Breakthrough: Annotations on Ellis Island web site
#general
Marty Meyers <meyers01@...>
I can't believe I had missed this until now, so maybe that is the case
for others as well. A cousin just mentioned to me that he had discovered relatives on the Ellis Island web site by viewing the 'annotations' that others had made to the records. I never paid any attention before, but following his advice, I found that a previously unknown cousin of mine had annotated the record of Jankiel Szafran with information that confirmed my inferences of how Jankiel would fit into my family tree and supplied the name of living relatives as well. If you have (like me) been ignoring the 'annotations', you may want to go back to check them out. I'm considering the effort it will take me to (re-)search the 'annotations' to all the records I have viewed since the Ellis Island web site open so many years ago now....... I also wonder if there is a way the Morse search tool could indicate if annotations exist or not for a given passenger?? Anyone have a feel for how common it is (or isn't) for passengers to have 'annotations' added? Marty Meyers |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Breakthrough: Annotations on Ellis Island web site
#general
Marty Meyers <meyers01@...>
I can't believe I had missed this until now, so maybe that is the case
for others as well. A cousin just mentioned to me that he had discovered relatives on the Ellis Island web site by viewing the 'annotations' that others had made to the records. I never paid any attention before, but following his advice, I found that a previously unknown cousin of mine had annotated the record of Jankiel Szafran with information that confirmed my inferences of how Jankiel would fit into my family tree and supplied the name of living relatives as well. If you have (like me) been ignoring the 'annotations', you may want to go back to check them out. I'm considering the effort it will take me to (re-)search the 'annotations' to all the records I have viewed since the Ellis Island web site open so many years ago now....... I also wonder if there is a way the Morse search tool could indicate if annotations exist or not for a given passenger?? Anyone have a feel for how common it is (or isn't) for passengers to have 'annotations' added? Marty Meyers |
|
Rodef Sholem Cemetery, Wabash, IN
#general
Andrea <msscuba@...>
I am trying to get information as to whether my husband's great
grandparents are buried in Rodef Sholem/Rodeph Sholom Cemetery in Wabash, IN. It is located on Mill and Bond St., Wabash City, Noble Township. I have been combing the internet to get an address for this cemetery, but to no avail. Perhaps some kind genner could guide me as who to call, write or fax to gather information. I have emailed the Indiana Jewish Historical Society, however, they have disbanded. I know many cemeteries are operated by a religious congregation/synagogue/temple, perhaps someone might know the name of the closest Jewish congregation. I have searched and have not found any in Wabash. I would love to receive the details, i.e., tombstone information, location, etc.. My husband has no idea, since his father was an orphan. It has taken me years to get to some of the data I now have and I know he would be most appreciative. Below please find the information I do have: Simon Meyer, born in France circa 1847-1852, was a butcher. Business name: Sundheimer & Meyer, 26 West Market. His residence is listed as 466 N. Huntington. In 1914-1915, both Simon and his wife, Florett, are listed in the Wabash City and County Directory and Gazeteer. his wife, Flurett Netter Meyer, born France circa 1850, she is still alive as of September 1918. their children where all born in Indiana: * Hattie Meyer Weinberg, born 1875, married Joseph Weinberg 1/11/1897. Children include Melvin (1899, died as a child, age 7 of TB, no idea where buried, possibly at Rodef Sholem), Henriette (born 12/5/1900), Leon (born 10/21/1902 Chicago, IL) and Miriam (born 3/2/1907 Tipton, IN). Apparently Hattie died after the birth of her last child. On the 1910 Census it shows the children are living with Simon and Flurett in Wabash. That is why I think she is probably buried near her parents. The family has no idea as to what happened to Hattie and her husband Joseph (Joe). On 11/11/1912, Henriette and Leon were admitted to Bellefair Jewish Children's Bureau and Fluerett, the grandmother, raised Miriam. According to Bellefair, the handwritting on an old register notes "the girl age 12, boy age 10, Mother dead". I have copies of their admittance cards, but nothing else. Henriette and Leon where both discharged to their grandmother, Mrs. Simon Meyer when they reached the age of 16. * Eda (Edith), born 1877 * Leon (Leo) Meyer, born 1880, he is listed as a hatter in the 1914-1915 Wabash City & Cnty Directory & Gaz. * Joseph (Joe), born 2/14/1883 Hoping some kind genner can steer me in the right direction. Thank you, Andrea Shafer Weinberg St. Petersburg, FL |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Rodef Sholem Cemetery, Wabash, IN
#general
Andrea <msscuba@...>
I am trying to get information as to whether my husband's great
grandparents are buried in Rodef Sholem/Rodeph Sholom Cemetery in Wabash, IN. It is located on Mill and Bond St., Wabash City, Noble Township. I have been combing the internet to get an address for this cemetery, but to no avail. Perhaps some kind genner could guide me as who to call, write or fax to gather information. I have emailed the Indiana Jewish Historical Society, however, they have disbanded. I know many cemeteries are operated by a religious congregation/synagogue/temple, perhaps someone might know the name of the closest Jewish congregation. I have searched and have not found any in Wabash. I would love to receive the details, i.e., tombstone information, location, etc.. My husband has no idea, since his father was an orphan. It has taken me years to get to some of the data I now have and I know he would be most appreciative. Below please find the information I do have: Simon Meyer, born in France circa 1847-1852, was a butcher. Business name: Sundheimer & Meyer, 26 West Market. His residence is listed as 466 N. Huntington. In 1914-1915, both Simon and his wife, Florett, are listed in the Wabash City and County Directory and Gazeteer. his wife, Flurett Netter Meyer, born France circa 1850, she is still alive as of September 1918. their children where all born in Indiana: * Hattie Meyer Weinberg, born 1875, married Joseph Weinberg 1/11/1897. Children include Melvin (1899, died as a child, age 7 of TB, no idea where buried, possibly at Rodef Sholem), Henriette (born 12/5/1900), Leon (born 10/21/1902 Chicago, IL) and Miriam (born 3/2/1907 Tipton, IN). Apparently Hattie died after the birth of her last child. On the 1910 Census it shows the children are living with Simon and Flurett in Wabash. That is why I think she is probably buried near her parents. The family has no idea as to what happened to Hattie and her husband Joseph (Joe). On 11/11/1912, Henriette and Leon were admitted to Bellefair Jewish Children's Bureau and Fluerett, the grandmother, raised Miriam. According to Bellefair, the handwritting on an old register notes "the girl age 12, boy age 10, Mother dead". I have copies of their admittance cards, but nothing else. Henriette and Leon where both discharged to their grandmother, Mrs. Simon Meyer when they reached the age of 16. * Eda (Edith), born 1877 * Leon (Leo) Meyer, born 1880, he is listed as a hatter in the 1914-1915 Wabash City & Cnty Directory & Gaz. * Joseph (Joe), born 2/14/1883 Hoping some kind genner can steer me in the right direction. Thank you, Andrea Shafer Weinberg St. Petersburg, FL |
|
Re: Yiddish Obituaries
#general
Warren Rabinowitz <mrfbstl@...>
I have had success with finding obituaries in a couple of different local
toggle quoted message
Show quoted text
Jewish Newspapers but none of these have been indexed or available on the internet. The Modern View - 1901-1943 Missouri Jewish Post - 1948- ? The St. Louis Jewish Light - 1947-Current The St. Louis Jewish Light did not always have lifecycle information, they added this information in the late 1950's or early 1960's. I am researching the following: Chaifitz, Finkelstein - Finnley, Goldberg, Karetsky, Keller, Kohner, Lazarus, Malkin, Salsberg - Salzberg, Schwartz, Vinecor - Vinocor - Vinocar, Rabinowitz - Robbins, Raiffie - Raffie - Roffer, Warshasky, Zavodnik - Zavodnick Warren Rabinowitz mrfbstl@... -----Original Message-----
From: Pamela Weisberger [mailto:pweisberger@...]=20 Sent: Tuesday, October 05, 2004 1:05 PM Mara writes: <<Everyone refers to NY Times Obits, but is that where they would have appeared in the 1880's - 1930's for those ancestors who only spoke Yiddish?>> Often items listed under the category of "obituaries" in the ProQuest/NY Times database, were, in fact, "death notices," and were not paid for by the families. They were simply deaths reported to the New York City Department of Health, with the same information found on the death records now held in the New York City Municipal Archives or Dept. of Vital Records. The Times column headline, for example, might read: "Deaths Reported on May 12th," but the index would clarify exactly what day in that month the deceased had died. Because the exact age and home address was also provided, this is useful genealogical resource, not just for adults who died, but for infants and children as well. <<What about the Yiddish newspapers like the Forward or others? Does anyone know if obits appeared there?>> Yes, obituaries and death notices were posted in the Jewish newspapers, but finding these records is more difficult due to language and lack of indexing. Some local Jewish newspapers (>from many cities in the United States, not just New York) were written in English, and contain a wealth of information, including unveiling and memorial service information. Many public and university libraries have collections of these newspapers. In Los Angeles, Hebrew Union College's Frances-Henry Library houses the American Jewish Periodical Center where you will find many of these newspapers on microfilm. Their website is: http://www.huc.edu/libraries/losangeles/ Or you can search their combined New York City/Cincinnati and Los Angeles online catalogue at: http://www.huc.edu/libraries/libcats_v4.htm Good luck! Pamela Weisberger Santa Monica, CA pweisberger@... |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Yiddish Obituaries
#general
Warren Rabinowitz <mrfbstl@...>
I have had success with finding obituaries in a couple of different local
toggle quoted message
Show quoted text
Jewish Newspapers but none of these have been indexed or available on the internet. The Modern View - 1901-1943 Missouri Jewish Post - 1948- ? The St. Louis Jewish Light - 1947-Current The St. Louis Jewish Light did not always have lifecycle information, they added this information in the late 1950's or early 1960's. I am researching the following: Chaifitz, Finkelstein - Finnley, Goldberg, Karetsky, Keller, Kohner, Lazarus, Malkin, Salsberg - Salzberg, Schwartz, Vinecor - Vinocor - Vinocar, Rabinowitz - Robbins, Raiffie - Raffie - Roffer, Warshasky, Zavodnik - Zavodnick Warren Rabinowitz mrfbstl@... -----Original Message-----
From: Pamela Weisberger [mailto:pweisberger@...]=20 Sent: Tuesday, October 05, 2004 1:05 PM Mara writes: <<Everyone refers to NY Times Obits, but is that where they would have appeared in the 1880's - 1930's for those ancestors who only spoke Yiddish?>> Often items listed under the category of "obituaries" in the ProQuest/NY Times database, were, in fact, "death notices," and were not paid for by the families. They were simply deaths reported to the New York City Department of Health, with the same information found on the death records now held in the New York City Municipal Archives or Dept. of Vital Records. The Times column headline, for example, might read: "Deaths Reported on May 12th," but the index would clarify exactly what day in that month the deceased had died. Because the exact age and home address was also provided, this is useful genealogical resource, not just for adults who died, but for infants and children as well. <<What about the Yiddish newspapers like the Forward or others? Does anyone know if obits appeared there?>> Yes, obituaries and death notices were posted in the Jewish newspapers, but finding these records is more difficult due to language and lack of indexing. Some local Jewish newspapers (>from many cities in the United States, not just New York) were written in English, and contain a wealth of information, including unveiling and memorial service information. Many public and university libraries have collections of these newspapers. In Los Angeles, Hebrew Union College's Frances-Henry Library houses the American Jewish Periodical Center where you will find many of these newspapers on microfilm. Their website is: http://www.huc.edu/libraries/losangeles/ Or you can search their combined New York City/Cincinnati and Los Angeles online catalogue at: http://www.huc.edu/libraries/libcats_v4.htm Good luck! Pamela Weisberger Santa Monica, CA pweisberger@... |
|
Re: "Any non-Jews in your old world family tree?'
#general
Bruno Martuzans <bruno@...>
Naomi Fatouros wrote:
On Oct.1, 2004 Tom Chatt (tomchatt@...) said he was "curiousIt should be mentioned, however, that the information >from the book of ChaeRan Y. Freeze should be defined more precisely. The laws of the Empire completely and unconditionely prohibited marriages between believers of Judaism (or non-Christians in general) and Greek Orthodoxy. As a consequence of this law -, if only one of Jewish spouses converted to the Orthodox religion, he or she could request the divorce of the marriage, though it was not obligatory. The Catholics also could not marry Jews in Russia. It was possible for Jews to marry Ev. Lutherans. The permission of consistory was needed for this marriage. Practically such marriage could happen only in Kurland's province where most people were Lutherans. This province did not belong to the Pale. Jews of the Pale lived in the environment of Orthodox or Catholics and never married them. I do not know any statistics, but it seems that Lutheran and Jewish marriages in the Russia Empire happened very seldom. In fact, I do not know any marriage of a non-converted Jew with a Christian woman or vice versa. One of the reasons for conversion could be a wish to marry a Christian, which really happened. In this connection the story of the marriage of Mihail Gershenzon, an author, and Maria Goldenveizer (Goldenweiser) told in the memoirs of their daughter Natalia could be interesting. Maria and Mihail felt in love (it happened in St. Petersbourg), but could not marry, because Maria was born in a family of Jews converted to the Orthodox religion. Mihail was a Jew and principally did not want to convert. Maria could not convert to Judaism, because it was prohibited by the laws of the Empire to leave the Orthodox Church. So they began to live together illegaly what was not common at that time. Fortunately enough, in 1905 the Tsar declared religious freedom, and it became possible to change religious affiliation freely. Maria converted to Lutheran religion, they married, and Mihail adopted his own children, who remained Orthodox. As the result, in their family three different religions peacefully lived together. The divorcee of a Christian (Lutheran) really could lose her residency rights, but the divorce could not affect her education. Married or divorced ladies never studied in gymnasia, women were not enrolled in universities of Russia at all, whatever was their religion. The short answer to the initial question of Tom Chatt: "Any non-Jews in your old-world family tree?" should be the following - "Nobody in the branch from the Russia Empire". More detailed answer should include converts and their possibility to marry other Christians. Additional (and I believe much more credible information than in the above mentioned book) can be found in my home page Roots=Saknes www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Jews/Pales/Pales.htm marriage legislation is considered in another page http://www.roots-saknes.lv/Marriage/Laws/Betrothal_and_marriage.htm Sincerely, Bruno Bruno Martuzans Riga, Latvia |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "Any non-Jews in your old world family tree?'
#general
Bruno Martuzans <bruno@...>
Naomi Fatouros wrote:
On Oct.1, 2004 Tom Chatt (tomchatt@...) said he was "curiousIt should be mentioned, however, that the information >from the book of ChaeRan Y. Freeze should be defined more precisely. The laws of the Empire completely and unconditionely prohibited marriages between believers of Judaism (or non-Christians in general) and Greek Orthodoxy. As a consequence of this law -, if only one of Jewish spouses converted to the Orthodox religion, he or she could request the divorce of the marriage, though it was not obligatory. The Catholics also could not marry Jews in Russia. It was possible for Jews to marry Ev. Lutherans. The permission of consistory was needed for this marriage. Practically such marriage could happen only in Kurland's province where most people were Lutherans. This province did not belong to the Pale. Jews of the Pale lived in the environment of Orthodox or Catholics and never married them. I do not know any statistics, but it seems that Lutheran and Jewish marriages in the Russia Empire happened very seldom. In fact, I do not know any marriage of a non-converted Jew with a Christian woman or vice versa. One of the reasons for conversion could be a wish to marry a Christian, which really happened. In this connection the story of the marriage of Mihail Gershenzon, an author, and Maria Goldenveizer (Goldenweiser) told in the memoirs of their daughter Natalia could be interesting. Maria and Mihail felt in love (it happened in St. Petersbourg), but could not marry, because Maria was born in a family of Jews converted to the Orthodox religion. Mihail was a Jew and principally did not want to convert. Maria could not convert to Judaism, because it was prohibited by the laws of the Empire to leave the Orthodox Church. So they began to live together illegaly what was not common at that time. Fortunately enough, in 1905 the Tsar declared religious freedom, and it became possible to change religious affiliation freely. Maria converted to Lutheran religion, they married, and Mihail adopted his own children, who remained Orthodox. As the result, in their family three different religions peacefully lived together. The divorcee of a Christian (Lutheran) really could lose her residency rights, but the divorce could not affect her education. Married or divorced ladies never studied in gymnasia, women were not enrolled in universities of Russia at all, whatever was their religion. The short answer to the initial question of Tom Chatt: "Any non-Jews in your old-world family tree?" should be the following - "Nobody in the branch from the Russia Empire". More detailed answer should include converts and their possibility to marry other Christians. Additional (and I believe much more credible information than in the above mentioned book) can be found in my home page Roots=Saknes www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Jews/Pales/Pales.htm marriage legislation is considered in another page http://www.roots-saknes.lv/Marriage/Laws/Betrothal_and_marriage.htm Sincerely, Bruno Bruno Martuzans Riga, Latvia |
|
Rabbi of Guns/Gunsz
#rabbinic
גירון
I am a descendant of a rabbi >from Koszeg, Hungary, that was called
Guns during the Austro-Hungarian Empire. The rabbi (whose name I don't know) was therefore named the Rabbi of Guns (in Hungarian it is written Gunsz). Does anyone know how I can get some information about that rabbi? Thanks Nava Giron mailto:nava105@... |
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Rabbi of Guns/Gunsz
#rabbinic
גירון
I am a descendant of a rabbi >from Koszeg, Hungary, that was called
Guns during the Austro-Hungarian Empire. The rabbi (whose name I don't know) was therefore named the Rabbi of Guns (in Hungarian it is written Gunsz). Does anyone know how I can get some information about that rabbi? Thanks Nava Giron mailto:nava105@... |
|
Galicia Jewish Museum
#general
Joan and Neiel Baronberg <njbaron@...>
Some of you may already know about the newly opened "Galicia Jewish Museum"
in Krakov. (If not, see their home page and also their listing of events- at http://www.galiciajewishmuseum.org/en/index.html) I wrote to the Director and asked for their definition of Galicia. He replied that all of Galicia is within their domain, although the current photo exhibit covers only those parts of Galicia within current Polish borders. I am wondering if anyone has visited this museum and if so, what pertinent genealogical information can be found there. I consider "pertinent" to include lifestyles of our ancestors. Thank you, Joan Baronberg, Denver, CO FRIEDMAN, WEISSER, MESTER, GERSTENBLITH Suchostav, Slobodka bei Strusov, Ukraine |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Galicia Jewish Museum
#general
Joan and Neiel Baronberg <njbaron@...>
Some of you may already know about the newly opened "Galicia Jewish Museum"
in Krakov. (If not, see their home page and also their listing of events- at http://www.galiciajewishmuseum.org/en/index.html) I wrote to the Director and asked for their definition of Galicia. He replied that all of Galicia is within their domain, although the current photo exhibit covers only those parts of Galicia within current Polish borders. I am wondering if anyone has visited this museum and if so, what pertinent genealogical information can be found there. I consider "pertinent" to include lifestyles of our ancestors. Thank you, Joan Baronberg, Denver, CO FRIEDMAN, WEISSER, MESTER, GERSTENBLITH Suchostav, Slobodka bei Strusov, Ukraine |
|
Berlin Jewish Year Book/FERBER or FAERBER, GOLDBER Berlin
#germany
MIRIAM FERBER <miferber@...>
Hi, I need an update on where I can find the Berlin
Jewish Year book >from 1938 or 1939. Last time I read in the group's archive, it was only in the Leo Baeck Institute. Is there another copy anywhere else? Also, how can I search the 1938 or 9 census records? Thanks, Miriam Ferber, miferber@... Tel Aviv, Israel |
|
German SIG #Germany Berlin Jewish Year Book/FERBER or FAERBER, GOLDBER Berlin
#germany
MIRIAM FERBER <miferber@...>
Hi, I need an update on where I can find the Berlin
Jewish Year book >from 1938 or 1939. Last time I read in the group's archive, it was only in the Leo Baeck Institute. Is there another copy anywhere else? Also, how can I search the 1938 or 9 census records? Thanks, Miriam Ferber, miferber@... Tel Aviv, Israel |
|
Yizkor Books #YizkorBooks September 2004 update for Yizkor Book Project
#yizkorbooks
Joyce Field
A Happy and Healthy New Year to all. It is always surprising that we
are able to add new material in a busy month with preparations for Rosh HaShana and Yom Kippur and then Succot, but we seem always to do it. In September we added four new entries and eight updates. New entries: -Pinkas HaKehillot Lita -Baisogola, Lithuania -Teverai, Lithuania -Zemaiciu Kalvariaya, Lithuania -Bukowina, Geschichte der Juden in der Bukowina : "Jewish Sport in Bukovina" >from volume 1, pages 167 to 172 Updates: -Dabrowa Gornicza, Poland -Derechin, Belarus -Druzhkopol, Ukraine -Holocaust in Belarus -Marghita, Romania -Radzyn, Poland -Rejowiec, Poland -Ropczyce, Poland Thanks again to all our contributors, who took the time during a busy month to submit translations and to our wonderful staff who worked on these materials during the holiday month. All our translations can be accessed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. The yizkor book database, http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html, has a variety of information for researchers. When you search for a particular book you will get a description of the yizkor books for that location, a list of major libraries that have these books, and links to translations on the yizkor book project website. Joyce Field Yizkor Book Project Manager jfield@... |
|
September 2004 update for Yizkor Book Project
#yizkorbooks
Joyce Field
A Happy and Healthy New Year to all. It is always surprising that we
are able to add new material in a busy month with preparations for Rosh HaShana and Yom Kippur and then Succot, but we seem always to do it. In September we added four new entries and eight updates. New entries: -Pinkas HaKehillot Lita -Baisogola, Lithuania -Teverai, Lithuania -Zemaiciu Kalvariaya, Lithuania -Bukowina, Geschichte der Juden in der Bukowina : "Jewish Sport in Bukovina" >from volume 1, pages 167 to 172 Updates: -Dabrowa Gornicza, Poland -Derechin, Belarus -Druzhkopol, Ukraine -Holocaust in Belarus -Marghita, Romania -Radzyn, Poland -Rejowiec, Poland -Ropczyce, Poland Thanks again to all our contributors, who took the time during a busy month to submit translations and to our wonderful staff who worked on these materials during the holiday month. All our translations can be accessed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. The yizkor book database, http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html, has a variety of information for researchers. When you search for a particular book you will get a description of the yizkor books for that location, a list of major libraries that have these books, and links to translations on the yizkor book project website. Joyce Field Yizkor Book Project Manager jfield@... |
|
INTRO - searching FAERBER / FERBER in Berlin
#germany
MIRIAM FERBER <miferber@...>
Hello GerSig,
I just joined the group. I have been doing genealogy research for many years. I consider myself to be a novice in doing German Jewish Genealogy research. I live in Tel Aviv, Israel. My native language is English and Hebrew (bi-lingual). I consider myself intermediate in using a computer. My experience in using the Internet is extensive. I have identified the names and of my grandparents, but birth and death dates of none. My primary research goals now are to find vital records of my father and grandparents, but not further back, since they came >from Poland. So, I'm not a real German "Yekke". The family names and towns that I am researching are: FAERBER or FARBER or FERBER - Berlin, between the period after WWI to ca. 1942. Seeking birth and marriage certificates, immigration and other records such as citizenship, property registrations, and other such records. Miriam Ferber, miferber@... Tel Aviv, Israel |
|
German SIG #Germany INTRO - searching FAERBER / FERBER in Berlin
#germany
MIRIAM FERBER <miferber@...>
Hello GerSig,
I just joined the group. I have been doing genealogy research for many years. I consider myself to be a novice in doing German Jewish Genealogy research. I live in Tel Aviv, Israel. My native language is English and Hebrew (bi-lingual). I consider myself intermediate in using a computer. My experience in using the Internet is extensive. I have identified the names and of my grandparents, but birth and death dates of none. My primary research goals now are to find vital records of my father and grandparents, but not further back, since they came >from Poland. So, I'm not a real German "Yekke". The family names and towns that I am researching are: FAERBER or FARBER or FERBER - Berlin, between the period after WWI to ca. 1942. Seeking birth and marriage certificates, immigration and other records such as citizenship, property registrations, and other such records. Miriam Ferber, miferber@... Tel Aviv, Israel |
|
Writing to the correct Bezirksaemter in Berlin/searching FAERBER/FERBER
#germany
MIRIAM FERBER <miferber@...>
In order to get my father's birth cirtificate, I need
to write to the correct bezirksaemte in Berlin. As I understand it, there are 23 of them there. Since I know his last address, I followed a previous message's advice, and searched the street in the following website: www.stadtplandienst.de. However, I received 4 results: Ergebnisse 1 - 4 von 4LZ) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10437) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10435) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10119) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10439) My questions are as follows: 1. How do I know which line to use? 2. How do I know which bezirksaemte to write to? Thanks, Miriam Ferber miferber@... Tel Aviv, Israel |
|
German SIG #Germany Writing to the correct Bezirksaemter in Berlin/searching FAERBER/FERBER
#germany
MIRIAM FERBER <miferber@...>
In order to get my father's birth cirtificate, I need
to write to the correct bezirksaemte in Berlin. As I understand it, there are 23 of them there. Since I know his last address, I followed a previous message's advice, and searched the street in the following website: www.stadtplandienst.de. However, I received 4 results: Ergebnisse 1 - 4 von 4LZ) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10437) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10435) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10119) Schönhauser Allee Prenzlauer Berg, Weißensee und Pankow (10439) My questions are as follows: 1. How do I know which line to use? 2. How do I know which bezirksaemte to write to? Thanks, Miriam Ferber miferber@... Tel Aviv, Israel |
|