Date   

Re: How long for visa/naturalization records from USCIS? #records #usa

Dahirsh@...
 

Interesting they say they are working on Sept 25.  I've been waiting on a Visa File since July 2020.  Online tracking still shows "active"

Debra HIRSH


Ukrainian nicknames for family names. #names #ukraine

Mel Comisarow
 

We all know about nicknames for given names. Dick/Richard, Bill/William, Valodya/Vladimir, and so on. I have a genealogical mystery that can be resolved if the family name KONYAKOV, pronounced KONyakov, not konYAKov, could be a nickname for the family name KONOVALOV. Southeastern Ukraine, early 20th century. Any ideas? Thanks. 
Mel Comisarow
Vancouver BC


Re: Exciting news from Bratislava/Pressburg, Slovakia! #austria-czech #hungary

Dan Rottenberg
 

Randy,
That's very good news.
Is it possible to donate to this project via paper check and snail mail? I need to keep a paper trail.
Thanks—
Dan Rottenberg
Philadelphia PA
dan@...


Polish Jewish Cemetery Project are Among 26 Grants Awarded by Association of the Jewish Historical Institute #poland #announcements

Jan Meisels Allen
 

In the Jewish cemetery, Bedzin, Poland

 

The Association of the Jewish Historical Institute in Warsaw granted 26 Jewish heritage and cultural grants of which over half a dozen were to document, maintain, and/or restore Jewish cemeteries. The total grants awarded amount to 120,000 zloty (€26,000).

 

To read which Jewish cemetery grants are included see:

https://jewish-heritage-europe.eu/2021/04/01/poland-jewish-cemetery-grants/

 

The other grant-winning projects included Jewish culture festivals, the publication of a Jewish guidebook to the Jelenia Gora region, the publication of an English translation of a book on the Litzmannstadt (Lodz) Ghetto by Joanna Podolska, and various commemorative and educational projects.

 

See the full list of 26 grants go to: http://szih.org.pl/ogloszenie-wynikow-konkursu-grantowego-marzec-2021/

If you use Chrome as your browser the Polish will be translated into English.

 

Jan Meisels Allen

Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: Can anyone help me figure out these names? #names #records #ukraine

Valentin Lupu
 

Based on my search of Czernowitz vital records (Sadagura was a district of it), I believe the parents are:
- Gerson or Gerschon Rothstein, died on April 20, 1893
- Brana or Breine Graf (or Greif)
The couple had other two children:
- Moses Leib, born in July 7, 1861
- Hersh born on August 4, 1859
According to the document, Simon was born around 1869. In his naturalization paper Simon declared his birth date as Dec. 10th, 1869.

Valentin Lupu
ISRAEL


Does DNA prove that Jews are a race? #dna

Linda Lang
 

Ancestry DNA shows that I am 100% Ashkenazi. It does not say I am Polish or Russian, etc. The US government used to list Jews as a minority race with protections that such a classification afforded. It then changed the classification to a religion so that racial protections were removed. Would love to hear from people that better understand this.
Linda Lang
Researching Broude, Ginsburg, Frankel, Friend


Re: Help understanding 1912 Voters List for Grodno #belarus #records #russia

Marion Werle
 

The sentence should have read, "The transliterators were not Russian speakers and the patronymic suffixes (as with most of the JewishGen databases) weren't  transliterated." Just the names of the patronymics were included (e.g., Boruch instead of Boruchovitch). 
--
Marion Werle
<canadagenes@...>


Re: How long for visa/naturalization records from USCIS? #records #usa

MARLISE GROSS
 

I have been waiting 240 days for a naturalization document that I only wanted because it might have a photograph.  And that is after the initial 45 days I waited for them to confirm they had it.  It is still considered "Active". So frustrating.  Yet, I understand.

Prior to COVID, I received a visa application in 2 months after the initial search time.  I also received a "not found" after an initial search said it was available.  That one took another month for them to confirm it was not found.  Count yourself fortunate if you have access to this file because the information I found in mine was incredible.

Marlise Gross
Cherry Hill, NJ


Re: 1935 naturalization by a wife whose husband was naturalized in 1922 before the new law #usa #general

Marian
 

Hello Gary,

I found the husband's granted naturalization petition at FamilySearch, examined the back side of that document, and see that the order admitting Jerome to citizenship was on February 15, 1923 (the petition was filed earlier in 1922).  Here's the link that worked for me https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9MD-M8P2?i=306&cc=1999177.  

Lena may have assumed she became a citizen on her husband's petition not realizing the law had changed.  She might have discovered her noncitizen status if she applied for any relief during her husband's illness and learned she must naturalize to qualify for the benefit.  Or maybe some other reason.  But it seems clear she did not derive citizenship through her husband's naturalization prior to Sept 22, 1922.

Marian Smith


Re: Can anyone help me figure out these names? #names #records #ukraine

T R
 

Ok, here's my take:

 
NY, March 5, 1899
Simon Rothstein
49 India (?) Str. Brooklyn
30 yrs
White
Single
Saca(zara, gara, yara) (Bukowina)
Gersver Rothstein
Braue (Brane) Grau/v
First
Regina Lewin
234 E. 7 St.
24 years
White
Single
Buvzein (?) (Germany)
Salomon Lewin
Amalie Spandau
First
Rosenthal, Rabbi of the Congr . Sheavith 
B'nai Israel
323 E. 4 str.
 
SIDE
Simon Rothestin
Regina Lewin
5th March 1899
Sabinve (Sabine?) Spandau
Chas. Plysey (Plysez?)

Tanya Roland


Re: 1935 naturalization by a wife whose husband was naturalized in 1922 before the new law #usa #general

David Harrison <djh_119@...>
 

In Great Britain at the start of the twentieth century and earlier although the names of children were on the papers of the wife was not.  She was part of her husband as his chattel in a married unit; if he died and she was alive, her status reverted to her previous nationality a year after his death..  An archivist at our National Archive, after a chat with colleagues, gave me that answer.  This may well have been the case elsewhere, in which case, the lady had possibly been given a warning by a friend.  AND was much happier on that account also when her beloved returned to good health.
David Harrison, Birmingham, England



From: main@... <main@...> on behalf of Gary Pokrassa via groups.jewishgen.org <pokrassa=aol.com@...>
Sent: 02 April 2021 03:49
To: main@... <main@...>
Subject: [JewishGen.org] 1935 naturalization by a wife whose husband was naturalized in 1922 before the new law #usa #general
 

-- 

I would appreciate insight by JG’ers…..why would a wife file for her naturalization in 1934 receiving approval in 1935 when her husband was naturalized in 1922 before the law changed?   There are several markings on the attached page 1 of the petition:

 

  • petition filed under Sec 2 Act of September 22 1922
  • 1st with …January 1 1906
  • 2nd with …..January 1 1929
  • then lower again 1st with …January 1 1906

I am assured her husband never lost his citizenship but did become ill about the time she filed although he recovered and lived long after that…….but even that would not answer why she filed herself…

Gary Pokrassa
Data Acquisition Director
Ukraine Research Division


seeking pre-war photos of Zakroczym #poland #general #photographs

Relly coleman
 

I am looking for photos of Zakroczym from the time it had a Jewish community.  Anything in the 1800s up to and including WW2.  Especially if there are photos with Jewish interest: synagogue, cemetery, market, homes, etc.
I could not find anything online anywhere. 
Thanks
Relly Coleman

FELD, Zakroczym, Dobrzyn nad Wisla


Luzow? - Poland town name #poland

Steven Granek
 

Can anyone make sense of a town name “Luzow” or “Luzon” in (I assume) Poland? I’ve just come across a scribbled note from my father where he notes - Leah (my grandmother.. who came to the US in the early 1900s) was born in “Luzow” (hard to read) and later lived in Pabianice with an already married sister. I had always thought she was born in Pabianice. Any help is appreciated.

Steve Granek


Re: Cemeteries in the Washington D.C. metropolitan area #usa

Janis and Joe Datz
 

King David Memorial Park in Fairfax, VA.
Beth Sholom Congregation Cemetery, Capital Heights, Maryland
B'nai Israel Cemetery, Oxon Hill, Maryland USA
Elesavetgrad Cemetery, Anacostia  District of Columbia  District Of Columbia


Janis Friedenberg Datz
jjdatz@...


This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page #ukraine #JewishGenUpdates #yizkorbooks

Bruce Drake
 

“The Forest Girl, “ a chapter from the Yizkor book of Mizoch, Ukraine is an account of Kayla Goldberg-Tzizin’s journey of survival as the town’s ghetto was about to be destroyed. It is a story of emotional ups and downs, from the comfort she experienced from non-Jews who sheltered her group to the despair of being hunted like animals.
The passage that moved me comes towards the end, when after the liberation in 1944, she found herself in Zhytomyr and was taken into the home of an “actual angel in the form of a woman.”
“I had not seen a traditional Jewish home since the day we were imprisoned in the ghetto, and here, on a Friday, we had come to a house where candles were lit in gleaming silver candlesticks, the house was shining with cleanliness, and there were beautiful Jewish dishes on the table –– and on top of all that, the house was full of Jewish survivors. “
The translation project for the Mizocz book is being accomplished by university students. This initiative was launched by Larry Broun, a retired Federal executive and the project coordinator, and Orian Zakai, who is the director of the Hebrew Program and teaches Hebrew language, literature and culture at the George Washington University. GW students Yonatan Altman-Shafer and Corey Feuer were the translators.
 

--
Bruce Drake
Silver Spring, MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


Re: Trying to locate the farming village named "Mehr" #galicia

elena-boldyreva@...
 

Hi Louis,
I have found a detailed map of that area, from 1944: http://clubklad.ru/maps/5980/ It is obviously a map used by Germans in the WWII. 
There are many small villages indicated that are not present on Google. The village that you are looking for might have been very small (one-two streets) and now does not exist any more. 
You may try this is map. You need the area between Zolochiv and Brody. You can download the map - there is a button under it, in the right corner. 
There are also older maps on this website, from the WWII and Austrian maps: http://freemap.com.ua/lvovskaya-oblast/brodovskij-rajon
If you still cannot find the village, then it is possible to contact local archives. 

Elena Boldyreva,
Toronto Canada
Looking for Rogovins/Ragovins (Volozhyn, Szack, Minsk)


Re: NYC Cemeteries - Offering Mt Hebron #photographs #usa

David Jacobowitz
 

I am going to write to Allan with a substantial list of graves to photograph -- and a check.

I saw a useful hint for getting inscriptions when there is snow on the ground. Smear some snow over the inscription and scrape away the surface. The letters will be more legible in white. The snow will melt and clean the crevices.

David Jacobowitz


ViewMate translation request - Romanian #romania #translation

@mbserber
 

I've posted a letter in (I think) Romanian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM92974
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
--
Michael Serber
Plymouth, Minnesota
mbserber@...


Re: Help with reaching author or publisher of book about Rabbi Yaakov SCHORR as I believe there is an error #general

Jeffrey Knisbacher
 

Knowing nothing about Rabbi Schorr, but on linguistic grounds alone, I am almost certain Joyas is correct. I happen to have KNISBACHER family from Tlumacz.  Jeff Knisbacher 


Re: JRI Poland Success with JRI surname list! Wladyslawow = Wloclawek? #poland

J.R. Silver
 

Hi Judy

I believe that ‘Wladyslawow’ may refer to the town of Wloclawek, [ the  ‘l’ s should be slashed through, converting the sound to ‘w’.  It is pronounced roughly ‘Vwotzwavek’ ) The town is today in Poland, north of Kolo and Konin.  I am not sure about today’s name for your great-grandfather’s brother’s town. Maybe Rawicz in Poznan region, but that’s a long shot.The vital records for Wloclawek are mainly lost. However there are some records in the JHI, Warsaw.  You could try a global search of Jewishgen for the town’Wloclawek’, surname ‘Baumgarten’.

My great-grandfather on my mother’s side was born in the town of Izbica Kujawska , in this region. When I spoke to my grandmother, late in her life, she said her father came from ‘Radislavik’. It wasn’t until years later that I realised that she was referring to the region ( not town) of Wloclawek. Incidentally, she lived for most of her life in Cardiff, UK .

Judith Silver , London
Researching in this region PRZEDECKI, MICHALOWSKI, RAWICKI from Izbica Kujawska,  KATZ, SPIRO, GRADOWKSI from Piotrkow Kujawski, PRZEDECKI from Strzelno.