Re: driver in Krakow /Lizensk area for few hours
#poland
olga.m.sokolik@...
It would be best to contact the Jewish community in Krakow. - JCC Krakow. I’m sure they will help you.
best regards, Olga Sokolik Switzerland |
|
Howdy,
Call the local library - I do this all the time for info just like this. Alan-Itsyk Garb/Freidin - Plunge Silverstein - Poland?
Gorson - Seredzius Ginsberg - Odessa
|
|
Ellen
Sara,
Is there a possibility that the address was not in Pittsburgh itself, but rather in a community nearby? Ellen -- Ellen Morosoff Pemrick Saratoga County, NY Researching WEISSMAN/VAYSMAN (Ostropol, Ukraine); MOROZ and ESTRIN/ESTERKIN (Shklov & Bykhov, Belarus); LESSER/LESZEROVITZ, MAIMAN, and BARNETT/BEINHART/BERNHART (Lithuania/Latvia); and ROSENSWEIG/ROSENZWEIG, KIRSCHEN, and SCHWARTZ (Botosani, Romania) |
|
Who was Rashi's maternal uncle?
#rabbinic
Dan Rottenberg
Rashi (1040-1105) is generally understood to have descended from a long line of illustrious scholars on his mother's side. His mother was the daughter of Isaac ben Abun Kalonymos, whose Kalonymos rabbinic line has been traced back to 7th Century Lucca, Italy.
Rashi wrote, "I found support on the foundation of Rabbi Simon the Elder, my mother's brother.” This seems to suggest (as some scholars have assumed) that Simon the Elder was one of Rashi's teachers. And since this Simon the Elder would also (like his sister) be a child of Isaac ben Abun, this would seem to conflate Simon the Elder with Simeon ben Isaac ben Abun ("Ha-Gadol," c 950-1020), one of the most important liturgical writers of the 10th and 11th centuries. But if Simon ha-Gadol's dates are correct, he would have been almost 60 years older than his sister (Rashi's mother, born about 1009), and he would have died 20 years before Rashi was born. And Simon ha-Gadol's dates are probably roughly correct, since he was described as a contemporary of Gershom ben Judah (960-1040). For this reason, the Jewish Encyclopedia biography of Simon ha-Gadol (Vol. 11, p. 350, 1906) specifically distinguishes him from R. Simon, Rashi's maternal uncle. My question: Am I correct in concluding there were two separate unrelated scholars, both named Simon b. Isaac b. Abun, both flourishing in northern France, one in the 10th Century and one in the 11th, both sons of different unrelated men named Isaac ben Abun? Next question: If Rashi's maternal uncle was known as Simon the Elder, who was Simon the Younger? Thanks for any insight you can provide. Dan Rottenberg Philadelphia PA USA dan@... |
|
Translation from German to English
#translation
Omri Arnon
Sorry, I made a mistake. Below is the right link I've posted a vital record in German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=89388 The original document is here : https://tinyurl.com/yc2dh47z on pages 201-212 I would greatly appreciate any additional details in the pages mentioned, that could bring to light my ancestor Israel Wolf. Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Omri Arnon |
|
Re: Could two brothers both be nicknamed Alter?
#galicia
Marsha
A possible explanation is that there are two Alters, that they are first cousins and that they are both named for the same relative who died not long before they were born. In my researches, I have come across two such cases where cousins born in the same place, a year or two apart, were given the same name.
Marsha Rosenberg (London, UK) |
|
Re: Tombstone Translation Request-Hebrew
#translation
Feige Stern
My sister Dina Leah daughter of Moshe.
Died 19 Tamuz 5694 The 5 letters below that mean something like" her soul should be bound up in eternal life". Feige Stern |
|
tombstone translation - Hebre
#translation
Malka
Hello, Here lies or here is buried (two letter abbreviation on either side of the picture on top) My sister Dina Leah daughter of reb Moshe Passed 19 Tamuz 5694 May her soul be gathered in eternal life (abbreviation – last line) Shalom, Malka Chosnek
|
|
driver in Krakow /Lizensk area for few hours
#poland
Awesome Properties
Hi dear group,
I would very much appreciate a recommendation for an English speaking driver in the Krakow/ Lizensk area. I will be in the area and will need a driver for few hours. Thank you so much for your help, Rachel Malik |
|
Could two brothers both be nicknamed Alter?
#galicia
ronni_kern@...
I have learned from this site that Alter (or Elder) was a nickname often given to sickly children to "fool the Angel of Death". I also believe that girls were often given the nickname Chaya for the same reason. And I know that my great grandfather Hyman Kern (aka Chaim Eliasz Kern) was born in Czertkov, Galicia (now Ukraine) in 1872. I believe his parents were Yoessel/Israel/Isaac Kern and Gitel/Kate/Chaya Rost. But when I plug the family name into Jewishgen, I come up with the attached which I find totally baffling. If it weren't for the sudden appearance of Gittel Kurz, I would assume all these Alter Kerns were the same person. But it seems there were two Alter Kerns, one married to Gittel or Kate or Chaya Rost and the other married to Gittel Kurz, having children at almost exactly the same time in Czertkov. Is there any chance these two Alters were brothers? Or is it just an odd coincidence? BTW, if you open the image in a new tab, it is easier to read. Ronni Kern, Santa Monica, CA
|
|
Re: Looking for Researcher/Genealogist
#slovakia
#translation
Mark Friedman
Adalbert Huber, from Ungvár. His contacts you can find on Jewishgen researchers list.
Did research also in eastern Slovakia and Transcarpathia. Good luck , Mark Friedman |
|
Re: Request for signatures translation-Hebrew
#translation
Odeda Zlotnick
Hi, Bruno
The full text of the first signature is indeed Aharon son of the honored rabbi rav (or or possibly "our rabbi") Shim'on. It's possible that the two last characters in the first image, first on the second line of the second are a stylized z"l = of blessed memory. The next word is most probably "of Helringen". May I suggest you upload future question to JewishGen's dedicated site for translating / interpreting images? One of the great advantages is that your image will stay there for a whole week, and you can re-upload. The site enable free open discussion of the various interpretations - and the images can have very good resolution. Here's the link to the image gallery: ViewMate - Image Gallery (jewishgen.org) And here's how you upload: ViewMate - Instructions (jewishgen.org) You receive responses directly to your email, while the responder can see all responses on the site. -- Odeda Zlotnick Jerusalem, Israel. |
|
Re: Tombstone Translation Request-Hebrew
#translation
ramot418@...
"Here lies my sister, Dinah Leah the daughter of Moshe, died the19th of Tammuz 5694" (July 2, 1934)
---------------------------------------------------------- Steve Goldberg Jerusalem, Israel Researching: Sagan/Shagan family from Veliuona (Velon), Lithuania Goldberg family from Vidukle, Lithuania Susselovitch/Zuselovitch family from Raseiniai (Rassein), Lithuania |
|
Re: Request for signatures translation-Hebrew
#translation
Odeda Zlotnick
Hi Bruno,
May I suggest you upload future images to JewishGen's dedicated image translation/interpretation site? They don't upload immediately, but they stay there for a whole week - and all responses there are public, giving everyone a chance to contribute and learn, ViewMate - Image Gallery (jewishgen.org) ViewMate - Instructions (jewishgen.org) As for the new images: The name is Aharon son of the honored rabbi rav Shim'on. The next characters - last in the first line of the first image, first on the second line of the second image look like a stylizes z"l to me = i.e. "may his memory be blessed" and indication that at that time Rav Shim'on was no longer alive. The next word if "from Hellringen" or something similar. The ending "n" or "en" could have something to do with the name in German - we are after all in Alsace Lorraine here.... -- Odeda Zlotnick Jerusalem, Israel. |
|
Re: Seeking JUNDT or YOUNT
#germany
My great grandmother’s maiden name was Yount. In tracing her family lineage I saw where is was originally Jundt. I’ve traced her lineage back to 1580 I believe it is and found many Jewish names. Her family too was in Pa. At least some of them. I have records where some Jundts were Jewish. I too believe them to be Jewish and maybe converted at some point. My dna results show some Ashkenazi and Sephardic lineage. This great grandmother lived in Central Texas where it was not good to be German or Jewish in the late 1800s when she was born. She always said she was black Dutch. I knew her very well. She died in the 1970s. Levi Thetford, Collinsville, Ok. USA. Levithetford@... |
|
Re: ViewMate translation request - Yiddish
#translation
Jack Berger
Alex,
It looks like my brother Yoss'l, but the proper name is somewhat obscured. Regards Jack Berger Mahwah, NJ |
|
Diane Jacobs
Try looking for them on
toggle quoted message
Show quoted text
HTTPS://www.truepeoplesearch.com Diane Jacobs
On Sep 5, 2022, at 7:49 PM, rv Kaplan via groups.jewishgen.org <rvlkaplan=googlemail.com@...> wrote:
--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey |
|
Re: Tombstone Translation Request-Hebrew
#translation
Diane Jacobs
Dina Leia daughter of Moshe.
toggle quoted message
Show quoted text
Diane Jacobs
On Sep 5, 2022, at 7:50 PM, Rusty Wilson <rusty.wilson1@...> wrote:
--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey |
|
Re: ViewMate translation request - Yiddish (I think)
#translation
Jack Berger
Laurie,
It says: Bucharest A Memento Of your Grandfather and Grandmother From Sonia Sosna Regards Jack Berger Mahwah, NJ |
|
Harvey Kaplan
In 1956, Shlomo LINDMAN (LINDEMAN?) completed a Yad Vashem Page of Testimony for YAAKOV/JAKOW LINDEMAN/LINDMAN, murdered in Poland in 1942.
Shlomo lived at that time in Nachlat Yitzchak, Israel.
Looking to make contact to discuss LINDMAN/LINDEMAN/LINDERMAN family from Poland.
thanks
Harvey Kaplan
Glasgow, Scotland
|
|