Date   

Kamsii Birth Record - #general

Burt Hecht <burt1933@...>
 

Dear Genners,

Some weeks ago I submitted to ViewMate the image of a birth record I mistook
for a family member. It was graciously and exactly translated >from the
Russian by a great volunteer. In going over names, places, etc. I
discovered this was not within my family. It is >from 1837 for Ratsa
Kamskii, daughter to Mordke. I would be happy to post the image again, but it is
lost to me. The VM image was designated 5842:


Burt Hecht

VM 5842


Upper right: 13

1. [It] occurred in city Platsko eighth % twentieth % [of] February
2. thousand eight-hundred seventy seventh year at ten o'cl-
3. ock [of] morning appeared Mordka Yusef Kamskii trader
4. thirty six years living in Platsko
5. and in presence [of] witnesses Zakel Bauman six-
6. ty nine years and Mosek Buki fifty
7. eight years >from birth elders liv-
8. ing in Platsko presented [to] us infant [of] fe-
9. male sex announcing that such was-born in this
10. city first% thirteenth [of] February [of] current year,
11. at seven o'clock [of] morning >from lawful his wife Ryfka
12. born Grubman, twenty six years from
13. birth, [to] infant this after birth was-given name Ratsa
14. Act this [to] announcer and [to] witnesses was-read
15. [by] us and [by] those-present was-signed_ ___
16. Maintaining Acts [of] Civil Status
17. Politsmeistr [of] city Platsko Squiggle
18. M. Buki (latin) Z. Bauman (latin) M Y Kamski (latin)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kamsii Birth Record - #general

Burt Hecht <burt1933@...>
 

Dear Genners,

Some weeks ago I submitted to ViewMate the image of a birth record I mistook
for a family member. It was graciously and exactly translated >from the
Russian by a great volunteer. In going over names, places, etc. I
discovered this was not within my family. It is >from 1837 for Ratsa
Kamskii, daughter to Mordke. I would be happy to post the image again, but it is
lost to me. The VM image was designated 5842:


Burt Hecht

VM 5842


Upper right: 13

1. [It] occurred in city Platsko eighth % twentieth % [of] February
2. thousand eight-hundred seventy seventh year at ten o'cl-
3. ock [of] morning appeared Mordka Yusef Kamskii trader
4. thirty six years living in Platsko
5. and in presence [of] witnesses Zakel Bauman six-
6. ty nine years and Mosek Buki fifty
7. eight years >from birth elders liv-
8. ing in Platsko presented [to] us infant [of] fe-
9. male sex announcing that such was-born in this
10. city first% thirteenth [of] February [of] current year,
11. at seven o'clock [of] morning >from lawful his wife Ryfka
12. born Grubman, twenty six years from
13. birth, [to] infant this after birth was-given name Ratsa
14. Act this [to] announcer and [to] witnesses was-read
15. [by] us and [by] those-present was-signed_ ___
16. Maintaining Acts [of] Civil Status
17. Politsmeistr [of] city Platsko Squiggle
18. M. Buki (latin) Z. Bauman (latin) M Y Kamski (latin)


Re: Melovitz, Austria - where? #general

Peter Zavon <pzavon@...>
 

The ShtetlSeeker indicates that Maliyevtsy is at coordinates 49 degrees
North and 27 degrees East. This location was in the Russian Empire during
the 19th century, not in Austria. (It may be worth noting that it would have
been only a short distance east of the Russian border with the Austrian
province of Galicia.)

If Melovitz was in Austria before WWI, then Melovitz is not Maliyevtsy.

Peter Zavon
Penfield, NY (Rochester Area)

"Bob Wexler" <rwexler@buffnet.net> wrote in message
news:5.1.0.14.2.20050430101123.0334e040@mail.buffnet.net...
A paternal great-grandmother's death certificate (Rochester, NY 1935)
lists > her place of birth as Melovitz, Austria. She was born in either 1860 (55
yo> on 1915 NY State Census) or 1869 (>from death certificate). The informant
was a son-in-law.
As her son, my gf lists his place of birth as Lenitz (Ilintsy?), Kiev,
Russia on his 1922 Petition for Naturalization, and I have a birth record
from Odessa listing him as a citizen of Shpola, I used the JewishGen
ShteltSeeker and selected Maliyevtsy as the most likely candidate for the
current town name.

Is "Melovitz" actually Maliyevtsy, or would another town be more likely?
Bob Wexler
South Wales, NY (Buffalo area)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Melovitz, Austria - where? #general

Peter Zavon <pzavon@...>
 

The ShtetlSeeker indicates that Maliyevtsy is at coordinates 49 degrees
North and 27 degrees East. This location was in the Russian Empire during
the 19th century, not in Austria. (It may be worth noting that it would have
been only a short distance east of the Russian border with the Austrian
province of Galicia.)

If Melovitz was in Austria before WWI, then Melovitz is not Maliyevtsy.

Peter Zavon
Penfield, NY (Rochester Area)

"Bob Wexler" <rwexler@buffnet.net> wrote in message
news:5.1.0.14.2.20050430101123.0334e040@mail.buffnet.net...
A paternal great-grandmother's death certificate (Rochester, NY 1935)
lists > her place of birth as Melovitz, Austria. She was born in either 1860 (55
yo> on 1915 NY State Census) or 1869 (>from death certificate). The informant
was a son-in-law.
As her son, my gf lists his place of birth as Lenitz (Ilintsy?), Kiev,
Russia on his 1922 Petition for Naturalization, and I have a birth record
from Odessa listing him as a citizen of Shpola, I used the JewishGen
ShteltSeeker and selected Maliyevtsy as the most likely candidate for the
current town name.

Is "Melovitz" actually Maliyevtsy, or would another town be more likely?
Bob Wexler
South Wales, NY (Buffalo area)


Re: Slovakian Jewry - emigration patterns? #general

Peter Zavon <pzavon@...>
 

While this is a reasonable premise to investigate, I think the simpler
possibility should not be overlooked. That is the possibility that the name
was derived independently in the two locations.

I have a similar situation with the surname ZAVODNIK. There are Zavodniks
in the US who trace to immigrants who went to Minnesota and Cleveland, Ohio
and who were Christians >from Slovenia (Austrian Empire). There are other
Zavodniks in the US (and in France) who are Jewish or know they are
descended >from Jews, and who trace back to locations in what is now Belarus
(Russian Empire). It seems most likely to me that the Jewish Zavodniks
developed the surname quite independently >from the Christians.

Remember, the suffix "NIK" is a common Slavic suffix indicating a person.
That leaves the root, 'zavod' in my case or 'kol' in Alan's case. 'Zavod'
may be a reference to a worker (factory rather than farm). My language
skills are not good enough to speculate on how 'kol' might work in such a
case, but that is an alternative worth remembering, in my opinion.

Peter Zavon
Penfield, NY

"AK" <alan.kolnik@add-an-n-before-the-dot-verizo.net> wrote in message
news:iMYce.14876$lZ.12964@trnddc04...
It appears that it is possible that my family, or at least my family name,
originated in Slovakia, in an area about 50 miles NE of Bratislava, and
about the same distance NW of Nitra, in a village called Hrachoviste
(today,
pop. about 660, I believe). There are many people living there and from
there in the US with the last name "KOLNIK", who are NOT Jewish. However,
as far as we know, the Jewish family with our last name is only found in
the
Pinsk-Minsk area (Luninetz and Kozhanhorodok, specifically, in what was
Poland to WWII and Belarus today), and Horodenka (which at one point, like
Slovakia, was part of the Austor Hungarian Empire). We have discovered a
record of a Kolnik in Hrachoviste as far back as 1702. JewishGEn also
shows
researchers investigating their roots in villages close by, like Krajne.

Has anyone traced possible emigration patterns of jews out of Slovakia -
where did they go, and when, if at all?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Slovakian Jewry - emigration patterns? #general

Peter Zavon <pzavon@...>
 

While this is a reasonable premise to investigate, I think the simpler
possibility should not be overlooked. That is the possibility that the name
was derived independently in the two locations.

I have a similar situation with the surname ZAVODNIK. There are Zavodniks
in the US who trace to immigrants who went to Minnesota and Cleveland, Ohio
and who were Christians >from Slovenia (Austrian Empire). There are other
Zavodniks in the US (and in France) who are Jewish or know they are
descended >from Jews, and who trace back to locations in what is now Belarus
(Russian Empire). It seems most likely to me that the Jewish Zavodniks
developed the surname quite independently >from the Christians.

Remember, the suffix "NIK" is a common Slavic suffix indicating a person.
That leaves the root, 'zavod' in my case or 'kol' in Alan's case. 'Zavod'
may be a reference to a worker (factory rather than farm). My language
skills are not good enough to speculate on how 'kol' might work in such a
case, but that is an alternative worth remembering, in my opinion.

Peter Zavon
Penfield, NY

"AK" <alan.kolnik@add-an-n-before-the-dot-verizo.net> wrote in message
news:iMYce.14876$lZ.12964@trnddc04...
It appears that it is possible that my family, or at least my family name,
originated in Slovakia, in an area about 50 miles NE of Bratislava, and
about the same distance NW of Nitra, in a village called Hrachoviste
(today,
pop. about 660, I believe). There are many people living there and from
there in the US with the last name "KOLNIK", who are NOT Jewish. However,
as far as we know, the Jewish family with our last name is only found in
the
Pinsk-Minsk area (Luninetz and Kozhanhorodok, specifically, in what was
Poland to WWII and Belarus today), and Horodenka (which at one point, like
Slovakia, was part of the Austor Hungarian Empire). We have discovered a
record of a Kolnik in Hrachoviste as far back as 1702. JewishGEn also
shows
researchers investigating their roots in villages close by, like Krajne.

Has anyone traced possible emigration patterns of jews out of Slovakia -
where did they go, and when, if at all?


Re: Ujazd Galicia STEINMETZ #general

Peter Zavon <pzavon@...>
 

Let me provide a minor supplement to a part of Alex Sharon's
informative message

"Alexander Sharon" <a.sharon@shaw.ca> wrote in message
news:tTUce.1179798$Xk.720892@pd7tw3no...

Below information is extracted >from "Slownik Geograficzny Krolewstwa
Polskiego...".

In 1880, village had 58 houses and 306 residents - 300 people were
residing
within the parish Ujazd, 5 were residents of the manor (landowner), and
one
person lived on the village outskirts.
[snip]

RC parish church was located in Rohatyn and GC church in the nearby
Zolczow.
[Jewish places of worship are traditonally not provided by Polish
sources].

Gundacker's "Gazetteer of the Former Galicia and Bukowina" indicates that
this was one of some six places in Galicia that were called Ujazd. The
Jewish community to which this Ujazd belonged in the mid- to late- 19th
century was Rohatyn. That would have been the place where Jewish births,
mariages and deaths in Ujazd were recorded, at least after the
responsibility for Jewish metrical records was removed >from the Catholic
parish churchs.

Peter Zavon
Penfield, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Ujazd Galicia STEINMETZ #general

Peter Zavon <pzavon@...>
 

Let me provide a minor supplement to a part of Alex Sharon's
informative message

"Alexander Sharon" <a.sharon@shaw.ca> wrote in message
news:tTUce.1179798$Xk.720892@pd7tw3no...

Below information is extracted >from "Slownik Geograficzny Krolewstwa
Polskiego...".

In 1880, village had 58 houses and 306 residents - 300 people were
residing
within the parish Ujazd, 5 were residents of the manor (landowner), and
one
person lived on the village outskirts.
[snip]

RC parish church was located in Rohatyn and GC church in the nearby
Zolczow.
[Jewish places of worship are traditonally not provided by Polish
sources].

Gundacker's "Gazetteer of the Former Galicia and Bukowina" indicates that
this was one of some six places in Galicia that were called Ujazd. The
Jewish community to which this Ujazd belonged in the mid- to late- 19th
century was Rohatyn. That would have been the place where Jewish births,
mariages and deaths in Ujazd were recorded, at least after the
responsibility for Jewish metrical records was removed >from the Catholic
parish churchs.

Peter Zavon
Penfield, NY


Re: Message to Barbara #general

Maria T <elena@...>
 

This is a call-out to Barbara, whose private message to me vanished in a
small computer disaster. Thanks for your offer, haven't made any
progress in translation, and gratefully accept any help. Please get
back to me.

Thanks to all,

Maria Torres
elena@pipeline.com
MALTINSKY, RUBINSTEIN, ZELLAT/ZELLATUKHIN (Latvia Dvinsk/Rezhitsa), PA,
NY, GA) KUNST (Poland (Grodno?), Pittsburgh/Braddock)
PADEREWSKY (Poland, Savannah) MOSTOW/MOSTOFF (Belarus (Drissa), NY, MD)
NOTIS (Kowno, NY) SABLODOWSKY (Poland, PA)
ROSKOPH (Germany?, OH) PRZEDICZI, RIBINSKI, DANIELSKI, TOBIAS (Poland, UK, NY)


Jewish population of German Upper Silesia (Oberschleisen) before WWII #general

Alexander Sharon
 

In a memory of 10 thousand members of the Jewish communities of
the German Upper Silesia - (Oberschleisen) at the eve of WWII.

Jewish population:

Bytom (Beuthen, Stadtkreis) - 3,500
Gliwice (Gleiwitz, Stadtkreis) - 1,899
Zabrze (Hindenburg, Stadtkreis) - 1,200
Raciborz (Ratibor, Stadtkreis) - 640
Opole (Oppeln, Stadtkreis) - 607
Nysa (Neisse, Stadtkreis) - 220
Kluczbork (Stadtkreis) - 160
Strzelce Opolskie (Gross Strehlitz, Stadtkreis) - 145
Dobrodzien (Stadtkreis) -145
Glubczyce (Leobshitz, Stadtkreis) - 111
Olesno (Rosenberg, Stadtkreis) -102
Prudnik (Neustadt, Stadtkreis) - 100
Kozle - Kedzierzyn (Cosel, Stadtkreis) - 80
Niemodlin ( Falkenberg, Stadtkreis) - 51
Glogowek (Oberglogau, Kreis Neustadt) - 50
Pyskowice ( Peiskretscham, Kreis Gleiwitz) - 45
Kietrz (Katscher, Kreis Leobshitz) - 42
Grodkow (Grottkau, Stadtkreis) - 40
Byczyna ( Pitschen, Kreis Kreuzburg ) - 31
Gorzow Slaski (Landsberg, Kreis Rosenberg ) - 20
Tworog (Kreis Gliwitz) - 5

I could not identify Jewish population of the following small towns:

Otmuchow (Ottmachau, Kreis Grottkau)
Paczkow (Patschkau, Kreis Neisse)
Glocholazy ( Ziegenhals, Kreis Neisse)
Gogolin (Gogolin, Kreis Gross Strehlitz)
Ozimek (Malapane, Kreis Oppeln)
Jelowa (Jellowa, Kreis Oppeln)
Stanice (Stanitz, Kreis Ratibor)
Osowiec (Konigshuld, Kreis Oppeln)

Compiled by
Alexander Sharon
Calgary, Ab


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Message to Barbara #general

Maria T <elena@...>
 

This is a call-out to Barbara, whose private message to me vanished in a
small computer disaster. Thanks for your offer, haven't made any
progress in translation, and gratefully accept any help. Please get
back to me.

Thanks to all,

Maria Torres
elena@pipeline.com
MALTINSKY, RUBINSTEIN, ZELLAT/ZELLATUKHIN (Latvia Dvinsk/Rezhitsa), PA,
NY, GA) KUNST (Poland (Grodno?), Pittsburgh/Braddock)
PADEREWSKY (Poland, Savannah) MOSTOW/MOSTOFF (Belarus (Drissa), NY, MD)
NOTIS (Kowno, NY) SABLODOWSKY (Poland, PA)
ROSKOPH (Germany?, OH) PRZEDICZI, RIBINSKI, DANIELSKI, TOBIAS (Poland, UK, NY)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish population of German Upper Silesia (Oberschleisen) before WWII #general

Alexander Sharon
 

In a memory of 10 thousand members of the Jewish communities of
the German Upper Silesia - (Oberschleisen) at the eve of WWII.

Jewish population:

Bytom (Beuthen, Stadtkreis) - 3,500
Gliwice (Gleiwitz, Stadtkreis) - 1,899
Zabrze (Hindenburg, Stadtkreis) - 1,200
Raciborz (Ratibor, Stadtkreis) - 640
Opole (Oppeln, Stadtkreis) - 607
Nysa (Neisse, Stadtkreis) - 220
Kluczbork (Stadtkreis) - 160
Strzelce Opolskie (Gross Strehlitz, Stadtkreis) - 145
Dobrodzien (Stadtkreis) -145
Glubczyce (Leobshitz, Stadtkreis) - 111
Olesno (Rosenberg, Stadtkreis) -102
Prudnik (Neustadt, Stadtkreis) - 100
Kozle - Kedzierzyn (Cosel, Stadtkreis) - 80
Niemodlin ( Falkenberg, Stadtkreis) - 51
Glogowek (Oberglogau, Kreis Neustadt) - 50
Pyskowice ( Peiskretscham, Kreis Gleiwitz) - 45
Kietrz (Katscher, Kreis Leobshitz) - 42
Grodkow (Grottkau, Stadtkreis) - 40
Byczyna ( Pitschen, Kreis Kreuzburg ) - 31
Gorzow Slaski (Landsberg, Kreis Rosenberg ) - 20
Tworog (Kreis Gliwitz) - 5

I could not identify Jewish population of the following small towns:

Otmuchow (Ottmachau, Kreis Grottkau)
Paczkow (Patschkau, Kreis Neisse)
Glocholazy ( Ziegenhals, Kreis Neisse)
Gogolin (Gogolin, Kreis Gross Strehlitz)
Ozimek (Malapane, Kreis Oppeln)
Jelowa (Jellowa, Kreis Oppeln)
Stanice (Stanitz, Kreis Ratibor)
Osowiec (Konigshuld, Kreis Oppeln)

Compiled by
Alexander Sharon
Calgary, Ab


Bukovina - district or village(s)/shtetls #general

AK <alan.kolnik@...>
 

I have been researching Bukovina and am a bit confused - was it/is it a
general area, like a district, or were there several villages and shtetls as
per Mapquest called Bukovina - or both? Which, if any, were inhabited by
Jews, specifically the painter Artur Kolnik?

Rgds

Alan Kolnik

Remove add-an-n-before-the-dot- and add an "n" after "verizo" to the
address below:

alan.kolnik@add-an-n-before-the-dot-verizo.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Bukovina - district or village(s)/shtetls #general

AK <alan.kolnik@...>
 

I have been researching Bukovina and am a bit confused - was it/is it a
general area, like a district, or were there several villages and shtetls as
per Mapquest called Bukovina - or both? Which, if any, were inhabited by
Jews, specifically the painter Artur Kolnik?

Rgds

Alan Kolnik

Remove add-an-n-before-the-dot- and add an "n" after "verizo" to the
address below:

alan.kolnik@add-an-n-before-the-dot-verizo.net


Visit to Willesden Cemetery #unitedkingdom

ronald Wallace
 

If any genner happens to be going to Willesden Cemetery in the next few days
and is willing to look at a gravestone or even take a digital picture of it,
I would be most grateful.

I am interested in what the garvestone of one Julia Van Praagh states. Her
grave is in section Mx Row 6 #44. She was buried there 2/18/1947

Any help would be very much appreciated.

Thanks

Ronny Wallace
Somerset, NJ, USA

Researching: SASSIENIE (and all derivatives); PLAUT (Schenklengsfeld); VAN
PRAAGH (London, Amsterdam); LEWINSKI (Suwalki);


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Visit to Willesden Cemetery #unitedkingdom

ronald Wallace
 

If any genner happens to be going to Willesden Cemetery in the next few days
and is willing to look at a gravestone or even take a digital picture of it,
I would be most grateful.

I am interested in what the garvestone of one Julia Van Praagh states. Her
grave is in section Mx Row 6 #44. She was buried there 2/18/1947

Any help would be very much appreciated.

Thanks

Ronny Wallace
Somerset, NJ, USA

Researching: SASSIENIE (and all derivatives); PLAUT (Schenklengsfeld); VAN
PRAAGH (London, Amsterdam); LEWINSKI (Suwalki);


GOTTLIEB Family in California #romania

fbandjd@...
 

Dear Fellow Researchers,

I am looking for Hungarian GOTTLIEBs who lived in Southern California
around 1944 and were associated with the entertainment industry. They
also owned part interest in a bar/restaurant in San Francisco. My
cousin Morty HERTZ recently remembered having a Seder with my GOTTLIEB
cousins in La Brea, CA while he was in the Army.

Thanks for your help in the past.
Fran Meng
W.C., CA
fbandjd@aol.com
MODERATOR NOTE: Please sign all future messages with your full town/country (if
other than US)


Romania SIG #Romania GOTTLIEB Family in California #romania

fbandjd@...
 

Dear Fellow Researchers,

I am looking for Hungarian GOTTLIEBs who lived in Southern California
around 1944 and were associated with the entertainment industry. They
also owned part interest in a bar/restaurant in San Francisco. My
cousin Morty HERTZ recently remembered having a Seder with my GOTTLIEB
cousins in La Brea, CA while he was in the Army.

Thanks for your help in the past.
Fran Meng
W.C., CA
fbandjd@aol.com
MODERATOR NOTE: Please sign all future messages with your full town/country (if
other than US)


Michael Howard #romania

Greg Siskind <GSiskind@...>
 

I'm not sure if folks outside the UK are following the British election
coming up this week, but the candidate for the Conservative Party (the
"Tories") is Jewish and is the child of Romanian father who immigrated
to the UK in the 1930s. Michael Howard's father's hometown was Ruscova.
Bernat Hecht changed the family name >from Hecht to Howard when he
arrived in the UK on a visa to work as a Cantor in 1937. His mother was
Hilda Kershion (her father also used the name Max Kirson) who immigrated
to the UK in 1912 at age six months >from Ostrog in the Ukraine. She's
still alive and living in London. Michael Howard's paternal grandmother
was killed in the Holocaust as were other relatives.

Greg Siskind
Memphis, Tennessee
gsiskind@visalaw.com


Romania SIG #Romania Michael Howard #romania

Greg Siskind <GSiskind@...>
 

I'm not sure if folks outside the UK are following the British election
coming up this week, but the candidate for the Conservative Party (the
"Tories") is Jewish and is the child of Romanian father who immigrated
to the UK in the 1930s. Michael Howard's father's hometown was Ruscova.
Bernat Hecht changed the family name >from Hecht to Howard when he
arrived in the UK on a visa to work as a Cantor in 1937. His mother was
Hilda Kershion (her father also used the name Max Kirson) who immigrated
to the UK in 1912 at age six months >from Ostrog in the Ukraine. She's
still alive and living in London. Michael Howard's paternal grandmother
was killed in the Holocaust as were other relatives.

Greg Siskind
Memphis, Tennessee
gsiskind@visalaw.com