Date   

Donation of Birth Certificates #unitedkingdom

Stephen Mednick <jewishgen@...>
 

Quite often the moderator of this group adds the suggestion about donating
unwanted certificates by clicking on the link
http://www.jgsgb.org.uk/alluk/certificates.asp

However, in the case of BIrth Certificates, the link seems to not allow adding
Birth Certificates with a year later than 1905. I have a number of unwanted
Birth Certificates >from the Sunderland Area dated after 1905 but before 1925.
Can somebody please advise as to what I can do with this.

Thanks.

Stephen Mednick
Sydney, Australia

Researching:
MEDNICK (Kalius,UKR & London,ENG)
SACHS/SACKS (Kalius,UKR & London,ENG)


MODERATOR NOTE: We apply the 100 year rule for birth certificates and it is for
this reason that you will find no year later than 1905 in the drop down box


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Donation of Birth Certificates #unitedkingdom

Stephen Mednick <jewishgen@...>
 

Quite often the moderator of this group adds the suggestion about donating
unwanted certificates by clicking on the link
http://www.jgsgb.org.uk/alluk/certificates.asp

However, in the case of BIrth Certificates, the link seems to not allow adding
Birth Certificates with a year later than 1905. I have a number of unwanted
Birth Certificates >from the Sunderland Area dated after 1905 but before 1925.
Can somebody please advise as to what I can do with this.

Thanks.

Stephen Mednick
Sydney, Australia

Researching:
MEDNICK (Kalius,UKR & London,ENG)
SACHS/SACKS (Kalius,UKR & London,ENG)


MODERATOR NOTE: We apply the 100 year rule for birth certificates and it is for
this reason that you will find no year later than 1905 in the drop down box


Lodz Book of Residents #lodz #poland

Orit Lavi <orit@...>
 

Dear Friends,

Following Fay Bussgang' s recent posting, could someone please explain the
efficient way to obtain records >from Lodz Books of Residents.
I need to search these books for many of my branches, starting at early 19th
century till 1931.

Can it be done without hiring a professional researcher?

If I visit the archive in person - will it be more efficient rather than
writing a letter to the archive?
Will I be able to search the books myself?

I would appreciate any other advice.

Thanks a lot

Orit Lavi
Tsukey-Yam, Israel


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Lodz Book of Residents #lodz #poland

Orit Lavi <orit@...>
 

Dear Friends,

Following Fay Bussgang' s recent posting, could someone please explain the
efficient way to obtain records >from Lodz Books of Residents.
I need to search these books for many of my branches, starting at early 19th
century till 1931.

Can it be done without hiring a professional researcher?

If I visit the archive in person - will it be more efficient rather than
writing a letter to the archive?
Will I be able to search the books myself?

I would appreciate any other advice.

Thanks a lot

Orit Lavi
Tsukey-Yam, Israel


Re: Schleime KIRSHENBAUM #poland #lodz

Nicki Chodnoff - On The Go Publishing <nicki@...>
 

Hello Fay Bussgang

I noticed your reply to Tzilla Kratter regarding her search for Schleime
KIRSHENBAUM.

Are the Personnenblatt-Karty Meldunkowe >from 1918-1920 and the Ksiegi
Ludnosci (until 1931) which list all legal residents of Lodz you mentioned
available online?

When contacting the Lodz State Archives - can you email them or correspond
in English?

If the records are not online, can they just copy the pages for the
requested family name or does someone actually research this?

Lastly, are the Lodz State Archives for the city of Lodz proper or the whole
province?

Thank you for your anticipated answers.

Nicki Chodnoff
Columbus Ohio

----- Original Message -----
<< Subject: Schleime KIRSHENBAUM >>

Dear Tzilla Kratter,

Lodz Archives have very good records called Ksiegi Ludnosci (until 1931)
which list all legal residents of Lodz. A whole family is listed on one
page with
birth date, place, names of parents, occupation, where they last lived,
etc.

In addition, they have Personnenblatt-Karty Meldunkowe >from 1918-1920 with
much the same information. You could write the Lodz State Archives and ask
someone to do the research.

Fay Bussgang
Lexington, MA


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Re: Schleime KIRSHENBAUM #lodz #poland

Nicki Chodnoff - On The Go Publishing <nicki@...>
 

Hello Fay Bussgang

I noticed your reply to Tzilla Kratter regarding her search for Schleime
KIRSHENBAUM.

Are the Personnenblatt-Karty Meldunkowe >from 1918-1920 and the Ksiegi
Ludnosci (until 1931) which list all legal residents of Lodz you mentioned
available online?

When contacting the Lodz State Archives - can you email them or correspond
in English?

If the records are not online, can they just copy the pages for the
requested family name or does someone actually research this?

Lastly, are the Lodz State Archives for the city of Lodz proper or the whole
province?

Thank you for your anticipated answers.

Nicki Chodnoff
Columbus Ohio

----- Original Message -----
<< Subject: Schleime KIRSHENBAUM >>

Dear Tzilla Kratter,

Lodz Archives have very good records called Ksiegi Ludnosci (until 1931)
which list all legal residents of Lodz. A whole family is listed on one
page with
birth date, place, names of parents, occupation, where they last lived,
etc.

In addition, they have Personnenblatt-Karty Meldunkowe >from 1918-1920 with
much the same information. You could write the Lodz State Archives and ask
someone to do the research.

Fay Bussgang
Lexington, MA


Yizkor Book Project Report for May 2005 #courland #latvia

Joyce Field
 

We are pleased to report that seven new entries
and 11 updates have been added to the Yizkor Book
Project translations page at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html .

New entries:

-Akmene, Lithuania: Pinkas HaKehillot Lita
-Alsedziai, Lithuania: Pinkas HaKehillot Lita
-Janow Podlaski, Pinkas HaKehillot Poland, volume 7
-Lomazy, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 7
-Poreba Koceby: Pinkas HaKehillot Poland, volume 6
-Poreba Srednia : Pinkas HaKehillot Poland, volume 6
-Turek, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 1

Updates:

-Brest, Belarus: Encyclopedia of the Jewish Diaspora, volume 2
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa/Czestochowa.html
-Czestochowa, Poland:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Dynow, Poland
-Holocaust in Belarus
-Maramures Region: Kretsnif: Craciunesti (Kar=E0csonfalva, Kretsnif), Romania
-Novogrudok, Belarus
-Pochayev, Ukraine
-Staszow, Poland

If you cannot find an online translation of a
yizkor book that you are interested in, check the
database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html to
see if there is a yizkor book for that town. If
there is, consider becoming the coordinator for
the yizkor book translation. Nothing gets done
without the efforts of volunteers who want to
memorialize their ancestral towns.

Joyce Field
jfield@jewishgen.org


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor Book Project Report for May 2005 #latvia #courland

Joyce Field
 

We are pleased to report that seven new entries
and 11 updates have been added to the Yizkor Book
Project translations page at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html .

New entries:

-Akmene, Lithuania: Pinkas HaKehillot Lita
-Alsedziai, Lithuania: Pinkas HaKehillot Lita
-Janow Podlaski, Pinkas HaKehillot Poland, volume 7
-Lomazy, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 7
-Poreba Koceby: Pinkas HaKehillot Poland, volume 6
-Poreba Srednia : Pinkas HaKehillot Poland, volume 6
-Turek, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 1

Updates:

-Brest, Belarus: Encyclopedia of the Jewish Diaspora, volume 2
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa/Czestochowa.html
-Czestochowa, Poland:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Dynow, Poland
-Holocaust in Belarus
-Maramures Region: Kretsnif: Craciunesti (Kar=E0csonfalva, Kretsnif), Romania
-Novogrudok, Belarus
-Pochayev, Ukraine
-Staszow, Poland

If you cannot find an online translation of a
yizkor book that you are interested in, check the
database at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html to
see if there is a yizkor book for that town. If
there is, consider becoming the coordinator for
the yizkor book translation. Nothing gets done
without the efforts of volunteers who want to
memorialize their ancestral towns.

Joyce Field
jfield@jewishgen.org


Strand/Somerset West Jewish Congregation #southafrica

Beryl. B <balden@...>
 

I would like to obtain the Jubilee Booklet
of the Strand/Somerset West Jewish Community.

Does someone perhaps know >from where I can
obtain it?

Thanks.

Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


South Africa SIG #SouthAfrica Strand/Somerset West Jewish Congregation #southafrica

Beryl. B <balden@...>
 

I would like to obtain the Jubilee Booklet
of the Strand/Somerset West Jewish Community.

Does someone perhaps know >from where I can
obtain it?

Thanks.

Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


Re: seeking my family in south africa - pitofsky or pytowski #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

You did not mention the first names of those who might have gone to South
Africa and I am wondering if the family you found in Argentina knew what
happened to them? Perhaps the missing family went to Argentina as well
rather than South Africa or perhaps they went to Cuba as an alternative.

Did your family flee after WWII or before? If before, they would have had
to do it prior to 1939 when the last ships >from Europe came to SA bringing
fleeing Jews. One of my relatives was on the last ship.

The name and all of its variants does not appear in the South African
National Archives and another respondant has told you they did not find the
name in several other sources. The only other thing I could suggest is that
you post an inquiry in one of the South African Jewish newspapers and see
what happens.

Good luck!

Ann Rabinowitz
Miami Beach, FL
annrab@bellsouth.net


Vredehoek Shul - Jubilee Brochure #southafrica

Beryl. B <balden@...>
 

Can someone please tell me where I can get the
Jubilee Brochure of the Vredehoek Shul?
(It is on our SA SIG website.)

Thanks.
Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


South Africa SIG #SouthAfrica RE: seeking my family in south africa - pitofsky or pytowski #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

You did not mention the first names of those who might have gone to South
Africa and I am wondering if the family you found in Argentina knew what
happened to them? Perhaps the missing family went to Argentina as well
rather than South Africa or perhaps they went to Cuba as an alternative.

Did your family flee after WWII or before? If before, they would have had
to do it prior to 1939 when the last ships >from Europe came to SA bringing
fleeing Jews. One of my relatives was on the last ship.

The name and all of its variants does not appear in the South African
National Archives and another respondant has told you they did not find the
name in several other sources. The only other thing I could suggest is that
you post an inquiry in one of the South African Jewish newspapers and see
what happens.

Good luck!

Ann Rabinowitz
Miami Beach, FL
annrab@bellsouth.net


South Africa SIG #SouthAfrica Vredehoek Shul - Jubilee Brochure #southafrica

Beryl. B <balden@...>
 

Can someone please tell me where I can get the
Jubilee Brochure of the Vredehoek Shul?
(It is on our SA SIG website.)

Thanks.
Beryl Baleson
Israel.
balden@zahav.net.il


Thank you RE: Translation G Granmother's Birth & 2G GF's death records #germany

Tuvia
 

Thank you to everyone who has responded and helped with my request... I
appreciate everyone's help and efforts.. It has helped me greatly

Tuvia McKane Greensboro, NC USA <tmckane@triad.rr.com>


German SIG #Germany Thank you RE: Translation G Granmother's Birth & 2G GF's death records #germany

Tuvia
 

Thank you to everyone who has responded and helped with my request... I
appreciate everyone's help and efforts.. It has helped me greatly

Tuvia McKane Greensboro, NC USA <tmckane@triad.rr.com>


Thanks for translations #poland

Elaine Farran <simplynanny@...>
 

Thanks to all - I have received translations of VM 6209 and 6210.

Elaine Farran


JRI Poland #Poland Thanks for translations #poland

Elaine Farran <simplynanny@...>
 

Thanks to all - I have received translations of VM 6209 and 6210.

Elaine Farran


Confusing information #poland

Elaine Farran <simplynanny@...>
 

I'm attempting to piece together information that I have found on
JRI-Poland databases, and need some assitance.

I found and ordered the marriage certificate for my great uncle, which
contained the names of his parents. Both parents' names (my
great-grandparents) match the names I knew according to family history.
I found what appears to be a reference to my great-grandparents marriage
record, matching the names on my great-uncle's marriage certificate.
The town information also appears to be consistent with what I know.

This is the confusing part. The information on JRI shows they were
married in 1869. My great-uncle was born in 1874, and he was the
oldest according to my grandmother. There is also a listing of the
birth of another son in 1880, but none listed for my grandmother who
was born in 1886, nor for her two other brothers, one before her and
one after her.

Is it likely that they were married in 1869 and did not have children
until 1874, and then have others so much later?

Any assistance would be appreciated.
Thank you
Elaine Farran


JRI Poland #Poland Confusing information #poland

Elaine Farran <simplynanny@...>
 

I'm attempting to piece together information that I have found on
JRI-Poland databases, and need some assitance.

I found and ordered the marriage certificate for my great uncle, which
contained the names of his parents. Both parents' names (my
great-grandparents) match the names I knew according to family history.
I found what appears to be a reference to my great-grandparents marriage
record, matching the names on my great-uncle's marriage certificate.
The town information also appears to be consistent with what I know.

This is the confusing part. The information on JRI shows they were
married in 1869. My great-uncle was born in 1874, and he was the
oldest according to my grandmother. There is also a listing of the
birth of another son in 1880, but none listed for my grandmother who
was born in 1886, nor for her two other brothers, one before her and
one after her.

Is it likely that they were married in 1869 and did not have children
until 1874, and then have others so much later?

Any assistance would be appreciated.
Thank you
Elaine Farran