Date   

Re: Hebrew equivalent for the name "Peter" #general

Rosalind
 

The Apostle Peter was also known as Simon ben/bar Jonah or Cepha or Kefa.

Most likely these days Peter would be Pinchas in Hebrew, simply a play on
the P sound .

I know of 2 Peters but have no idea what their Hebrew names were in fact. I
know one was the son of a reform Rabbi.

Ros Romem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Hebrew equivalent for the name "Peter" #general

Rosalind
 

The Apostle Peter was also known as Simon ben/bar Jonah or Cepha or Kefa.

Most likely these days Peter would be Pinchas in Hebrew, simply a play on
the P sound .

I know of 2 Peters but have no idea what their Hebrew names were in fact. I
know one was the son of a reform Rabbi.

Ros Romem


Re: Printing Tree with 2000 Names #general

Kenneth Packer
 

Susan,
I am sending this to the entire group, as it might help others who have
encounter the same problem. The issue raise is a universal problem with
all computer genealogy programs that I have seen so far. They break
down when trying to print a very large family tree. I have communicated
with several producers of these programs over the years to get them to
understand the problem, but I have not had any ready to listen. They
all try to print a full tree as a large sheet of wall paper, but the
world thinks in 8.5x11 sheets of paper like in a book or what is
produced by word processing or even spread sheets. My tree has over
1700 names.

My solution is that I use a genealogy program to keep the data in a
relationship format, but still use my hand drawn box sheets to produce
the charts on 8.5x11 family plates that hook together by plate reference
numbers to make the complete family tree that can be stored in a
notebook and easily copied for family members that want it. Each person
on my family tree has a reference number. Reference numbers have no
significance other than to identify the person. The next member found
or born, gets the next number. The box charts only have names and the
reference number.

Then, I have a chart created in word-processing with all the data for
each person, listed in reference number order and tells the plate number
where the person can be found on the box charts. This easily prints on
8.5x11 paper and also goes in the note book. This chart not only has
full names, including Jewish name, dates of birth, death, marriage(s),
spouses' reference number, address or place of burial, but also a
section for the notes on the person including medical problems, hobbies,
awards, occupation, and other interesting information that makes the
person come alive and not just a name, number, and dates.

The full notebook for the Packer/Peker/Becker Family Tree is over 200
pages, but it is easy to follow hand has all the information we know
about the family. It is easy to update. The model that I used came
from a famous published genealogy by Arthur Menton, called "Ancilla To
Toledot Charlop." It is available in many good genealogy libraries.
That version of his tree has over 15,000 names.

Good luck,
Ken Packer

---------------
Kenneth L. Packer
(E-mail) packer18@...
Researching: PEKER, PACKER, BECKER, >from anywhere in the Ukraine,
especially towns within a 200 mile radius >from Kiev (Korostyshev,
Zhitomer, Koristan, Brusilov, Khordorkev, Rudni).

-----Original Message-----

Please reply privately if you have successfully printed a tree of about
2000 or more names and/or are techno and can help. (I have tried
genealogy computer sites without success).

I am planning a family reunion, and would like to display the tree about
4' high and as long as necessary, and am stymied. I have
F...T...M...which can be exported to Adobe, but the Adobe result cannot
be edited to make the tree more effective, eg., one can't alter box
size, placement of boxes, how the text looks in the boxes....

The tree is to contain more than names and dates, but instead, full
information in order to convey what I know about each person. Family
members will then be able to make additons, corrections and understand
the depth and richness of the
family history in the graphic, relational form of a tree.

Thank you for your help.

Susan Goldsmith


Re: Occupation translation #general

Barbara Ellman <barbaraellman@...>
 

Dear cousins,

I thank you all and the existence of this discussion group for the excellent
help that you consistently provide.

from the many responses that I received, the consensus was that the Tischler
is a carpenter.
The Ges at the end was an abbreviation for Geselle which is an apprentice.

Barbara Ellman
Secaucus, NJ


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Printing Tree with 2000 Names #general

Kenneth Packer
 

Susan,
I am sending this to the entire group, as it might help others who have
encounter the same problem. The issue raise is a universal problem with
all computer genealogy programs that I have seen so far. They break
down when trying to print a very large family tree. I have communicated
with several producers of these programs over the years to get them to
understand the problem, but I have not had any ready to listen. They
all try to print a full tree as a large sheet of wall paper, but the
world thinks in 8.5x11 sheets of paper like in a book or what is
produced by word processing or even spread sheets. My tree has over
1700 names.

My solution is that I use a genealogy program to keep the data in a
relationship format, but still use my hand drawn box sheets to produce
the charts on 8.5x11 family plates that hook together by plate reference
numbers to make the complete family tree that can be stored in a
notebook and easily copied for family members that want it. Each person
on my family tree has a reference number. Reference numbers have no
significance other than to identify the person. The next member found
or born, gets the next number. The box charts only have names and the
reference number.

Then, I have a chart created in word-processing with all the data for
each person, listed in reference number order and tells the plate number
where the person can be found on the box charts. This easily prints on
8.5x11 paper and also goes in the note book. This chart not only has
full names, including Jewish name, dates of birth, death, marriage(s),
spouses' reference number, address or place of burial, but also a
section for the notes on the person including medical problems, hobbies,
awards, occupation, and other interesting information that makes the
person come alive and not just a name, number, and dates.

The full notebook for the Packer/Peker/Becker Family Tree is over 200
pages, but it is easy to follow hand has all the information we know
about the family. It is easy to update. The model that I used came
from a famous published genealogy by Arthur Menton, called "Ancilla To
Toledot Charlop." It is available in many good genealogy libraries.
That version of his tree has over 15,000 names.

Good luck,
Ken Packer

---------------
Kenneth L. Packer
(E-mail) packer18@...
Researching: PEKER, PACKER, BECKER, >from anywhere in the Ukraine,
especially towns within a 200 mile radius >from Kiev (Korostyshev,
Zhitomer, Koristan, Brusilov, Khordorkev, Rudni).

-----Original Message-----

Please reply privately if you have successfully printed a tree of about
2000 or more names and/or are techno and can help. (I have tried
genealogy computer sites without success).

I am planning a family reunion, and would like to display the tree about
4' high and as long as necessary, and am stymied. I have
F...T...M...which can be exported to Adobe, but the Adobe result cannot
be edited to make the tree more effective, eg., one can't alter box
size, placement of boxes, how the text looks in the boxes....

The tree is to contain more than names and dates, but instead, full
information in order to convey what I know about each person. Family
members will then be able to make additons, corrections and understand
the depth and richness of the
family history in the graphic, relational form of a tree.

Thank you for your help.

Susan Goldsmith


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Occupation translation #general

Barbara Ellman <barbaraellman@...>
 

Dear cousins,

I thank you all and the existence of this discussion group for the excellent
help that you consistently provide.

from the many responses that I received, the consensus was that the Tischler
is a carpenter.
The Ges at the end was an abbreviation for Geselle which is an apprentice.

Barbara Ellman
Secaucus, NJ


Re: HOME MARRIAGES #unitedkingdom

Joe Isaacs <isaacsj@...>
 

Hi Maureen,

When I see in the two volumes of Jewish Victorian that lists announcements
in the Jewish Newspapers >from 1861-1880 the children of my gg gradfather
Myer Harris married, as follows:

Rebecca in 1861 at Sneyds Hotel, Finsbury Square by the Chief Rabbi assisted
by Rev. I. A. Levy.

Nathan in 1867 and also Lizzie in 1867 at Willis's Rooms, King Street, St.
James's by the Chief Rabbi assisted by Revs. M.B.Levy and J.Chapman

Adelaide in 1871, also Annie in 1872 at the same venue by the Chief Rabbi
assisted by Revs. M.B.Levy and I Canter.

Not so different to the practice here in Israel where weddings are rarely in
Synagogue, Except in the winter they are often outdoors.,

Joe Isaacs,
Netanya, Israel.

MODERATOR NOTE: This thread is now closed.


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: HOME MARRIAGES #unitedkingdom

Joe Isaacs <isaacsj@...>
 

Hi Maureen,

When I see in the two volumes of Jewish Victorian that lists announcements
in the Jewish Newspapers >from 1861-1880 the children of my gg gradfather
Myer Harris married, as follows:

Rebecca in 1861 at Sneyds Hotel, Finsbury Square by the Chief Rabbi assisted
by Rev. I. A. Levy.

Nathan in 1867 and also Lizzie in 1867 at Willis's Rooms, King Street, St.
James's by the Chief Rabbi assisted by Revs. M.B.Levy and J.Chapman

Adelaide in 1871, also Annie in 1872 at the same venue by the Chief Rabbi
assisted by Revs. M.B.Levy and I Canter.

Not so different to the practice here in Israel where weddings are rarely in
Synagogue, Except in the winter they are often outdoors.,

Joe Isaacs,
Netanya, Israel.

MODERATOR NOTE: This thread is now closed.


ViewMate Yiddish translation help please #galicia

Fran Segall <FranSegall@...>
 

I've posted a postcard (in Yiddish) on ViewMate. I don't know
anything about it except that it was sent to my grandparents, and
'm pretty sure it was >from the Wielopole Skryzinskie area, which is
where my grandfather's family was from. I don't know the name of the
person who sent it, or any other information, and would appreciate
any translation help I could get!

The direct link is:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=9487

Thank you in advance for your help!

Fran
Manassas, VA
FranSegall@...

Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Bolszowce/Bol'shovtsy)
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)


Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate Yiddish translation help please #galicia

Fran Segall <FranSegall@...>
 

I've posted a postcard (in Yiddish) on ViewMate. I don't know
anything about it except that it was sent to my grandparents, and
'm pretty sure it was >from the Wielopole Skryzinskie area, which is
where my grandfather's family was from. I don't know the name of the
person who sent it, or any other information, and would appreciate
any translation help I could get!

The direct link is:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=9487

Thank you in advance for your help!

Fran
Manassas, VA
FranSegall@...

Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Bolszowce/Bol'shovtsy)
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)


Searching for AUERBACH #galicia

Bernie Auerbach
 

I have searched in other areas unsuccessfully, but hope this time
will be more productive. I am trying to establish contact with
relatives that have any connection with the Dave (David) AUERBACH
family. Dave was my father and was born in Brody, Austria (Galicia)
in 1890. His father's name was Avrum and his mother's name was
Hudel (Hulda?) and her maiden name was, I believe, HARMELIN (sp?),
but I am not sure. I recall relatives with the name HELFER, DRUCKER
and FELDMAN. All were >from Galicia, and the Brody where my father
was born became Poland and now Ukraine. I would be grateful for any
information that would lead to family contact.

Please respond direct: Bernard Auerbach, beabma@...

[Political tagline removed by Moderator. Please note that signatures
on JewishGen messages should contain your full name, email address,
and location. You may also include your genealogy-related position,
the URL of a family website, and/or a brief listing of the surnames
and towns you are researching. Graphics and lines; adages, slogans,
and quotes; and cutesy, philosophical, political or religious remarks
are inappropriate and will be removed.]


Gesher Galicia SIG #Galicia Searching for AUERBACH #galicia

Bernie Auerbach
 

I have searched in other areas unsuccessfully, but hope this time
will be more productive. I am trying to establish contact with
relatives that have any connection with the Dave (David) AUERBACH
family. Dave was my father and was born in Brody, Austria (Galicia)
in 1890. His father's name was Avrum and his mother's name was
Hudel (Hulda?) and her maiden name was, I believe, HARMELIN (sp?),
but I am not sure. I recall relatives with the name HELFER, DRUCKER
and FELDMAN. All were >from Galicia, and the Brody where my father
was born became Poland and now Ukraine. I would be grateful for any
information that would lead to family contact.

Please respond direct: Bernard Auerbach, beabma@...

[Political tagline removed by Moderator. Please note that signatures
on JewishGen messages should contain your full name, email address,
and location. You may also include your genealogy-related position,
the URL of a family website, and/or a brief listing of the surnames
and towns you are researching. Graphics and lines; adages, slogans,
and quotes; and cutesy, philosophical, political or religious remarks
are inappropriate and will be removed.]


Re: Okopy Swietej Trojcy #galicia

Celia Male <celiamale@...>
 

Rivka Schirman {>from Paris, France and currently in Israel} wrote:
"I am desperately looking for information about the Jewish community
of Okopy Swietej Trojcy where my paternal family lived (happily,
from what my father used to tell). He used to describe it as a real
"loch" (a hole, god forsaken little place) with extremely few Jewish
families. Also by the little he said, it would seem that this little
village was composed of a tri-ethnic population - Poles, Jews and
Ukrainians."

Alex Sharon then told us that this was rather an interesting region,
namely where where the Austro-Hungarian Empire (Bukovina region) met
the Russian Empire's Podolia and Bessarabia (Moldova), and the
Kingdom of Romania. Furthermore, near Okopy, there was small village
Kazoczowka with an outpost of the Austro-Hungarian customs office.

I hope I do not sound like a parrot, but there is often data to be
found on Galicians in Vienna and this data can sometimes provide
vital family links and important clues for further research. Thus I
found only three Okopy-born holocaust victims living probably in
Vienna, but certainly deported >from there. We remember them here
today:

Markus FLEMINGER dob 2 Nov 1876 in Okopy
Mordko REINSTEIN dob 3 June 1886 in Okopy
Sidonie REINSTEIN dob 6 Sept 1889 in Okopy

see:http://www.lettertothestars.at/ [LTTS in German]

You can see a POT for Mark FLEMINGER in which his nephew [Heinz
WEISSMANN] in Israel writes that Mark was born in Czernowitz, North
Bukowina, which bears out Alex's comments. It also suggests to me
that you may have to look for wording like *N. Bukowina* to find
other residents of Okopy - ie as few people had ever heard of the
place [a Loch!] so it was easier to say that you were born in
Czernowitz, to avoid the inevitable question "where on earth is that?".

Using this methodology - ie cross-checking two databases {Yad Vashem
and LTTS} I found a POT for Salie SHIFNAGEL where her son Herman
Schiff >from Ohio states that Salie was born in Okopy however on LTTS
the data is given as: Sali [sic] SCHIFFNAGEL dob 10 June 1881 in
*Milenica*.

As the Vienna data is most probably based on Meldezettel
[registration documents based on officially-submitted documents],
this suggests to me that some Okopy birth were registered in Mielnica.
However, Herman clearly knew where his mother was *really* born!

Then I searched for Mielnica on LTTS and found these victims >from
Vienna:

Laura GIMPEL dob 28 March 1906; Lea HALPERN dob 22 March 1886; Chaim
ROSENKRANZ dob 4 July 1876; Moses WEISSELBERGER dob 20 Aug. 1878.

I then cross-checked with Yad Vashem and found the GIMPEL victim as
well as her sister were indeed registered under place of birth
Mielnica and had fled to Antwerp. Chaim ROSENKRANZ who died in 1939
{Buchenwald, Dachau or perhaps murder in Vienna ?] is not listed,
neither can I find Lea HALPERN or Moses WEISSELBERGER on Yad Vashem,
so we cannot confirm where they were really born unless we have
corroborative evidence.

My research confirms on a single personal record [SCHIFFNAGEL] basis,
Alex's comment: "Since you have already done research through JRI-P
database, you have probably noticed that >from 281 entries listed for
Okopy, Borszczow district, close to 80% of all records are listed in
*Mielnica*. This logically was the town for the Jewish records of the
all surrounding area were located. Nearby Okopy two other larger
Jewish communities were Chotin (Khotin) and Zwaniec (Zhvanets)."

Rifka, my conclusion >from my limited Vienna-based research is that
you clearly have to widen your search parameters and I am delighted
that this simple approach is in agreement with Alex Sharon's much
more specialised understanding of the geography and political
affiliations of the area.

Celia Male [U.K.]


Re: Okopy #galicia

Edward Andelman <eandelman2@...>
 

Rivka--

I have researched Mielnica and have several documents BMD of
REINSTEIN relatives who lived in Okopy and surrounding villages on
the Dniester River. I provided the Mielnica (Melnitsa Podolskaya)
Yizkor translation to Jewishgen which also appears online in my book
The Tailor Shop at: reiterblitzer.com chapter 10, excerpt:
"September 26th, First Aktion: MIELNITZA/MIELNICA, POLAND."

Despite the decline in population because of deportation to the
labor camps and because of flight, the number of Jews in Mielnica
not only did not decrease, it actually increased during the period
of the German conquest to about 2,500. This was because of the flow
of refugees >from Hungary, mentioned above, and later because of the
flow of refugees and displaced persons >from the surrounding
villages. The last group of exiles was concentrated in Mielnica on
September 25, 1942. Next day, on September 26, 1942, the first day
of Sukkot in the year 5703, a liquidation Aktion took place in the
town, conducted by Gestapo men >from Czortkov.

Feel free to contact me,

Jeanne Blitzer Andelman
eandelman2@...


Rivka Schirman <capitetes@...> wrote...

... I have searched the Web as thoroughly as it gets, and found
nothing about Okopy itself, except for a few lines here and there
(mainly reproduction of the few lines >from Wikipedia). There is
nothing, either, in any of the Jewish sites (genealogical and
others) about the specific community....


CHERNICK Y-DNA Surname Project #galicia

Barry E Chernick
 

I have recently started a Y-DNA Surname Project for CHERNICK,
CHERNIK, CZERNIK and any other spelling variations.

If you would like to join, or have any relatives or friends who
might be interested, have them contact me privately at
barrychernick@... and I can give them any information
they might need. The project web site can be found at
http://www.familytreedna.com/public/Chernick/

Barry Chernick
Bellevue, WA


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Okopy Swietej Trojcy #galicia

Celia Male <celiamale@...>
 

Rivka Schirman {>from Paris, France and currently in Israel} wrote:
"I am desperately looking for information about the Jewish community
of Okopy Swietej Trojcy where my paternal family lived (happily,
from what my father used to tell). He used to describe it as a real
"loch" (a hole, god forsaken little place) with extremely few Jewish
families. Also by the little he said, it would seem that this little
village was composed of a tri-ethnic population - Poles, Jews and
Ukrainians."

Alex Sharon then told us that this was rather an interesting region,
namely where where the Austro-Hungarian Empire (Bukovina region) met
the Russian Empire's Podolia and Bessarabia (Moldova), and the
Kingdom of Romania. Furthermore, near Okopy, there was small village
Kazoczowka with an outpost of the Austro-Hungarian customs office.

I hope I do not sound like a parrot, but there is often data to be
found on Galicians in Vienna and this data can sometimes provide
vital family links and important clues for further research. Thus I
found only three Okopy-born holocaust victims living probably in
Vienna, but certainly deported >from there. We remember them here
today:

Markus FLEMINGER dob 2 Nov 1876 in Okopy
Mordko REINSTEIN dob 3 June 1886 in Okopy
Sidonie REINSTEIN dob 6 Sept 1889 in Okopy

see:http://www.lettertothestars.at/ [LTTS in German]

You can see a POT for Mark FLEMINGER in which his nephew [Heinz
WEISSMANN] in Israel writes that Mark was born in Czernowitz, North
Bukowina, which bears out Alex's comments. It also suggests to me
that you may have to look for wording like *N. Bukowina* to find
other residents of Okopy - ie as few people had ever heard of the
place [a Loch!] so it was easier to say that you were born in
Czernowitz, to avoid the inevitable question "where on earth is that?".

Using this methodology - ie cross-checking two databases {Yad Vashem
and LTTS} I found a POT for Salie SHIFNAGEL where her son Herman
Schiff >from Ohio states that Salie was born in Okopy however on LTTS
the data is given as: Sali [sic] SCHIFFNAGEL dob 10 June 1881 in
*Milenica*.

As the Vienna data is most probably based on Meldezettel
[registration documents based on officially-submitted documents],
this suggests to me that some Okopy birth were registered in Mielnica.
However, Herman clearly knew where his mother was *really* born!

Then I searched for Mielnica on LTTS and found these victims >from
Vienna:

Laura GIMPEL dob 28 March 1906; Lea HALPERN dob 22 March 1886; Chaim
ROSENKRANZ dob 4 July 1876; Moses WEISSELBERGER dob 20 Aug. 1878.

I then cross-checked with Yad Vashem and found the GIMPEL victim as
well as her sister were indeed registered under place of birth
Mielnica and had fled to Antwerp. Chaim ROSENKRANZ who died in 1939
{Buchenwald, Dachau or perhaps murder in Vienna ?] is not listed,
neither can I find Lea HALPERN or Moses WEISSELBERGER on Yad Vashem,
so we cannot confirm where they were really born unless we have
corroborative evidence.

My research confirms on a single personal record [SCHIFFNAGEL] basis,
Alex's comment: "Since you have already done research through JRI-P
database, you have probably noticed that >from 281 entries listed for
Okopy, Borszczow district, close to 80% of all records are listed in
*Mielnica*. This logically was the town for the Jewish records of the
all surrounding area were located. Nearby Okopy two other larger
Jewish communities were Chotin (Khotin) and Zwaniec (Zhvanets)."

Rifka, my conclusion >from my limited Vienna-based research is that
you clearly have to widen your search parameters and I am delighted
that this simple approach is in agreement with Alex Sharon's much
more specialised understanding of the geography and political
affiliations of the area.

Celia Male [U.K.]


Gesher Galicia SIG #Galicia CHERNICK Y-DNA Surname Project #galicia

Barry E Chernick
 

I have recently started a Y-DNA Surname Project for CHERNICK,
CHERNIK, CZERNIK and any other spelling variations.

If you would like to join, or have any relatives or friends who
might be interested, have them contact me privately at
barrychernick@... and I can give them any information
they might need. The project web site can be found at
http://www.familytreedna.com/public/Chernick/

Barry Chernick
Bellevue, WA


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Okopy #galicia

Edward Andelman <eandelman2@...>
 

Rivka--

I have researched Mielnica and have several documents BMD of
REINSTEIN relatives who lived in Okopy and surrounding villages on
the Dniester River. I provided the Mielnica (Melnitsa Podolskaya)
Yizkor translation to Jewishgen which also appears online in my book
The Tailor Shop at: reiterblitzer.com chapter 10, excerpt:
"September 26th, First Aktion: MIELNITZA/MIELNICA, POLAND."

Despite the decline in population because of deportation to the
labor camps and because of flight, the number of Jews in Mielnica
not only did not decrease, it actually increased during the period
of the German conquest to about 2,500. This was because of the flow
of refugees >from Hungary, mentioned above, and later because of the
flow of refugees and displaced persons >from the surrounding
villages. The last group of exiles was concentrated in Mielnica on
September 25, 1942. Next day, on September 26, 1942, the first day
of Sukkot in the year 5703, a liquidation Aktion took place in the
town, conducted by Gestapo men >from Czortkov.

Feel free to contact me,

Jeanne Blitzer Andelman
eandelman2@...


Rivka Schirman <capitetes@...> wrote...

... I have searched the Web as thoroughly as it gets, and found
nothing about Okopy itself, except for a few lines here and there
(mainly reproduction of the few lines >from Wikipedia). There is
nothing, either, in any of the Jewish sites (genealogical and
others) about the specific community....


a correction, Slownik Geograficzny, and Okopy #galicia

Renee Steinig
 

Yesterday I wrote...

As valuable as web searches can be, we shouldn't forget the
traditional sources....
According to Berl Kagan's The Shtetl Finder, Okopy is mentioned
in the yizkor book Sefer Borszczow.
My apologies. The editor of The Shtetl Finder was Chester Cohen.
Berl Kagan was the editor of Sefer haPrenumerantn (Hebrew
Subscription Lists), a number of yizkor books (primarily Litvak),
and other works.

Another source well worth a look when researching a very small
locality located within the borders of the pre-partition Kingdom of
Poland, which includes all of Galicia:

Slownik geograficzny Krolestwa Polskiego i innych krajow slowianskich
(Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and Other Slavic
Countries)

This multi-volume, 15,000-page gazetteer, published (in Polish) in
the late 1800s and reprinted in 1975, has entries for even the
smallest villages. It is available at some research libraries (see
<http://worldcat.org> for locations), on CD >from the Polish
Genealogical Society of America
<http://www.pgsa.org/Books/cdorders.htm>, on microfilm >from the
Family History Library <http://www.familysearch.org> and online at:

The University of Warsaw
<http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SGKPi/indexse2.html#x3-50002>

The Digital Library of Malopolska
<http://mbc.malopolska.pl/dlibra/
publication?id=113&from=plannedpubssearch&dirids=1&tab=3>

Some entries have been translated by the PGSA. Find them at
<http://polishroots.org/slownik/slownik_index.htm> along with a new
guide to using Slownik online and two translation aids.

Slownik's entries can range >from a few paragraphs to many pages.
Because they are simply stated and factual, they are surprisingly
decipherable with the help of a Polish dictionary. The articles
usually say little about the Jewish history of a town, but they
still are important to provide the physical, economic, and political
contexts in which Jewish communities functioned. Often -- but not in
the case of Okopy, so far as I could tell -- the entries do indicate
Jewish population numbers, and Jewish institutions (e.g. Baron
Hirsch schools) are sometimes mentioned.

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills, New York, USA
genmaven@...


Gesher Galicia SIG #Galicia a correction, Slownik Geograficzny, and Okopy #galicia

Renee Steinig
 

Yesterday I wrote...

As valuable as web searches can be, we shouldn't forget the
traditional sources....
According to Berl Kagan's The Shtetl Finder, Okopy is mentioned
in the yizkor book Sefer Borszczow.
My apologies. The editor of The Shtetl Finder was Chester Cohen.
Berl Kagan was the editor of Sefer haPrenumerantn (Hebrew
Subscription Lists), a number of yizkor books (primarily Litvak),
and other works.

Another source well worth a look when researching a very small
locality located within the borders of the pre-partition Kingdom of
Poland, which includes all of Galicia:

Slownik geograficzny Krolestwa Polskiego i innych krajow slowianskich
(Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and Other Slavic
Countries)

This multi-volume, 15,000-page gazetteer, published (in Polish) in
the late 1800s and reprinted in 1975, has entries for even the
smallest villages. It is available at some research libraries (see
<http://worldcat.org> for locations), on CD >from the Polish
Genealogical Society of America
<http://www.pgsa.org/Books/cdorders.htm>, on microfilm >from the
Family History Library <http://www.familysearch.org> and online at:

The University of Warsaw
<http://www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/SGKPi/indexse2.html#x3-50002>

The Digital Library of Malopolska
<http://mbc.malopolska.pl/dlibra/
publication?id=113&from=plannedpubssearch&dirids=1&tab=3>

Some entries have been translated by the PGSA. Find them at
<http://polishroots.org/slownik/slownik_index.htm> along with a new
guide to using Slownik online and two translation aids.

Slownik's entries can range >from a few paragraphs to many pages.
Because they are simply stated and factual, they are surprisingly
decipherable with the help of a Polish dictionary. The articles
usually say little about the Jewish history of a town, but they
still are important to provide the physical, economic, and political
contexts in which Jewish communities functioned. Often -- but not in
the case of Okopy, so far as I could tell -- the entries do indicate
Jewish population numbers, and Jewish institutions (e.g. Baron
Hirsch schools) are sometimes mentioned.

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills, New York, USA
genmaven@...