STEIGLITZ/STIEGLITZ/STAGLITZ or similar died or killed while in the Polish army early 1880s #poland #unitedkingdom #usa

Barry Clarke

How I yearn to discover info about my great-grandfather. We don't know his first name, only that he was a STEIGLITZ, STIEGLITZ, STAGLITZ, or similar. My father referred to him as Steiglitz; on a rough family tree someone wrote Stieglitz or Steiglitz with a question mark; on his wife's UK (second) marriage certificate, his name is spelt Staglitz (deceased), which may have been how it sounded phonetically to the clerk, who spelt her maiden name incorrectly.

The only other information we have is that he died or was killed around the time or shortly after the birth of his son, SAMUEL (my grandfather), and that he was in the Polish army. Samuel's date of birth was April 22, 1881. My father believes Samuel was born in KRAKOW, but he was not certain. Samuel's mother, Steiglitz's wife, was a SZKLARKIEWICZ or similar. Her anglicized first name was MOLLY Hebrew MALKA. She was born around 1862. There are only three clues as to where they may have married.
1. We know that her brother, MAX was born in JEDWABNE in 1870, so that may have been the family home town. Their parents were MARKS/MATTHEW and ZLATO/LOTTIE SZKLARKIEWICZ or similar.
2. A second (flimsy) clue is the studio portrait of Molly taken at a WARSAW photography studio, where she looks to be around 20.
3. The possible Samuel birthplace of Krakow. A genealogist tried a Krakow and surroundings search of records with no luck. Another told me if the family were from Jedwabne under the Russian Empire, Krakow was unlikely as it was under the Austrian Empire.

Sometime between 1881 and 1883, Molly and infant Samuel emigrated to the UK. Molly met and married another Pole, from Seidlice, a Jacob Clarke. They had two further children, Gertie in 1887 and Hyman (Henry) in 1891. In 1905, they emigrated to South Africa.

My long-shot hope is that someone else is looking for the family of young Steiglitz, Stieglitz, Staglitz, or similar!

Barry Clarke,
British from Croydon, Edgware, Hove, now living in Sarasota, Florida

Re: Second Tiraspol Cemetery Project #bessarabia

Inna Vayner <innanes@...>

Hello Patrice, this project has been completed long time ago and all records are available in Jewishgen database. Records for Tiraspol Jewish residents are very limited and all that we were able to find have been already translated and digitized and is available in the Jewishgen database. Feel free to share information of the families you are researching and if I came across these families I will try to help with your research. Inna.

Re: Unable to find names on passenger lists #names


Hi Peter. Where in the US did your grandfather live? When was he born, roughly?

Personally, I never start by searching for a passenger list. Especially with a name as ripe for transcription errors as "Boezowicz." I start by looking for a naturalization. Because if one exists, you'll learn exactly when and where the person arrived, and, for later arrivals, under what name.

If he never naturalized, use the census as a guide to narrow down a smaller time frame for arrival. You want as many limiting factors in your search as possible. Also keep open the possibility that he may have come through another port, even if he lived in NY.
Hope that helps.

Re: Viewmate translation request -- Russian #translation


The good Sarah for good memory from Matilda

Comment: Matilda not so good in Russian and write on the back of Post Card with mistakes.

Bernard/Levin South Africa #southafrica


Looking for great- grandparents:

Samuel Levin, born 1846/1847 and Clara Bernard nee Levin.

Ron Peeters



Verzonden vanuit Mail voor Windows 10


BUNIS and EISENGART #russia #poland

Toby Glickman

I am seeking information on Pearl Bunis, Shye Bunis,  Shye Eisengart and family from Dubno and Truvitz


RECHTHAND / RECHTAND / RECHTANT from Kozienice #poland

Daniella Alyagon

I am currently working on the RECHTANT branch of my family and would very much appreciate any suggestions to farther my research.


The family line I am focused on originates in Kozienice, Poland c. 1770.


According to stories the family took on the surname Rechthand following the head of the family taking a position managing the business of the Magid of Kozienice and becoming his right hand man. I am unfamiliar with any records relating to the business dealings of the Magid.


In the 1820’s I am finding 2 marriage records for Abram RECHTANT and Naftuly RECHTANT, these are the earliest records I have found with this surname in Kozienice. Abram and Naftuly are siblings and I have managed, using JRI-Poland to locate records relating to their descendents as well as records for the death of their father and mother.


I have also located the family in the Kozienice books of permanent residents – I will publish another questions concerning this subject at a later date.


Can anyone direct me to additional records types for Kozienice which I can utilize in my research?


Thank you,


Daniella Alyagon




Researching: ALYAGON (Israel), SHOCHETMAN (Kishinev / Letychev / Derazhnya), AGINSKY (Kishinev / Minsk), FAJNZYLBER (Siennica, Poland / Warsaw, Poland), YELIN (Poland), KIEJZMAN (Garwolin, Poland),  SLIWKA (Garwolin, Poland), MANDELBAUM (Janowiec, Poland / Zwolen, Poland / Kozienice, Poland), CUKIER (Janowiec, Poland), RECHTANT (Kozienice, Poland), FALENBOGEN (Lublin, Poland), ROTENSTREICH (Galicia), SELINGER (Galicia), BITTER (Galicia / Bukowina), HISLER (Galicia / Bukowina ), EIFERMAN (Galicia / Bukowina), FROSTIG (Zolkiew, Galicia / Lviv, Galicia), GRANZBAUER (Zolkiew, Galicia), HERMAN (Zolkiew, Galicia), MESSER (Lviv, Galicia / Vienna, Austria), PROJEKT (Lviv, Galicia), STIERER (Lviv, Galicia), ALTMAN (Lviv, Galicia), FRIEDELS (Lviv, Galicia)


My Great Grandfather WIEDERKEHR #poland #ukraine


Hi – after many years searching I've been unable to find information on my Maternal Grandfathers side of the family (ironically the side I was closest too).


My GGF, Samuel WIEDERKEHR b. 1870/80's was in the Polish Army and either died, ran off, or simply disappeared in1915, during WW1. His wife Henia WIEDERKEHR (nee WOLF) b. 1880's raised their 4 boys in Rawa Ruska where her family was from.


My Great Uncles all died during the war:

-       ELI, b. ~1901 in Dziewięcierz, d. 1940’s

-       HERSCH b. 1904 in Dziewięcierz, d. 1942

-       PSACHJE, b.1911, d. 1945

My GF MARKUS, b. 1914, d. 1994, had always said he was born in Rawa Ruska, but he may not have know another location


I’m trying to figure out how I can find anymore information on GGF and his parents. Thanks in advance for your help!


Aaron Sandorffy asandorffy@...
TOWNS: Rawa Ruska, Dziewięcierz



Re: Unable to find names on passenger lists #names

Joel Weintraub

Hi Joel.  I'm going to assume your ancestor came through Ellis Island in your post.  You might be making an assumption and depriving yourself of some passenger information on the manifest. You needed to do one more step after finding them on the Hamburg list (and the name of their ship and when they left that port and where they were going).  Did the "park service team" actually look at the manifest of that ship?  If you were told it was "missing" pages, there is another explanation for "missing" information on Ellis Island manifests...  When the ship manifests were filmed in 1943 or 1944 from Ellis Island, the Immigration Service estimated that about 5 percent of the sheets were torn or crumpled or otherwise damaged.  Most of the damage was to the lower left hand side where the pages were turned.  The lower left side would include the name column, but the rest of the line could still be intact, and have a lot more information than what the Hamburg list would show.  It is true the Hamburg list does not show you the page/line number on the U.S. manifest so you would have to search through the ship manifest pointed to by the Hamburg list.  If your ship came into the U.S. from 1906 on, the names of all the passengers and their page/line numbers can often be found on the Ship Book indexes, which will point you to a ripped nameless part of a page.  Also the WPA cards might also have passenger information including ship name, and page/line numbers for a passenger. From a small sample I've found that most manifest damage happened after WWII started when there was a rush to citizenship and pressure on the ship manifests for citizenship searches.  The WPA cards done just before the filming years often have much more information than the actual filmed manifest with their degraded pages.
Joel Weintraub
Dana Point, CA

Re: Translation of KIERER Marriage Record #poland #translation

Dr.Josef ASH

It is Russian
Chlavna (no alternative), 24 yo, bachelor,  from Dvorets Grodno gubernia, temporary in Warsha,
son of Volf and Fajga nee Hejfets
Rifka Nekha Kerar, 26, not married, dtr of Yitskhak and Etta nee Kaufman, resides in Warshaw (Kova...? str, #35)
Married on Feb 26/March 10, 1890

Re: Looking for lost family #russia #ukraine



I'm not sure this will be of help to you, but here goes.  I am not a Zager relative.  However, I am the historian of our small shul in the Highland Park district of Los Angeles, California.  The temple is Temple Beth Israel of Highland Park and Eagle Rock.  There were at least 13 founding mothers of the congregation that were the main force in getting our temple built in 1930 during the Great Depression. One of the major influencers of those early times was Gertrude Simonoff Zager.  She was married to Jack Zager.  In the 1920s and beyond, there was also a Sarah Zager that lived next door to this couple.  I'm not sure if Sarah was Jack's sister, sister-in-law, or mother.  My focus has been on the founders.  You might want to check and just use the surname of Zager in California.  Though the three people I have mentioned are not listed there (yet), Jack & Gert's grandson, Lt. Edward Zager, is listed.  He was a young man killed in the Viet Nam War.  I also noticed the name Morris Zager listed twice.  These individuals may not be the one you are interested in, but here is the link for the one that was born in December 1893 and is buried in Los Angeles: .  

Good luck!

Delaine Shane

another search for Karin #usa

Norbert Steiner

Looking for a childhood friend - Karin Hirschkrohn, married as Karin Mintz and son Stephen Mintz. Karin grew up in Vienna, Austria, met her husband in Ulpan in Israel, had her son with her parents back in Vienna, then came to Kibbutz Magen in Israel to see her husband, but he had already returned to his parents in New York State. Karin followed her husband. Only once after she immigrated did one of our friends talk to her. At that time she was a Librarian and lived in New York. "WE" are a group of former members of the Hashomer Hatzair of Vienna who are all interested in the whereabout of Karin and how she is doing now. Please help finding her.

Re: Eisenberg in Raseiniai, Lithuania #lithuania

Glazer Family

I am looking for family of Moshe Eisenberg (1912-1948), who fell in the Israeli War of Independence in 1948.
Son of David of Tel-Aviv.
Was not married.  Worked for the Port of Tel-Aviv.

Re: Shklyar, Pinkhasik and Reznik from Slutsk and Kletsk #belarus

Glazer Family

Have you tried the Kronick family in Toronto, Canada?

Stephen Glazer, Jerusalem

Re: SHALIT in North Dakota from Panevezys #lithuania - Revision List of 1908 - people not present #lithuania

Sandy Crystall

John Anderson asked
"if the "Revision list of 1908 would include someone in the family who is no longer living there."

The answer -- it absolutely does include those who are not living there! The revision list (and other census-like documents) are not like our censuses.  I have ancestors who are on the 1908 revision list but are clearly documented in the U.K., U.S., or  U.S. state censuses at or before that time.  My ancestors had lived in what is now Bauska, Latvia and Pasvalys, Lithuania.

Hope this is helpful.

Sandy Crystall,  New Hampshire   <rosapalustris@...>

Searching for the children of my cousin Shmuel STEINER #israel

Norbert Steiner

One of my three first cousins passed away a few years ago and I lost track of his two children and wife. His name was Shmuel Steiner. He had two children but I don’t know their names. Their father called them Mirale and Dubi. They lived with their parents in Tiv’on, Israel. Shmuel was an advocate for Juvenile Delinquents in the Galilee and upper Jordan Valley. I know that Dubi moved to a Kibbutz in the Galilee near the border to Lebanon, and Mirale married someone at the Ben Gurion University in Beersheba. Shmuel’s father was the brother of my father. He had a brother who, according rumor, stole from him, and his children may not want to have anything to do with any other member of the Steiner family. This is all I can say and hope that Shmuel’s children will find it in their hearts to reconnect with me.


Norbert N. Steiner    <steiner71@...>

Ukrainian birthplace for one great uncle from Northern Lithuania #lithuania #russia #ukraine

Michele Lock

My grandfather and his 9 siblings were all born and raised in the Gruzdiai/Joniskis/Zagare area in the far north of Lithuania. I've got passenger lists, naturalization papers, and draft cards that list these towns. Except - the last brother who came in 1923 to America, lists 'Slaviansk' as his birthplace, both on the 1923 ship passenger list and on his 1942 US Army draft card. The only Slaviansk that I have found is in southern Ukraine, 700 miles from Gruzdiai/Joniskis/Zagare. I also noticed that on the 1923 passenger list, he is listed as a citizen of Russia, rather than of Lithuania. I know during World War I that Lithuanian Jews were forced into exile into Russia; could Slaviansk be where they were forced to go?

michlock77@... <michlock77@...> 

Please sign email to this list with your full name and keep the list guidelines in mind to insure messages are approved quickly.

Signature: Please “sign” your posts and replies by including your full name at the end of your email. 

Moravia census records 1857-1921 now available online #austria-czech

Michael Gordy

With little fanfare, the Moravian state archives (MZA) in Brno has released on its website a vast collection of scanned images of census records for 1857-1921. The records span the collections of archives in Blansko,  Brno-venkov, Břeclav,  Havlíčkův Brod,  Hodonín,  Jihlava,  Kroměříž,  Pelhřimov, Třebíč,  Uherské Hradiště,  Vsetín,  Vyškov, Zlín, Znojmo and Žďár nad Sázavou.

I don't read Czech, but have the impression that the service is still in a testing phase. There is no English version of the website, and I see no indication that the URLs will be "permalinks." You can start a search here:
If we all rush to the website, expect slow server response times!

To give an example, I have reviewed the 528 images of the 1869 census of central Kyjov (Gaya in German), available here:
I have compiled an index of 51 Jewish families that appear in this film.  There is also a film for the 1869 census of peripheral areas of Kyjov, available here:
There seem to be even more Jewish families in the latter film.  When I complete my index of 1869 Kyjov, I will post more information to this list.

I believe this collection will rival badatelna in its importance to the Austria-Czech SIG!

Happy hunting,
Michael Gordy
Takoma Park, Maryland, USA

Re: Stillborns #names #usa #general

Nicole Heymans

I have combed and indexed a number of records from Posen region, Prussia and stillbirths or deaths within minutes or hours of birth were registered as such, usually without given name; although I have seen given names for stillbirths.

Forget rules, be creative.

Happy hunting,

Nicole Heymans, near Brussels, Belgium

Re: Need to have a Stenographic Shorthand Note Deciphered #translation

Nicole Heymans

Hi Mark,

I discovered about 17 years ago when attempting to make sense of my mother's 1942/1943 diary, entirely in shorthand, totally unrecognizable at first although I had learned shorthand at school, that there are at least as many shorthand systems as languages and probably many more.

It would help others to help you if you could provide a suggestion as to the probable language of the shorthand writer. It looks German to me but I have absolutely no knowledge of English shorthand.

Happy hunting,

Nicole Heymans, near Brussels, Belgium

32361 - 32380 of 675063