Date   

Jaslo Photographs from 1930's #poland #photographs

Jeffrey Alexander
 

I am looking to help George Lerner. He is a documentary film maker from New York working on a film about his family history in Jasło. He is searching in particular for old photographs of his family’s tavern (karczma) that was located in Jaslo.  His great-grandparents, Chaim and Golda Falek, operated a karczma (tavern) in Jasło until 1939.
Jeff Alexander
Charleston, South Carolina
jalexan142@...


Re: Notary records in Poland #poland

Erika Gottfried
 

Re the information in the article referenced, "A Potentially Powerful Alternative to Vital Records,"  this is tremendously exciting.  While recognizing that notaries and their functions vary greatly from country to country, my question is, what is the status, location, and availability of notarial records in countries besides Poland?  These, too, might be a treasure trove of records that could be alternatives to and ancillary to vital records. 

Anyone?
--
Erika Gottfried
Teaneck, New Jersey


Re: (Poland, Czech Republic ) Nowy Sącz Memorial Lists 12000 Jewish Names Nazis Deported to their Deaths; Returned Cobblestones in Prague #announcements #austria-czech #holocaust #poland

Ea Sh
 

Is there a list of the names available?

Thanks
Ed Schinik


Re: ViewMate translation request - #translation

ryabinkym@...
 

Bellow see attachment in spreadsheet format:

Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL


Re: Split Croatia Jewish Cemetery Inscription Question #translation

ramot418@...
 

I have never encountered gravestones with צ מ ק instead of the traditional פ נ.So I decided to look into this a bit.
First I found on-line a few pictures of graves in the old Jewish cemetery of Split and indeed there are at least quite a few with this inscription.
Then I posed an appropriate question to the Hebrew Language Academy in Jerusalem.  They replied that they have no documentary evidence as to the meaning of צ מ ק , but they surmise - as Ittai does - that it means ציון מקום קבורה, that is, "a mark of a burial location".
They also have a picture of a gravestone in the Split cemetery with the abbreviation מ צ ק which, according to the documentation they found, is an abbreviation for מצבת קבר.
----------------------------------------------------------------------
Steve Goldberg
Jerusalem, Israel
Researching:
Sagan/Shagan family from Veliuona (Velon), Lithuania
Goldberg family from Vidukle, Lithuania
Susselovitch/Zuselovitch family from Raseiniai (Rassein), Lithuania


Re: Translation of Jewish headstone to English #translation

Odeda Zlotnick
 


Re: Translation of Jewish headstone to English #translation

Odeda Zlotnick
 

"Yehuda" and "Levi" are two different names.
However: The Hebrew Yiddish combination of "Yehuda Leyb" is very common.
Please check your source for "Levi" -- it could be a wrong transcription.

Yehuda is the name of one of the tribes, and in Jacob's last blessing to his sons Yehuda was described as a lion and thus a lion became the symbol attached to Yehuda.
Lion in Yiddish is Leyb, and many were named Yehuda Leyb.
--
Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.


Re: Please translate the Hebrew into English. #translation

Odeda Zlotnick
 

Deceased on 25 Kheshvan 5722
--
Odeda Zlotnick
Jerusalem, Israel.


ViewMate Translation Request-Polish #translation

dspivack@...
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
David Spivack


ViewMate Translation Request #translation

dspivack@...
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
David Spivack


Translation - Hebrew #translation

Malka
 

Hello,

  1. By tennis courts
  2. ?
  3. To my friend Yosef Hershberg a souvenir (memento) forever from your friend Yosef

                   Taken in Tel Aviv on Alenbi St.

  1. Souvenir from Yosef Manok  (?)

Shalom, Malka Chosnek


ViewMate translation request - #translation

natchangdeutsch@...
 

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It contains the birth record of my great grandfather, Morduchai/Morduchov as male entry 46. It is on ViewMate at the following address:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM99894. Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much.

Nat Chang-Deutsch


Re: Please translate the Hebrew into English. #translation

Diane Jacobs
 

Her Hebrew name is Chaya Beila daughter of 
Mr. Yehuda Leon

Hope this helps.
Diane Jacobs


On Sep 11, 2022, at 1:50 PM, SS <sanks1129@...> wrote:


Hello!
 
Kindly note the gravestone photo below. Fingers crossed that Ida was my grand uncle's wife. Thanks in advance for everyone's help!
 

Regards,
 
Sandy Kaplan Schepis

Moderator note: please respond privately. If you do not know how to reply directly to an individual, please see:

 

https://docs.google.com/document/d/1W1tIJXY80vSMUUCbifHcUFa9ao3o8MzZ7kHAGbY_qE8/edit?usp=sharing

 

. If you do not know how to reply directly to an individual, please see:

https://docs.google.com/document/d/1W1tIJXY80vSMUUCbifHcUFa9ao3o8MzZ7kHAGbY_qE8/edit?usp=sharing

 

Attachments:


--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey


Re: Could two brothers both be nicknamed Alter? #galicia

ronni_kern@...
 

Linda, thanks so much for weighing in.  Adam Turner and I have hashed this thing to death, but the clincher was the fact that the deaths of both Israel Kern and  Josef/Isaac/Alter Kern were recorded in Czortkow two years apart (1887 and 1889) while their given ages implied births a year or less apart.  So they were probably brothers or twins, each of them  naming offspring for their parents: Chaim and Sossie.  Since my great grandfather Chaim stated that Israel was his father's name on his Social Security app (and Kate Ross, close enough was his mother's);    and since he named his second child Israel, I have to assume that that Israel and Kate are my great great grandparents, while Gittel Kurz may be a great great greataunt. 

I suspect the preponderance of twins may well be -- as one respondent noted -- that parents just didn't always get the kids registered promptly.  The other reality is that Chaim Kern's wife was named Gittel Knecht, (another Gittel) Knecht actually being her mother's  name (her father was Usher Frankel) and Gittel's first two children, who were born and died either in Czortkow or enroute to the US were both named Knecht because none of these Jewish marriages were recognized by the authorities.

Ronni Kern, Santa Monica, CA


Old Montefiore cemetery headstone photo? #photographs

tsdesser@...
 

Is anyone planning a trip to Old Montefiore cemetery in Springfield Gardens NY any time soon?   

I would be grateful for a photograph of a particular headstone if so.   

Thank you in advance and please reply privately to me via email and I can send specifics.

Terry Desser
tsdesser@...


Re: HUREWITZ-ABRAMOWITZ connection Novarodok, 19th cent. #belarus

Maralou Higgins
 

I have Abramovitz ancestors who lived in New Haven, CT in the early 1900s. Unfortunately, I don't know all their cities in Europe, Just the area around Riga, Latvia. So, I don't know if this is any help.

Maralou Higgins
Gamse,
Abramovitz/Abrams
Chatlin/Zeitlin


Re: Translation of Jewish headstone to English #translation

carruthers2019@...
 

Not sure if this reply is going to all that responded to my request but thank you everyone.
Unfortunately I do not read Hebrew but was wondering if any of your responses would match up with the information I already had from a Dutch death record for
Levi Mendels
died 21 April 1885 
his father according to the death record was Mozes Mendels

To Steve Goldberg, Levi passed in Lochem, Netherlands and according to the headstone on Find A Grave the cemetery is
Joodse Begraafplaats
Lochem Municipality, Gelderland, Netherlands

Thank you again and in advance.
Tracy Carruthers
New Bern, NC


Searching for family of Marianne FRANKEL nee NISSEL - born Vienna 1923 #israel #austria-czech

George Fogelson
 

Searching for the family of Marianne FRANKEL nee NISSEL who was born 1923 in Vienna. Her parents were Emil Nissel and Ella nee Bass. She resided in Vienna until July 1938 and arrived in Haifa in 1940. She married Heinz Frankel and resided in Tel Aviv. I am friends with a Holocaust survivor from Vienna who now resides in Los Angeles and has photos of the Nissel family he would like to share with Marianne FRANKEL's family.
 
You can message me at fogelson@...
 
George FOGELSON
Redondo Beach, CA
 


ViewMate translation request - German #translation

Nurit Har-zvi
 

I've posted the back of a photo  for which I need a translation from what I'm pretty sure is German. It is on ViewMate at the following address ...

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you in advance for your help,
Nurit Har-zvi


ViewMate translation request - Hebrew #translation

Nurit Har-zvi
 

I've posted the backs of some photos for which I need  translations from Hebrew. They are on ViewMate at the following addresses...
Nurit Har-zvi