Date   

Hungarian Jewish Archives #hungary

adamsmithmd@...
 

Hi Everyone,

I want to let everyone know that the Hungarian Jewish Archives in Budapest has made significant upgrades to their website. The new link to their homepage is here:

http://www.milev.hu/


A highlight of the new website is a list of the pre-1895 Jewish
metrical books that the archive possesses for the Neolog Jewish
communities in Hungary, outside of Budapest. The direct link to that page is here.

http://www.milev.hu/userfiles/file/anyakonyvek.pdf

Take care,

Adam Smith

New York City
Searching: OBERLANDER, TAMBOR, SAPSOWITZ in Transcarpathian Ukraine


Hungary SIG #Hungary Hungarian Jewish Archives #hungary

adamsmithmd@...
 

Hi Everyone,

I want to let everyone know that the Hungarian Jewish Archives in Budapest has made significant upgrades to their website. The new link to their homepage is here:

http://www.milev.hu/


A highlight of the new website is a list of the pre-1895 Jewish
metrical books that the archive possesses for the Neolog Jewish
communities in Hungary, outside of Budapest. The direct link to that page is here.

http://www.milev.hu/userfiles/file/anyakonyvek.pdf

Take care,

Adam Smith

New York City
Searching: OBERLANDER, TAMBOR, SAPSOWITZ in Transcarpathian Ukraine


Hungarian Jewish migration #hungary

adamsmithmd@...
 

Hi Everyone,

I am wondering if there is a historian among the H-SIGers that might be able to help me with a question regarding our ancestors.

It is well documented >from the tax censii >from the 1700's that Jews migrated >from Galicia or Poland and settled in the Transcarpathian region of Hungary when it was part of the Hapsburg Empire. With the partitions of Poland, Galicia was taken by the Hapsburg Empire. Initially, the Jews were not allowed to migrate >from one territory to another, and it seems that initially they were not allowed to settle in cities, and were limited to small towns and villages.

Has anyone researched the laws that first limited where Jews were allowed to settle? I would like to find out when Jews were allowed to move >from Galicia (an Austrian crownland) to Transcarpathia. Furthermore, when were Jews allowed to settle in the cities of Mukachevo, Khust, Uzhhorod, and so forth?

In tracing my own family, I can trace them to villages, and then they moved into neighboring cities.

I appreciate any insight!

Thanks,

Adam Smith

New York City (currently in Tel Aviv)
Searching: OBERLANDER: Mukachevo area
TAMBOR: Khust area
SAPSOWITZ: Khust area


Hungary SIG #Hungary Hungarian Jewish migration #hungary

adamsmithmd@...
 

Hi Everyone,

I am wondering if there is a historian among the H-SIGers that might be able to help me with a question regarding our ancestors.

It is well documented >from the tax censii >from the 1700's that Jews migrated >from Galicia or Poland and settled in the Transcarpathian region of Hungary when it was part of the Hapsburg Empire. With the partitions of Poland, Galicia was taken by the Hapsburg Empire. Initially, the Jews were not allowed to migrate >from one territory to another, and it seems that initially they were not allowed to settle in cities, and were limited to small towns and villages.

Has anyone researched the laws that first limited where Jews were allowed to settle? I would like to find out when Jews were allowed to move >from Galicia (an Austrian crownland) to Transcarpathia. Furthermore, when were Jews allowed to settle in the cities of Mukachevo, Khust, Uzhhorod, and so forth?

In tracing my own family, I can trace them to villages, and then they moved into neighboring cities.

I appreciate any insight!

Thanks,

Adam Smith

New York City (currently in Tel Aviv)
Searching: OBERLANDER: Mukachevo area
TAMBOR: Khust area
SAPSOWITZ: Khust area


Re: [jri-pl] The town of "vish-ni-yev" #general

Mike Glazer <glazer@...>
 

Could it be Wyszno? In the north of Poland.

Mike Glazer

Ron Herrmann wrote:
An elderly member of my family was born the Polish town of "vish-ni-yev"
What's the real name of that town?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: [jri-pl] The town of "vish-ni-yev" #general

Mike Glazer <glazer@...>
 

Could it be Wyszno? In the north of Poland.

Mike Glazer

Ron Herrmann wrote:
An elderly member of my family was born the Polish town of "vish-ni-yev"
What's the real name of that town?


JewishGen Discussion Group #JewishGen translations - from what language to what language #general

lenard
 

List the language at the beginning, please, those of you who require help in
translation into English, so that readers of Jewishgen bulletins who may be able to
be helpful, will be able to catch the message right away, since only the first line
is published in those daily bulletins, without special request for the full message.

Andrew Lenard >from Bloomington, Indiana, USA


translations - from what language to what language #general

lenard
 

List the language at the beginning, please, those of you who require help in
translation into English, so that readers of Jewishgen bulletins who may be able to
be helpful, will be able to catch the message right away, since only the first line
is published in those daily bulletins, without special request for the full message.

Andrew Lenard >from Bloomington, Indiana, USA


INTRO - researching SIMON and KAHN families from Gross Karben near Frankfurt #germany

Howard Chandler
 

Hello GerSig,

I just joined the group. I have been doing genealogy research for a
mere 9 months. I consider myself to be a complete beginner in doing
German Jewish Genealogy research. I live in suburban New Orleans, Louisiana,
USA and speak only English. I have been using computers and the internet
professionally for the last 25 years.

I have identified the names and birth and death dates of all of my
grandparents, great grandparents and great great grandparents.

On my mothers side, my ancestors are mostly Protestant Christian with a
rich history reaching back in this country all the way back to the
separatist Pilgrims who landed in Massachusetts aboard the Mayflower. On
my father's side, his father came >from rural Alabama, USA and has a
family history that reaches back to the second wave of settlers of
Jamestown, VA. So, I was not raised in a Jewish household.

My Jewish ancestry comes >from my fathers mother, Neesimon Emma CHANDLER
who was born in New York. Her parents immigrated >from Germany around the
turn of the 20th century. Thanks to the jewishgen website and other
internet sources I was able to find a great deal about the family
history of my great grandmother, Neekahn Hilda SIMON >from Gross Karben.
There was unfortunately no information about the ancestry of her
husband Ferdinand SIMON >from Frankfurt. Here is the web page for my
g-grandmother

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~ftjppedcure2~185553

For reasons known only to her, my grandmother always denied her Jewish
heritage, going so far as to cut herself off >from her siblings and her
many cousins, who's parents immigrated at about the same time as her
parents. I have only recently confirmed my Jewish heritage -- a fact
that my siblings and I have suspected for some time -- in the course of
doing my genealogical research. I do barely remember my G-Grandmother,
who we knew as Omma, who spoke with a thick German (Yiddish?) accent.
Unfortunately, she passed away when I was quite young.

My primary research goals now are to find out more about Ferdinand and
his ancestors. I would also like to see if I can learn more about the
sort of life my ancestors and their neighbors had in Gross Karben, their
education, occupation and standing in the community. If possible I
would love to extend my ancestral line beyond the work of the
JewishGen Web researcher responsible for the family tree cited in the
above URL, to learn of any earlier migration and the historical
circumstances that may have been contributing factors in their decision.

I have attempted to contact the researcher that worked on my Jewish
family tree but have received no response. I would love to make contact
with this person so that I can personally thank them. I can also add
further to more recent additions to our family.

This website [JewishGen] was quite a find for me. Not only did I learn about
the many members of my family who immigrated at the time of my great
grandparent's immigration -- I now know that I have a great many cousins
living in this country and elsewhere in the world -- but also was
saddened to learn of the fate of family members left behind in Germany
who suffered and died at the hands of the Nazis.

Finally, if there is any way, I would welcome any chance to make contact
with living members of my family who are willing to correspond. Thanks

Howard Austin Chandler h_chandler@... Mandeville, Louisiana, USA


Translation needed - German - View Mate #general

Stuart Ungar <teamungar@...>
 

This is a correction of sorts. It looks like the translations I need are actually
German and not Polish. And, some older, perhaps obscure form of German at that.
I am most interested in the hand written parts. If you think you can help and can
take a look, I would appreciate it greatly!

Here are direct links to the viewmate pages:
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15427
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15428
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15429
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15430

Thank you!
Stuart Ungar
teamungar@...


German SIG #Germany INTRO - researching SIMON and KAHN families from Gross Karben near Frankfurt #germany

Howard Chandler
 

Hello GerSig,

I just joined the group. I have been doing genealogy research for a
mere 9 months. I consider myself to be a complete beginner in doing
German Jewish Genealogy research. I live in suburban New Orleans, Louisiana,
USA and speak only English. I have been using computers and the internet
professionally for the last 25 years.

I have identified the names and birth and death dates of all of my
grandparents, great grandparents and great great grandparents.

On my mothers side, my ancestors are mostly Protestant Christian with a
rich history reaching back in this country all the way back to the
separatist Pilgrims who landed in Massachusetts aboard the Mayflower. On
my father's side, his father came >from rural Alabama, USA and has a
family history that reaches back to the second wave of settlers of
Jamestown, VA. So, I was not raised in a Jewish household.

My Jewish ancestry comes >from my fathers mother, Neesimon Emma CHANDLER
who was born in New York. Her parents immigrated >from Germany around the
turn of the 20th century. Thanks to the jewishgen website and other
internet sources I was able to find a great deal about the family
history of my great grandmother, Neekahn Hilda SIMON >from Gross Karben.
There was unfortunately no information about the ancestry of her
husband Ferdinand SIMON >from Frankfurt. Here is the web page for my
g-grandmother

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~ftjppedcure2~185553

For reasons known only to her, my grandmother always denied her Jewish
heritage, going so far as to cut herself off >from her siblings and her
many cousins, who's parents immigrated at about the same time as her
parents. I have only recently confirmed my Jewish heritage -- a fact
that my siblings and I have suspected for some time -- in the course of
doing my genealogical research. I do barely remember my G-Grandmother,
who we knew as Omma, who spoke with a thick German (Yiddish?) accent.
Unfortunately, she passed away when I was quite young.

My primary research goals now are to find out more about Ferdinand and
his ancestors. I would also like to see if I can learn more about the
sort of life my ancestors and their neighbors had in Gross Karben, their
education, occupation and standing in the community. If possible I
would love to extend my ancestral line beyond the work of the
JewishGen Web researcher responsible for the family tree cited in the
above URL, to learn of any earlier migration and the historical
circumstances that may have been contributing factors in their decision.

I have attempted to contact the researcher that worked on my Jewish
family tree but have received no response. I would love to make contact
with this person so that I can personally thank them. I can also add
further to more recent additions to our family.

This website [JewishGen] was quite a find for me. Not only did I learn about
the many members of my family who immigrated at the time of my great
grandparent's immigration -- I now know that I have a great many cousins
living in this country and elsewhere in the world -- but also was
saddened to learn of the fate of family members left behind in Germany
who suffered and died at the hands of the Nazis.

Finally, if there is any way, I would welcome any chance to make contact
with living members of my family who are willing to correspond. Thanks

Howard Austin Chandler h_chandler@... Mandeville, Louisiana, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation needed - German - View Mate #general

Stuart Ungar <teamungar@...>
 

This is a correction of sorts. It looks like the translations I need are actually
German and not Polish. And, some older, perhaps obscure form of German at that.
I am most interested in the hand written parts. If you think you can help and can
take a look, I would appreciate it greatly!

Here are direct links to the viewmate pages:
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15427
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15428
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15429
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=15430

Thank you!
Stuart Ungar
teamungar@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Yiddish Translations Please #general

ms nodrog
 

Dear Genners,
I have just received a packet of cards and letters >from a dear cousin I believe
were written by my Aunt who was a victim of the Holocaust. My family is hoping that
they will shed some insight into her, and my Grandfather's, years >from 1940 until
her death.

I can understand most everyday Yiddish but cannot read script. I would very much
appreciate translations of the postcards recently posted to Viewmate. I know this
is tedious work but would be very appreciative of help in getting these translated.
Many Thanks to all who respond.
Hope "Hanna" Gordon

The links are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15517
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15518
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15482


Viewmate Yiddish Translations Please #general

ms nodrog
 

Dear Genners,
I have just received a packet of cards and letters >from a dear cousin I believe
were written by my Aunt who was a victim of the Holocaust. My family is hoping that
they will shed some insight into her, and my Grandfather's, years >from 1940 until
her death.

I can understand most everyday Yiddish but cannot read script. I would very much
appreciate translations of the postcards recently posted to Viewmate. I know this
is tedious work but would be very appreciative of help in getting these translated.
Many Thanks to all who respond.
Hope "Hanna" Gordon

The links are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15517
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15518
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15482


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: [jri-pl] The town of "vish-ni-yev" #general

Susan&David
 

Ron Herrmann wrote:
An elderly member of my family was born the Polish town of "vish-ni-yev"
What's the real name of that town? I can not find it listed in JewishGen lists of
towns. He also had a Yizkor book >from that town (written in Yiddish and Hebrew)
You may not be searching correctly. Go to
http://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp
Then enter your town name, don't narrow the search to Poland because the borders
often changed. You will find Vishnevo in today's Belarus.

Then go to http://www.jewishgen.org/Yizkor/ Click on Bibliographic Database and
search again for your town

There are a number of towns in present day Poland that may fit the pronunciation
but none appear to have Yizkor books. http://www.fallingrain.com/world/PL/a/W/i/s/

David Rosen
Boston, MA


Re: [jri-pl] The town of "vish-ni-yev" #general

Susan&David
 

Ron Herrmann wrote:
An elderly member of my family was born the Polish town of "vish-ni-yev"
What's the real name of that town? I can not find it listed in JewishGen lists of
towns. He also had a Yizkor book >from that town (written in Yiddish and Hebrew)
You may not be searching correctly. Go to
http://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp
Then enter your town name, don't narrow the search to Poland because the borders
often changed. You will find Vishnevo in today's Belarus.

Then go to http://www.jewishgen.org/Yizkor/ Click on Bibliographic Database and
search again for your town

There are a number of towns in present day Poland that may fit the pronunciation
but none appear to have Yizkor books. http://www.fallingrain.com/world/PL/a/W/i/s/

David Rosen
Boston, MA


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: tombstones #general

Florette Lynn
 

I have noticed a few genners using hebrew/yiddish when asking for tombstone
information. to my knowledge Jewish tombstones in the past were written in Hebrew.
The two languages use the same alphabet, but are very different.

F. Lynn


Re: tombstones #general

Florette Lynn
 

I have noticed a few genners using hebrew/yiddish when asking for tombstone
information. to my knowledge Jewish tombstones in the past were written in Hebrew.
The two languages use the same alphabet, but are very different.

F. Lynn


JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for Hochbaum relatives in Canada #general

larrylutzker@...
 

My grandfather, Abraham Hochbaum, came >from Osarow, Russia on the Bremen around 1913
through Ellis Island. Had brothers who went to Canada and changed the name to
"Hoffman." Also trying to locate relatives through grandmother's side (her maiden
name - Ruth Nadler) -- >from Bucharest, Romania. Lived most of their lives in
Massachusetts.

Thank you.

Joanne (Hochbaum) Lutzker


Looking for Hochbaum relatives in Canada #general

larrylutzker@...
 

My grandfather, Abraham Hochbaum, came >from Osarow, Russia on the Bremen around 1913
through Ellis Island. Had brothers who went to Canada and changed the name to
"Hoffman." Also trying to locate relatives through grandmother's side (her maiden
name - Ruth Nadler) -- >from Bucharest, Romania. Lived most of their lives in
Massachusetts.

Thank you.

Joanne (Hochbaum) Lutzker