Date   

ViewMate 5th Anniversary - Call for Success Stories #southafrica

Bernard Kouchel <bkouchel@...>
 

We are delighted to report that November 2005 marks the Fifth
Anniversary of the inauguration of JewishGen's ViewMate. To date over
7,000 images of items of historical value found lurking in family
collections have been uploaded for analysis. The many quality analysis
have aided researchers to discover new, valued information about their
family links and heritage.

We extend special thanks to the many giving volunteers who provide
translations and analysis and to the JewishGen volunteer team members,
for their time and effort.

If you've had an extraordinary success related to a ViewMate aided
analysis, please submit your story to the undersigned.

ViewMate: Where researchers post scanned images of photos and documents
and ask other researchers to help them translate or analyze the
contents. Details at: http://www.jewishgen.org/viewmate/

--
Bernard Kouchel
bkouchel@jewishgen.org


South Africa SIG #SouthAfrica ViewMate 5th Anniversary - Call for Success Stories #southafrica

Bernard Kouchel <bkouchel@...>
 

We are delighted to report that November 2005 marks the Fifth
Anniversary of the inauguration of JewishGen's ViewMate. To date over
7,000 images of items of historical value found lurking in family
collections have been uploaded for analysis. The many quality analysis
have aided researchers to discover new, valued information about their
family links and heritage.

We extend special thanks to the many giving volunteers who provide
translations and analysis and to the JewishGen volunteer team members,
for their time and effort.

If you've had an extraordinary success related to a ViewMate aided
analysis, please submit your story to the undersigned.

ViewMate: Where researchers post scanned images of photos and documents
and ask other researchers to help them translate or analyze the
contents. Details at: http://www.jewishgen.org/viewmate/

--
Bernard Kouchel
bkouchel@jewishgen.org


Miachik #belarus

Sylvia Danovitch <danovitch@...>
 

Has anyone heard of a shetl near Minsk that sounds like Miachik? I met with
a cousin whose parents were very distant cousins. While one side of the
family definitely came >from Shereshev, he remembers that his father's side
came >from someplace near Minsk called Miachik. He has a clear recollection
of his grandfather noting that when he wore his pocket watch high, it was
because he was meeting with friends who, like himself, were >from the north.
Otherwise he wore it lower, like the custom in the US.

The spelling is mine, based on a phonetic understanding of the
pronunciation.

Please respond privately to me at danovitch@erols.com
Thanks,
Sylvia Danovitch
Washington, DC


Belarus SIG #Belarus Miachik #belarus

Sylvia Danovitch <danovitch@...>
 

Has anyone heard of a shetl near Minsk that sounds like Miachik? I met with
a cousin whose parents were very distant cousins. While one side of the
family definitely came >from Shereshev, he remembers that his father's side
came >from someplace near Minsk called Miachik. He has a clear recollection
of his grandfather noting that when he wore his pocket watch high, it was
because he was meeting with friends who, like himself, were >from the north.
Otherwise he wore it lower, like the custom in the US.

The spelling is mine, based on a phonetic understanding of the
pronunciation.

Please respond privately to me at danovitch@erols.com
Thanks,
Sylvia Danovitch
Washington, DC


Mother and daughter having the same name #lithuania

Tamar Dothan <dothan-t@...>
 

Hi,

In the Keidan birth records of my family there are a mother and a
daughter who both have the second name Lea. I did not think this was
possible. Does anyone have that experience? Or could it be a mistake?

Thanks,

Tamar Dothan
Jerusalem, Israel


Lithuania SIG #Lithuania Mother and daughter having the same name #lithuania

Tamar Dothan <dothan-t@...>
 

Hi,

In the Keidan birth records of my family there are a mother and a
daughter who both have the second name Lea. I did not think this was
possible. Does anyone have that experience? Or could it be a mistake?

Thanks,

Tamar Dothan
Jerusalem, Israel


Kalvarija Researchers-Mailing group #poland

edanim
 

I have set up a new mailing group on Google Groups. I have sent out
invitations to those who I have been in contact with through my Kalvarija
site and >from JGFF list.

If you are interested in joining this group please contact me at either
edanim@gmail.com or carol.edan@gmail.com

Carol (MONOSSON) Edan
Researching
Monosson/Poley-Russia/Belarus
Aronson/Price-Augustow/Kalvarija
Rabinowitz-Novogrodok,Belarus

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Kalvarija Researchers-Mailing group #poland

edanim
 

I have set up a new mailing group on Google Groups. I have sent out
invitations to those who I have been in contact with through my Kalvarija
site and >from JGFF list.

If you are interested in joining this group please contact me at either
edanim@gmail.com or carol.edan@gmail.com

Carol (MONOSSON) Edan
Researching
Monosson/Poley-Russia/Belarus
Aronson/Price-Augustow/Kalvarija
Rabinowitz-Novogrodok,Belarus

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


radio documentary on FRIEDRICH family of Bedzin #poland

Ruth Wielgosz <ruth_wielgosz@...>
 

I heard this on "This American Life" this past weekend. I heard the
name of the town as Bedzin. The woman in the story went to Poland in
the '90s and ended up doing genealogical research back to her
Friedrich great-grandparents in connection with a family real estate
property. I expect she could be contacted via the program's staff.

You can listen to the show for free online (you will need Real Audio)
or buy a copy of it at <http://www.thislife.org>

"Settling the Score
The daughter of a Holocaust survivor travels to Poland to meet the
family that saved her mother's life. They were still in the building
they'd lived in during the war (pictured). She expected the kind of
warm, nostalgic reunion they make PBS documentaries out of, and
feel-good specials on A&E. What she got was very different. The
family asked her to make good on a 60-year-old promise."

Ruth Wielgosz
Washington, DC


JRI Poland #Poland radio documentary on FRIEDRICH family of Bedzin #poland

Ruth Wielgosz <ruth_wielgosz@...>
 

I heard this on "This American Life" this past weekend. I heard the
name of the town as Bedzin. The woman in the story went to Poland in
the '90s and ended up doing genealogical research back to her
Friedrich great-grandparents in connection with a family real estate
property. I expect she could be contacted via the program's staff.

You can listen to the show for free online (you will need Real Audio)
or buy a copy of it at <http://www.thislife.org>

"Settling the Score
The daughter of a Holocaust survivor travels to Poland to meet the
family that saved her mother's life. They were still in the building
they'd lived in during the war (pictured). She expected the kind of
warm, nostalgic reunion they make PBS documentaries out of, and
feel-good specials on A&E. What she got was very different. The
family asked her to make good on a 60-year-old promise."

Ruth Wielgosz
Washington, DC


Re: Ostroleka/ Szczuczyn #poland

Alexander Sharon
 

Jennifer Miller wrote:

Greetings! My family comes >from Szczuczyn and Grajewo in the Lomza
District
of Poland. Many of the records I have show that the children that lived in
Szczuczyn were born in a town called Ostroleka. I'm wondering if anyone
has
any information on this town. There are too many births there to be a
coincidence. I'm wondering if it was a lovely mountain town where the
women
went to "rest" while pregnant. Any ideas?
Jennifer,

There are several links related to Ostroleka in Jewish Gen website.

1. Translation of Ostroleka Yzkor Book
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ostrolenka/Ost001.html

2. Ostroleka shtetl link provides also additional links to town's history
and memories.

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Ostro/ostro.html

As you may see >from the town picture shown on this site, it was not what one
would consider a "lovely mountain town".

BTW,
The highest mountain 'peak' in town and the vicinity was about 280'.

Alexander Sharon
Calgary, Alberta


JRI Poland #Poland Re: Ostroleka/ Szczuczyn #poland

Alexander Sharon
 

Jennifer Miller wrote:

Greetings! My family comes >from Szczuczyn and Grajewo in the Lomza
District
of Poland. Many of the records I have show that the children that lived in
Szczuczyn were born in a town called Ostroleka. I'm wondering if anyone
has
any information on this town. There are too many births there to be a
coincidence. I'm wondering if it was a lovely mountain town where the
women
went to "rest" while pregnant. Any ideas?
Jennifer,

There are several links related to Ostroleka in Jewish Gen website.

1. Translation of Ostroleka Yzkor Book
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ostrolenka/Ost001.html

2. Ostroleka shtetl link provides also additional links to town's history
and memories.

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Ostro/ostro.html

As you may see >from the town picture shown on this site, it was not what one
would consider a "lovely mountain town".

BTW,
The highest mountain 'peak' in town and the vicinity was about 280'.

Alexander Sharon
Calgary, Alberta


Re: Polish translation #general

Hadassah Lipsius <kesher@...>
 

Nachum Tuchman asked the following question:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"I was wondering if anyone can translate the Polish word 'nieustalona'.
This word appears in the JRI-Poland Warsaw ghetto deaths as the cause of
death of who probably was my great grandmother, Sura Ita LIBERMAN."

The JRI-Poland Warsaw Ghetto Death Card webpage contains a link to download
an excel file containing translations for the causes of death listed in the
Warsaw Ghetto Death Cards. This list was created by a volunteer, Dr. Kris
Murawski. The word 'nieustalona' means undetermined.

Hadassah Lipsius
Kew Gardens Hills, NY


Re: Polish translation #general

Margaret Mikulska
 

Nachum Tuchman wrote:

Dear List,

I was wondering if anyone can translate the Polish word 'nieustalona'.
This word appears in the JRI-Polsnd Warsaw ghetto deaths as the cause of
death of who probably was my great grandmother, Sura Ita LIBERMAN.

I tried to translate it on Poltran, but got a message that there is no
translation.
"Not established" (fem. gender, because "cause" in this sense of the
word is a feminine noun, "przyczyna"). In other words, unknown.

-Margaret Mikulska
silvagen@gmail.com

Warsaw, Poland / New Jersey, USA


JRI Poland #Poland RE: Polish translation #poland

Hadassah Lipsius <kesher@...>
 

Nachum Tuchman asked the following question:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"I was wondering if anyone can translate the Polish word 'nieustalona'.
This word appears in the JRI-Poland Warsaw ghetto deaths as the cause of
death of who probably was my great grandmother, Sura Ita LIBERMAN."

The JRI-Poland Warsaw Ghetto Death Card webpage contains a link to download
an excel file containing translations for the causes of death listed in the
Warsaw Ghetto Death Cards. This list was created by a volunteer, Dr. Kris
Murawski. The word 'nieustalona' means undetermined.

Hadassah Lipsius
Kew Gardens Hills, NY


JRI Poland #Poland Re: Polish translation #poland

Margaret Mikulska
 

Nachum Tuchman wrote:

Dear List,

I was wondering if anyone can translate the Polish word 'nieustalona'.
This word appears in the JRI-Polsnd Warsaw ghetto deaths as the cause of
death of who probably was my great grandmother, Sura Ita LIBERMAN.

I tried to translate it on Poltran, but got a message that there is no
translation.
"Not established" (fem. gender, because "cause" in this sense of the
word is a feminine noun, "przyczyna"). In other words, unknown.

-Margaret Mikulska
silvagen@gmail.com

Warsaw, Poland / New Jersey, USA


Re: Guide to Jewish Genealogy in Latvia and Estonia #latvia

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Joan Goldstein writes:

>I have tried to order this book several times without success.
>Each time I am told "Sorry there is no listing yet."
>Is this the Mall's way of telling me that the book is out of stock?

Yes Joan, it is. We have limited automated responders
available, covering all circumstances. Sorry 'bout that. <g>
But the good news is.. we have been advised that the book will be
re-published in the Spring 2006.

Will post a notice about it as soon as we know when it is available.

Carol

Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Special Projects


Latvia SIG #Latvia re: Guide to Jewish Genealogy in Latvia and Estonia #latvia

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Joan Goldstein writes:

>I have tried to order this book several times without success.
>Each time I am told "Sorry there is no listing yet."
>Is this the Mall's way of telling me that the book is out of stock?

Yes Joan, it is. We have limited automated responders
available, covering all circumstances. Sorry 'bout that. <g>
But the good news is.. we have been advised that the book will be
re-published in the Spring 2006.

Will post a notice about it as soon as we know when it is available.

Carol

Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Special Projects


SIMMONS and GROUSE Families #general

Jane Moulding
 

Dear Genners

I have had some success researching my SIMMONS and GROUSE family but in
order to progress I need to find anyone who may have details of the
following children of Mark SIMON (or Simmons) and Leah (nee Grouse)

Marie Simmons married a Phillip RAPHAEL (a cycle engineer) on 17 April 1901
at Paddington Registry Office in London.

Charles Simmons ( a rag merchant) last known address in 1891 was 11
Ganton Street, Golden Square, London.

Joseph Simmons, a cabinet maker, last found living in 26 Buckingham Palace
Road in 1893

Nathaniel Simmons, wholesale rag and furniture dealer assisstant, last found
in 1881 census living at 24 Clipstone Street;

Leopold (or Lipman) Simmons last address 1871 census
also 24 Clipstone Street, but witness at a wedding in London on 3 Jan 1883

David Simmons, also a woollen rag merchant, living with his sister, Rose and
her husband Michael Levenston, at 7 Frith Street in 1881

Isidore, still living at home with his mother at
6 Elgin Avenue in 1901.

I have - through JGFF - found branches of the Grouse family (originally from
Kolo in Poland with the transcribed surname varying >from GROIECKI, GROICESKI,
GROCICKI and even GRABOWSKI) living in Australia but wondered if anyone had
come across any living in England or the USA The Grouses I know about were
Joseph, Charles, Emanuel and Leah, all born around 1817 - 1830 and I can give
details of their children if necessary. There is also a Michael Grouse born
about 1819 who is also a sibling I believe.

I also have Louis Charles (son of Charles above) his wife Kate (nee JOEL)
and daughter Annette arriving in New York on the SS Paris on 3 November 1894
and Charles Grouse (son of Louis Charles and Kate Joel and grandson of
Charles born in Kolo, Poland) arriving in New York on the St. Louis from
Liverpool on 7 June 1915 .

If any of this rings any bells I'd love to hear >from you.

Kind regards

Jane Moulding

Bucks UK

MODERATOR NOTE: Please add the name GROUSE to your JGFF listing to increase
your chances of finding a match. One GROUSE researcher is already listed.


JewishGen Discussion Group #JewishGen SIMMONS and GROUSE Families #general

Jane Moulding
 

Dear Genners

I have had some success researching my SIMMONS and GROUSE family but in
order to progress I need to find anyone who may have details of the
following children of Mark SIMON (or Simmons) and Leah (nee Grouse)

Marie Simmons married a Phillip RAPHAEL (a cycle engineer) on 17 April 1901
at Paddington Registry Office in London.

Charles Simmons ( a rag merchant) last known address in 1891 was 11
Ganton Street, Golden Square, London.

Joseph Simmons, a cabinet maker, last found living in 26 Buckingham Palace
Road in 1893

Nathaniel Simmons, wholesale rag and furniture dealer assisstant, last found
in 1881 census living at 24 Clipstone Street;

Leopold (or Lipman) Simmons last address 1871 census
also 24 Clipstone Street, but witness at a wedding in London on 3 Jan 1883

David Simmons, also a woollen rag merchant, living with his sister, Rose and
her husband Michael Levenston, at 7 Frith Street in 1881

Isidore, still living at home with his mother at
6 Elgin Avenue in 1901.

I have - through JGFF - found branches of the Grouse family (originally from
Kolo in Poland with the transcribed surname varying >from GROIECKI, GROICESKI,
GROCICKI and even GRABOWSKI) living in Australia but wondered if anyone had
come across any living in England or the USA The Grouses I know about were
Joseph, Charles, Emanuel and Leah, all born around 1817 - 1830 and I can give
details of their children if necessary. There is also a Michael Grouse born
about 1819 who is also a sibling I believe.

I also have Louis Charles (son of Charles above) his wife Kate (nee JOEL)
and daughter Annette arriving in New York on the SS Paris on 3 November 1894
and Charles Grouse (son of Louis Charles and Kate Joel and grandson of
Charles born in Kolo, Poland) arriving in New York on the St. Louis from
Liverpool on 7 June 1915 .

If any of this rings any bells I'd love to hear >from you.

Kind regards

Jane Moulding

Bucks UK

MODERATOR NOTE: Please add the name GROUSE to your JGFF listing to increase
your chances of finding a match. One GROUSE researcher is already listed.