Gesher Galicia SIG #Galicia Brzesko- A New Digitalized Book
#galicia
Abuwasta Abuwasta
Dear Genners and Siggers,
While googling my maternal surname KONIGSBUCH (this is how it spells without the umlaut) and Brzesko, I discovered a 5 volume book called "Kronika Miasta Brzeska 1385-1944" written by Jan Burlikowski (1912-1997). Further search disclosed under "konigsbuch brzesko fragmenty" a chapter about the Jewish victims in WW2. (It is a 19 page document). Further digging disclosed that the book is digitalized in both printed book format (item 144) and typed manuscript format (item 145). http://www.mbc.malopolska.pl/dlibra/editionindex?startint=142&dirids=1 There are big differences between the book format where the Jewish names start on image 121 and the typewritten version and the google 19 page version. In any case the lists disclose quite a lot and I even discovered a member of my tribe I was not aware of. Jacob Rosen Amman, Jordan
|
|
Brzesko- A New Digitalized Book
#galicia
Abuwasta Abuwasta
Dear Genners and Siggers,
While googling my maternal surname KONIGSBUCH (this is how it spells without the umlaut) and Brzesko, I discovered a 5 volume book called "Kronika Miasta Brzeska 1385-1944" written by Jan Burlikowski (1912-1997). Further search disclosed under "konigsbuch brzesko fragmenty" a chapter about the Jewish victims in WW2. (It is a 19 page document). Further digging disclosed that the book is digitalized in both printed book format (item 144) and typed manuscript format (item 145). http://www.mbc.malopolska.pl/dlibra/editionindex?startint=142&dirids=1 There are big differences between the book format where the Jewish names start on image 121 and the typewritten version and the google 19 page version. In any case the lists disclose quite a lot and I even discovered a member of my tribe I was not aware of. Jacob Rosen Amman, Jordan
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RADER- SCHLANK marriage: New York
#general
Barbara Zimmer <bravo.zulu@...>
My grandfather, Isaac Benjamin RADER, married Anna SCHLANK. He is
reported in the 1910 census as single, living with his mother, but the translation of his marriage certificate says: "On Sunday, 8 Heshvan 5670 (October 23, 1909) a marriage took place in New York between the groom Yitzchak Dov [Isaac] son of Avraham [Rader] and his bride Chana (Anna) daughter of Avraham [Schlank.] " I cannot find a 1910 census record for Abraham Schlank whose address was on Broad Street Newark to ascertain if his daughter Anna is enumerated in that household. Can anyone explain this discrepancy? Please respond privately. Barbara Zimmer Virginia
|
|
RADER- SCHLANK marriage: New York
#general
Barbara Zimmer <bravo.zulu@...>
My grandfather, Isaac Benjamin RADER, married Anna SCHLANK. He is
reported in the 1910 census as single, living with his mother, but the translation of his marriage certificate says: "On Sunday, 8 Heshvan 5670 (October 23, 1909) a marriage took place in New York between the groom Yitzchak Dov [Isaac] son of Avraham [Rader] and his bride Chana (Anna) daughter of Avraham [Schlank.] " I cannot find a 1910 census record for Abraham Schlank whose address was on Broad Street Newark to ascertain if his daughter Anna is enumerated in that household. Can anyone explain this discrepancy? Please respond privately. Barbara Zimmer Virginia
|
|
German SIG #Germany New address for GerSIG moderators and subscription help
#germany
John Lowens <jplowens@...>
Please note that the address for sending questions and comments about
GerSIG or for making suggestions for improvements, requesting GerSIG documents and for all other GerSIG administrative business has been changed. The address appears in every GerSIG email you receive >from the listserv. it is: GerSigMod@... The former contact address will still function for some time. John Lowens, GerSIG Moderator and Coordinator GerSigMod@...
|
|
New address for GerSIG moderators and subscription help
#germany
John Lowens <jplowens@...>
Please note that the address for sending questions and comments about
GerSIG or for making suggestions for improvements, requesting GerSIG documents and for all other GerSIG administrative business has been changed. The address appears in every GerSIG email you receive >from the listserv. it is: GerSigMod@... The former contact address will still function for some time. John Lowens, GerSIG Moderator and Coordinator GerSigMod@...
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate VM 9638, 9639, 9640, 9641
#galicia
Brigitte Thireau <brandes@...>
Dear Genners,
I've put on ViewMate several documents: VM9640 and VM9641 which are to be translated >from Ukrainian I think rather than >from Polish. (Not sure as I'm ignorant in these 2 languages.) VM 9639 has already being translated by several friends that I thank by the way. This is the verso of Josef Brandes' picture (VM 9638) which was taken between 1920 and 1930 and sent to my father Leon Brandes (Leib). Joseph came >from Trembovla and had to stay some time in Cuba before getting an US visa. Does anybody recognize him? The ViewMate address is http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html Please send responses directly to me at brandes@... Brigitte Thireau <brandes@...> Reseaching for BRANDES, BAZAR, HELLER, BRAUNSTEIN >from Postolowka and Chorostkov BRANDES and SALZTIEGEL >from Trembowla ZYNGER/ZYNGIER and EJCHENBAUM >from Warsawa
|
|
ViewMate VM 9638, 9639, 9640, 9641
#galicia
Brigitte Thireau <brandes@...>
Dear Genners,
I've put on ViewMate several documents: VM9640 and VM9641 which are to be translated >from Ukrainian I think rather than >from Polish. (Not sure as I'm ignorant in these 2 languages.) VM 9639 has already being translated by several friends that I thank by the way. This is the verso of Josef Brandes' picture (VM 9638) which was taken between 1920 and 1930 and sent to my father Leon Brandes (Leib). Joseph came >from Trembovla and had to stay some time in Cuba before getting an US visa. Does anybody recognize him? The ViewMate address is http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html Please send responses directly to me at brandes@... Brigitte Thireau <brandes@...> Reseaching for BRANDES, BAZAR, HELLER, BRAUNSTEIN >from Postolowka and Chorostkov BRANDES and SALZTIEGEL >from Trembowla ZYNGER/ZYNGIER and EJCHENBAUM >from Warsawa
|
|
French SIG #France Alexandre ARON
#france
r r <rrover27@...>
I am researching the life and family of Rabbi Alexandre ARON, son in
law of Rabbi Aryeh Leib of Metz and ancestor of Marc BLOCH. In Revue du Cercle de Genealogie Juive # 87, there was a picture of the grave of his wife. It was unclear and unreadable to me. Is there someone who was able to make it out, or perhaps another way to obtain a clear copy? Thanks you, R Rover New York, Usa ARON of FERESHEIM. Rabbi Asser Lion of Metz.
|
|
Alexandre ARON
#france
r r <rrover27@...>
I am researching the life and family of Rabbi Alexandre ARON, son in
law of Rabbi Aryeh Leib of Metz and ancestor of Marc BLOCH. In Revue du Cercle de Genealogie Juive # 87, there was a picture of the grave of his wife. It was unclear and unreadable to me. Is there someone who was able to make it out, or perhaps another way to obtain a clear copy? Thanks you, R Rover New York, Usa ARON of FERESHEIM. Rabbi Asser Lion of Metz.
|
|
Hungary SIG #Hungary Headstone Photos from Slovakia
#hungary
Jordan Auslander <jausland@...>
Have these been copied to JOWBR at JewishGen?
I did that for the cemeteries I managed to cover to maximize accessibility and reduce duplicative effort when resources are precious. Jordan Auslander
|
|
Headstone Photos from Slovakia
#hungary
Jordan Auslander <jausland@...>
Have these been copied to JOWBR at JewishGen?
I did that for the cemeteries I managed to cover to maximize accessibility and reduce duplicative effort when resources are precious. Jordan Auslander
|
|
Ukraine SIG #Ukraine First Name "Fanny"
#ukraine
MATHOV Yehuda <mathov@...>
Shalom >from Israel
It is true I do have in my Family Feigl as FANNY. Feigl in Yidish [and German] means "bird" Tzipora in Hebrew It is difficult for me to think about our east Europe Elders using a Christian Greek denomination as Stephany and FANNY to be the diminutive of it. But Fanny COULD Be FENIE before the arrival to the New Word, as I know >from my Family Kindly Yehuda MATHOV
|
|
First Name "Fanny"
#ukraine
MATHOV Yehuda <mathov@...>
Shalom >from Israel
It is true I do have in my Family Feigl as FANNY. Feigl in Yidish [and German] means "bird" Tzipora in Hebrew It is difficult for me to think about our east Europe Elders using a Christian Greek denomination as Stephany and FANNY to be the diminutive of it. But Fanny COULD Be FENIE before the arrival to the New Word, as I know >from my Family Kindly Yehuda MATHOV
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Origins of Galician Jews
#galicia
Jordan Zakarin <jdzakarin@...>
Hey all,
Thanks for your help on my earlier question. Having just been in Germany and doing research, I read that the Jews of Galicia originally came to Galicia in the middle ages >from Germany. Does anyone know anything about this? And, does anyone know if they went to Germany >from somewhere else even earlier? Thanks so much, Jordan Zakarin New York, New York United States
|
|
Origins of Galician Jews
#galicia
Jordan Zakarin <jdzakarin@...>
Hey all,
Thanks for your help on my earlier question. Having just been in Germany and doing research, I read that the Jews of Galicia originally came to Galicia in the middle ages >from Germany. Does anyone know anything about this? And, does anyone know if they went to Germany >from somewhere else even earlier? Thanks so much, Jordan Zakarin New York, New York United States
|
|
Ukraine SIG #Ukraine RE: First Name Fanny
#ukraine
Sarah L Meyer
Dear Genners,
toggle quoted messageShow quoted text
In my family the first name Fanny was used (at least in the US) for the Yiddish name Feige (Feyge). This is in keeping with the way that many US Jews kept the first letter of the Hebrew or Yiddish name, but chose a non-Jewish secular name that started with the same letter. My name texts indicate that Fanny could indeed be a form of Frances (meaning free, liberal)(or Stephanie the feminine of Stephen (crown)), neither name being a Jewish name. Feige comes >from the Yiddish (either Fayg -fig) or Feigel (bird). I would also suggest that you look at the Given Names Data Base on the Ukraine SIG website http://www.jewishgen.org/Ukraine/Srchukra.htm. (It comes up with Fani, Feige, Fruma and Freida as well as Priva and Tsipora) as potential matches for the US name Fanny. Sarah L. M. Christiansen Georgetown, TX USA
Fanny was the first name of many jewish women in the XIXth century.
|
|
Re: First Name Fanny
#ukraine
Sarah L Meyer
Dear Genners,
toggle quoted messageShow quoted text
In my family the first name Fanny was used (at least in the US) for the Yiddish name Feige (Feyge). This is in keeping with the way that many US Jews kept the first letter of the Hebrew or Yiddish name, but chose a non-Jewish secular name that started with the same letter. My name texts indicate that Fanny could indeed be a form of Frances (meaning free, liberal)(or Stephanie the feminine of Stephen (crown)), neither name being a Jewish name. Feige comes >from the Yiddish (either Fayg -fig) or Feigel (bird). I would also suggest that you look at the Given Names Data Base on the Ukraine SIG website http://www.jewishgen.org/Ukraine/Srchukra.htm. (It comes up with Fani, Feige, Fruma and Freida as well as Priva and Tsipora) as potential matches for the US name Fanny. Sarah L. M. Christiansen Georgetown, TX USA
Fanny was the first name of many jewish women in the XIXth century.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine first name Fanny
#ukraine
Alain-Noël HENRI <anh26@...>
Thank you for your answers. But the Fanny about whom I sent my
question is named Fanny in the official translation of her son's birth record, in Odessa, and I think there is one or several yiddish or russian or hebraïc names much nearer than Fagela, an, of course, Perel. But perhaps no. I must also apologize for missing my name on the last mail. Alain-Noël HENRI Valence FRANCE
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re. First Name: Fanny
#ukraine
Judy Sumray <judysumray@...>
I don't know whether this may be helpful, but in England and, I think,
America, Fanny or Fannie is the diminutive of Frances. It was a generally popular name in the 19th and early 20th Centuries (think of Fanny Trollope, Fannie Hurst, Fannie Ward). Perhaps in Jewish women it was used as a diminutive of Fruma or Faivel? Judy Sumray London
|
|