandmother, whom I had never known had come out of the mists of time and touched me. It was cathartic and life-changing. To cut a very long story short, it culminated in an exhibition at the Jewish Museum in Munich in 2001 and can be seen at our website www.blechner.com.
|
|
Re: What does it mean when a last name is followed by "False"
#general
zionsharav <ari@...>
But listed where?
-Ari Dale
|
|
Re: Tombstone translation
#translation
binyaminkerman@...
I will translate the top one first and have a closer look at the other later since it's less clear.
Here is buried A woman of valor The crown of her husband and splendor of her children A mother to the poor and sister to the destitute She went with modesty all her days The days of her youth were greatly shortened Mrs Yuta Sima daughter of Elazar Died with a good name the day before Rosh Chodesh Shevat 5689 May her soul be bound in the bonds of life The last digit of the year is slightly unclear, if you know the secular date you can use that to confirm. The date as I read it corresponds to either January 10th after sunset or the 11th, 1929. Binyamin Kerman Baltimore MD
|
|
Thank You to our Volunteers!
#JewishGenUpdates
Avraham Groll
Dear Friends - - Friends - - now imagine what JewishGen would be without it's volunteers. It would not exist.
|
|
David Passman
Hi Gail,
The numbers to which you refer are likely dates/file numbers for petitions to naturalization. Petition reviewers referred to the original manifest to assure when the applicant entered the country. David Passman Dallas, TX
|
|
Re: Why is the country "Poland" used after the three partitions of Poland and its disappearance from the map
#poland
saksdanielbx@...
To put it another way:
- before the partitions of the 18th century: Polish-Lithuanian Commonwealth (Rzeczpospolita) - after the third partition (1795): dissolution of the Commonwealth - 1807: creation of the Duchy of Warsaw by Napoleon - Congress of Vienna (1815): Congress Poland (aka Kingdom of Poland), incorporated in the Russian Tsardom under a personal union (Tsar also King of Poland) - after the uprising of 1863: Vistula Land (total integration in the Russian Tsardom) Kind regards Daniel Saks Brussels
|
|
Re: Why is the country "Poland" used after the three partitions of Poland and its disappearance from the map
#poland
Jill Whitehead
My ancestors mostly came to the UK in around 1865-1870, and some had been involved in the (2nd) 1863 Polish Uprising (on different sides!), which came 30 years after the first 1831 uprising. The Tsar clamped down immediately after this latter uprising and introduced military conscription of young Jewish men for a period of 25 years. At least one of my ancestors emigrated to escape this enforced conscription, being closer to the Baltic, and being right on the border with East Prussia.
Initially, the reduced Poland had some kind of reduced sovereignty but it was subject to the Tsar's overlordship and whims, which increased with time. For example, in my ancestral area of the Suwalki Lomza gubernias in NE Poland, the Polish language was used for all BMD records up to about 1867/8, but after that they were written in Russian. As my family mostly left before that time, the records have been easier to get translated. This period of European History used to be taught in British schools, and I studied this for my GCE O levels in the 1960's. It is important to reflect that borders were fluid due to war and the ebb and flow of different empires. The concept of the Nation State with fixed boundaries was a 20th century idea. Jill Whitehead, Surrey, UK
|
|
Re: Old Montefiore cemetery gravestone pictures
#usa
#photographs
michele shari
Call the cemetery. Several of them have a policy that if eternal care was paid for they will provide pictures for free, others will charge a nominal amount of $10-$15. I did this for several relatives and when I paid for one they were nice enough to take pictures of the spouse next to them when I mentioned it. Also try posting on findagrave.com, there is a request option (membership is free) and volunteers offer to take pictures although it may not happen quickly.
Michele Farkas Boynton Beach, FL (formerly NY) Researching Farkas, Izsak, Weiszhauz (Hungary/Transylvania/Romania), Stauber/Stouber/Stober/Shtauber, Teszler, Hershtik, Davidovici (Viseu & Dragomiresti, Romania)
|
|