Re: Once upon a time there was a moderator for this group.....
I would like to remind all the participants who live in the USA that there are people in this group that don't live in your country, and don't know the names and abbreviations of all the USA states. So, please, when writing where you live, add USA at the end. This is what anyone who lives in another country does, isn't it? Thank you all in advance, Judite Orensztajn, Jerusalem, Israel
|
|
THE 12th INTERNATIONAL HOLOCAUST REMEMBRANCE DAYS IN PODKARPACKIE PROVINCE
Gesher Galicia SIG
January 27, 2020 marks the 75th anniversary of the liberation of
Auschwitz. Between now and February 22, but mainly between January 27 and 31, a series of commemorative events is planned in 35 towns in southeastern Poland, under the auspices of the Marshal of Podkarpackie [Subcarpathian] voivodeship, Wladyslaw Ortyl. The complete list of towns and villages is: Baranow Sandomierski, Blazowa, Czudec, Debica, Dukla, Dynow, Glogow Malopolski, Gniewczyna Lancucka, Grodzisko Dolne, Jankowice, Jaroslaw, Jasionka, Jaslo, Jodlowa, Kraczkowa, Krosno, Lezajsk, Lubaczow, Markowa, Mielec, Niebylec, Pruchnik, Przemysl, Przeworsk, Rudnik nad Sanem, Rymanow, Rzeszow, Sanok, Stalowa Wola, Tarnobrzeg, Tyczyn, Tryncza, Ustrzyki Dolne, Zagorz, and Zarszyn-Nowosielce. There will be talks, including by Holocaust survivors, musical performances, exhibitions, church services, and various other commemorative events. The driving force behind this program, as in earlier years, is the Department of Jewish History and Culture at the University of Rzeszow, under Prof. Waclaw Wierzbieniec, who is also an Archival Advisor to Gesher Galicia. Many other institutions, though, are also involved in the sponsorship and organization of events, including municipal councils, cultural centers, schools, teacher training colleges, historical societies, organizations for the preservation of Jewish heritage, museums, and local community groups. One of the many people involved in the series of events throughout the region is Gesher Galicia member Nina Talbot. On January 29, she and Mark Rand will take part in the opening ceremony of the commemoration events in the town of Dynow, held at the town's High School, with their talk 'We lived together with you'. For further information, please contact: ur.dzienholokaustu2020@... at Rzeszow University, or else: anna.dziama@.... English-speakers can also call for information at: +48 609504192, or +48 661582989. Michal Majewski, Holocaust Project Coordinator, Gesher Galicia Tony Kahane, Research Coordinator, Gesher Galicia --- **PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS. Send all inquiries to one of the addresses given in the message above. --- |
|
Viewmate Translation Request - Marriage Record in German
#germany
Yaron Wolfsthal
Dear Group,
I've posted two related German texts clips >from the 1876 Marriage Record of Moses Wolfsthal in Galicia (links below). The first clip is the description of the groom, and the second is the comment section. I would appreciate help in transcribing them. Thank you! Yaron Wolfsthal (yaron.wolfsthal@...) https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76736 https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76737 |
|
questions regarding Poland travel
#poland
Leah Kushner
Hi All
I have been planning a 10-day Jewish heritage trip to Poland for almost a year now. The trip begins this April. We are working with a Krakow genealogist with a degree in Jewish Polish history. I put together the itinerary. We are having Shabbat with the local Krakow JCC. It is a small group of 14 >from Santa Cruz. We are traveling with a Rabbi. I would like to talk to anyone who has traveled to Poland as I have some logistical questions about the shtetl's we are visiting, synagogues, cemeteries, and some questions about restaurants, Klezmer, etc. Please write me privately. Also if anyone is interested in joining us please write me privately as well. Most of the people traveling have Polish roots. Warmly, Leah Kushner Santa Cruz, CA |
|
Re: What happened to threads?
Sue Martin
Sounds great, but I do not see "view/reply online". I am able to reply (obviously), but I don't see anything regarding viewing all X messages in topic.
Sue Martin Cape Cod |
|
ViewMate translation request - should be Russian, not Polish
#poland
Ivan Mow <ivanmow@...>
Hi,
My email below states in the Subject area and body that these are Polish translations. I made a mistake, as they are Russian. I have made the correction in the message below. Thank you for your help Regards. Ivan Mow Hi, I've posted vital records in Russian for which I need translations please. They are on ViewMate at the following addresses ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76713 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76717 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76718 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76719 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76720 I would be so grateful for help with this, as I have had this for many years, and now attempting to build my family tree. Please respond via the form provided on the ViewMate image page, or, respond using my email address ivanmow@... Thank you very much. Regards. Ivan Mow ivanmow@... |
|
ViewMate Translation request - German
#poland
Judy Golan <judygolan@...>
Hi,
I've posted on ViewMate a birth registration >from 1825 Bohemia relating to my extended FEDERMAN ancestry: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76733 It's for the birth of Salomon FEDERMAN with parents Abraham and Ludmilla. Can anyone translate the vital details (exact date, town, mother's maiden name and whatever else is added)? Many thanks, Judy Golan JRI-Poland Kielce Area Coordinator |
|
Viewmate clarification request English
#belarus
W McGuire
I am requesting a clarification of the location in Russia written on
Line 1 in Column 10 and also in Column 11 on a 1910 US passenger manifest for Ite Zarchin. It is posted at https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76755. Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you in advance for your help. Wendy McGuire |
|
Seduva- Lost shtetl project
#lithuania
Saul Issroff
Excellent article on the Lost Shtetl project
Jerusalem Post. -Jewish life in Lithuania before the Holocaust The project Lost Shtetl tells the story of Jewish Shadeve: "I want to showcase the dazzling vibrancy and richness of Lithuanian-Jewish life before the Holocaust". https://tinyurl.com/vunv5qs https://www.jpost.com/Diaspora/Antisemitism/Jewish-life-in-Lithuania-before-the-Holocaust-614261 Saul Issroff |
|
ViewMate translation request - Polish
#poland
Ivan Mow <ivanmow@...>
Hi,
I've posted vital records in Polish for which I need translations please. They are on ViewMate at the following addresses ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76713 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76717 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76718 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76719 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76720 I would be so grateful for help with this, as I have had this for many years, and now attempting to build my family tree. Please respond via the form provided on the ViewMate image page, or, respond using my email address ivanmow@... Thank you very much. Regards. Ivan Mow ivanmow@... |
|
New and Updated Databases on IGRA’s Website-Over 1.5 million listings
Elena Bazes
The Israel Genealogy Research Association (IGRA) is proud to announce that with the addition of the following new and updated databases on its website, there are now more than 1.5 million listings in our All Israel Databases (AID) from the periods of the Ottoman Empire, the British Mandate in Palestine/Eretz Israel and the State of Israel. We want to thank the participating archives and the many volunteers who have prepared these databases. With each release we provide a variety of records to our collection.
A preview of the databases is available at https://www.slideshare.net/igra3/2020-01-igra-release New Databases Mauritius Detainees Requests for Release 1942 86 Listings Parcels to Europe Post WWII from Palestine, Senders and Recipients 15,1540 Listings
Updated Databases Tel Aviv Census, Various Neighborhoods 1928 8,583 Listings
Before viewing the databases, please register for free on the IGRA website:
To view the databases, go to http://genealogy.org.il/AID/index.php
Please note, images can be seen by paid IGRA members only. If you are not an IGRA member, you will be able to see the transcriptions only. Elena Biegel Bazes Publicity Chair |
|
ViewMate translation request - Polish/German: MARGULIS from Krakow
Ofer Manela
Dear All, I've posted a death record from Krakow for which I need a translation. The titles are in German and the text is in Polish. It is on ViewMate at the following addresses: Please respond via the form provided in the ViewMate application. Many thanks, Ofer Manela Petach-Tikva Researching: KLIN / KLEIN, TIMBERG, HALMAN / HELMAN Chrzanow, Krakow MANELA, KWART, GOLDRAT Everywhere LANDAU / LANDA Szczekociny, Piotrkow Trybunalski, Rozprza, /TRAJMAN Szczekociny LINDNER/LONDNER LEWI, Szczekociny, Zarnowiec, Koniecpol MIKULICKI - Lida area |
|
Re: Once upon a time there was a moderator for this group.....
I agree that no one is apparently monitoring comments and, many people have not read the Discussion Group requirements for posting messages. One of the worst titles that caused me, and many others, to totally ignore it, is the post, “thoughts – opinions.” The person posting this message needs to be very specific. You need to state “thoughts and opinions” about what?? The title of your post is critical to getting good results. Use proper capitalization and don’t use abbreviations that others may not understand. Capitalize family names. Tell us who and where you are and, describe in your message what time frame you are investigating and what the country or city of interest is. Your post should tell a full story and be able to stand on its own. We are all very busy and many people I know read more than a hundred emails every day. Most won’t even bother to open a message with a vague title. Of course this isn’t about me, it’s about you! If you spend the time researching your family, and your time is valuable, it is important that you get the best result from your efforts especially when you broadcast a question that goes to thousands of people in the Jewishgen world. You should also be aware that your message is going into a database that Jewish researchers may be reading years from now. Wouldn’t you want to carefully prepare your message to the future? I would suggest that you compose your message in “WORD” or another word processing program. Check the spelling, punctuation, and the gramma and highlight the family surnames you are researching and note where your families were living in the past. Put this information at the bottom of each message. When you get things just right, then cut and paste the message into the Jewishgen Discussion Group. Good luck in your research!
Joel IVES Fair Lawn, New Jersey
Researching: ISKOWITZ, Bucharest, Romania MENDEL, Buhusi, Romania KAPLAN, Lomza, Poland ABOWITZ, Sniadowo, Poland ZANKEL, Bohorodczany, Austria-Hungary GLASER, Ivano-Frankivst, Ukraine KORSUNSKY, Odessa, Russia POKIDIELLO, Novoukrainka, Russia |
|
Passenger arrival records
Gayle Schlissel Riley
Can someone help me find my grandfather's arrival records..I have tried
but got no where..Hersch Schlissel born 1896 in Tarnobrzeg. his mother
was Goldie/Chawa maiden name EDER.. They went to Detroit to father
Pincus/Paul I figure they came into NYC They arrived in 1900..Please
help me.. Passenger lists are the hardest..Thanks |
|
Re: Do you keep passports?
fotolinda
I appreciate all of you who responded with your own research and keeping passports. I believe I have an earlier passport of my grandfather's that would give me more "insight" into him. This one is later in his years, with only 2 stamps- I think given in the last 10 years of his life. I know my grandparents were very much world travelers, and this one doesn't show it.
I am lucky I got to interview him and my grandmother back in the 90s and get some good stories. My mother was even surprised with what I got- she never heard the story of her mother traveling over on the Rotterdam to Ellis Island, but she knew she came from Makow, Poland and that [my mother's] father was born in Utica, NY. I will be sure to hold onto the passports I find from relatives, and will probably scan this one's inside cover, just to have with my files. -- Linda D. Epstein fotolinda@... Grodno and Sokolka: TIKOTZINSKI---> EPSTEIN
Minsk: SPUND Makow: SAFIAN, SAFFIAN, WEINSTEIN Ruzany: GROSSMAN |
|
Re: Once upon a time there was a moderator for this group.....
Peter Lebensold
To answer the initial question and to Peter's below, yes "Virginia" there are still moderators on duty who must approve, edit, reject or delete every single post. However, our job is NOT to be an English teacher. We will not correct spelling, we will not correct grammar, we will not capitalize a last name, and we will not check to see if a link is correct. We will simply make certain of the following rules:
Personally, I believe in a lot of communication so in my case I will approve almost everything that applies to the above rules and maybe even beyond. However, if there is a technical issue, a gripe or complaint about the site, please do not send it to the JewishGen Discussion group but to support@.... Also, understand that a single word like "thanks" or "OK" is not really relevant to send to over 7,500 individuals in a discussion group. Also please know that we are volunteers and in my case, it is my way of "giving back" to JewishGen for all that they do and have done to Jewish Genealogy. We not only have to approve posts but new members as well. If you have any questions, or suggestions, please email the moderation team at moderators@.... Thank you for your understanding Moderator on Duty Naomi: As a former moderator for this group myself, I - too - have been wondering the same thing. Moderators not only made sure that queries included all relevant information, that subject lines were informative (i.e. not simply "Help needed"), that duplicate questions ("Was my name changed at Ellis Island ...?) were referred to the appropriate previous discussions, and that senders' names were included: Moderators also double-checked links to make sure they were correct ... changed subject lines when a discussion shifted over to another issue ... headed off off-topic discussions (sometimes terminating those that seemed to have exhausted themselves) ... corrected the inevitable gobbledygook that resulted from correspondents trying to include accented characters (presumably no longer a problem) ... and performed such housekeeping functions as (a) making certain all family names were in caps, (b) limiting "Searching for" listings to no more than 6 lines, and (c) placing all meeting announcements at the end of the digest. I'd be interested in learning if we still have moderators and - if so - whether their responsibilities have been changed. Peter LEBENSOLD Toronto |
|
Dutch Jewish genealogy site is closing
N. Summers
I just saw this on the web and thought I’d pass it along: In the summer of 2020 Amoetat Akevoth will cease its activities. Since our search of many years for motivated and suitable candidates to continue the development and maintenance of the Dutch Jewish Genealogical Data Base (the DJGB) came to nothing, we regret that this step became inevitable. In preparation for this drastic change, everything possible will be done to preserve our databases in a secure environment, maintaining accessibility for our public, with no meaningful changes in the existing interface and lay-out: though certain inevitable limitations will be forced upon us, they will be kept to a bare minimum (as explained below). To read the rest of the article, go to: https://www.dutchjewry.org/ Nancy S. Maryland USA FINKELSTEIN, LUSMAN (Radzivilov, Ukraine); BOOKSTEIN/BUCHSTEIN (Ostrog, Poland); LEAF/LIFSHITZ (Rechitsa); ALPER/LISS |
|
Translation from Yiddish requested - SHOCHET, FLAXMAN #Romania,
Yohanan
Please can you help in translating from Yiddish, family related words from the back side of 2 photos taken about 1930s
See in Viewmates: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76759 http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76760 |
|
Re: What Happened To Threads
Bev Potter <basha@...>
I have to agree with you Dani.
We used to be able to follow a "conversation" - if you will. I even read the threads that didn't specifically apply to my interests - on the off chance that I might learn something. On the old system, I wasn't particularly happy with all the directives to "answer privately". After all, someone's specific answer might turn out to be the clue that I was looking for. But now.. and I know someone at Jewishgen won't be happy with me for saying this... this new system is pretty awful. |
|
Re: What happened to threads?
Nicole Heymans
On Wed, Jan 15, 2020 at 09:36 AM, Dahn Cukier wrote:
I am getting replies but have no idea where or how
|
|