Date   

sounds like ATU #belarus

Rose Feldman <rosef@...>
 

Dear fellow Genners,
My grandfather was burried under the name of EPSTEIN here in Israel in
1932,
but I and some cousins remember a story that someone changed their name to
get out of the army.
We don't know if this story refers to my grandfather or my great
grandfather. My mother was born possible in Mscibov but her eldest brother
was born in Ruzhany.
Does anyone know of name that sounds like ATU?
Yes, I have checked the Belarus site and JRI-Poland.
Rose Feldman
Shalom and see you in Jerusalem!
The 24th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
July 4-9, 2004
www.jewishgen.org/jerusalem2004


Belarus SIG #Belarus sounds like ATU #belarus

Rose Feldman <rosef@...>
 

Dear fellow Genners,
My grandfather was burried under the name of EPSTEIN here in Israel in
1932,
but I and some cousins remember a story that someone changed their name to
get out of the army.
We don't know if this story refers to my grandfather or my great
grandfather. My mother was born possible in Mscibov but her eldest brother
was born in Ruzhany.
Does anyone know of name that sounds like ATU?
Yes, I have checked the Belarus site and JRI-Poland.
Rose Feldman
Shalom and see you in Jerusalem!
The 24th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
July 4-9, 2004
www.jewishgen.org/jerusalem2004


Shalaz #belarus

Shlomo Gurevich
 

Does anybody know which town in Mogilev gubernia was
called by Jews "Shalaz"?

Shlomo Gurevich
hoshaya, Israel

MODERATOR NOTE: Don't forget to use ShtetlSeeker at
www.jewishgen.org/shtetlseeker


Belarus SIG #Belarus Shalaz #belarus

Shlomo Gurevich
 

Does anybody know which town in Mogilev gubernia was
called by Jews "Shalaz"?

Shlomo Gurevich
hoshaya, Israel

MODERATOR NOTE: Don't forget to use ShtetlSeeker at
www.jewishgen.org/shtetlseeker


Archives of the Vienna Jewish Community - Inventory of CAHJP holdings #germany

Florence & Henry Wellisch <kelwel@...>
 

Sometime ago I received several hundred pages of the inventory of this
material, which is located in the Central Archive for the History of the
Jewish People (CAHJP), Jerusalem.

Please note, this is only the inventory. *[MOD NOTE: See below.]

Practically all the material is in German. The period covered is between the
19th century until the end of WWII.

For people who are looking for information on the Jews of Vienna this is an
incredible resource, and with the upcoming conference in Jerusalem, study of
relevant parts are a must for those at the conference.

* Please note that this inventory is also available on the internet on the
website of the CAHJP. The material listed below deals mostly with the period
between 1938 and 1944, but there is also a lot >from the earlier times. Here
are some examples of what one can find:

Page 283, (1886) Register of Jews living in Vienna according to the status
of 15.9.1939 (Organized by district, it seems this list is not alphabetical)
Page 184, (1892) Establishment of a total register of Jews living in Vienna,
1942; evidence, (date of birth, addresses etc)
(1896) List of those Jews living in mixed marriage (XII, 1944)
(1897) Suicide or attempted suicide (Card index, 1938)
Page 290, (1945) Archive 1938-1940, (correspondence of genealogical content
with Race Office [Reichsstelle fur Sippenforschung , Wien])
Page 299, (1976) Alphabetical list of people receiving financial support
1938-1943
Page 319 This page is entitled: Lists:
(2057) List of concentration camp inmates, 1938-1942 (incl. release or
death)
(2059) List of those arrested in November 1938 [Kristallnacht]
(2060) List of inmates in KZ Buchenwald, Dachau; 1940
(2064) List of inmates in KZ Dachau, Gusen, Gross-Rosen, Flossenburg,
Schawabisch Hall, Hamburg- Neuengamme, Mauthausen, Ravensbruck,
Sachsenhausen, Buchenwald; 1941 -1942 (incl. date of death)
(2066) List of those arrested between age 60 - 80
Page 311 (2075) Correspondence with KZ inmates (alph. Buchenwald, 1942-45,
Dachau !940/42, and others.
(2076) Correspondence with [deported] persons in Litzmannstadt [Lodz]
1941-1944
(2077) Correspondence with inmates of "Workcamp Birkenau" and Monowitz and
workplace Suben 1942- 1943
(2079) Correspondence with persons in Theresienstadt, 1943- 1944
Page 316 (2095) Center for relief (for youth) Alph. register of supported
children and youngsters, 1936-1938
Pages 320 - 323, These pages are entitled Emigration of children and contain
many lists, some alphabetical to countries like England, Australia, Belgium,
Ecuador, Czechoslovakia, France, Holland, New Zealand, Norway, Sweden,
Switzerland, Uruguay, USA, 1938- 1941.
Page 340 (2238) House lists (with remarks on deportations) 1942. This list
is organized by district, probably not alphabetical.
Page 341 (2249) Register of Jewish medical doctors (Krankenbehandler) in
1939, 1941, 1942 and 1943
Page 342 (2259) Emigration questionaire of general medical practitioners,
specialists, dentists; 1938
Page 351 (2321, 2322, 2323) Alph. list of telegrams received for people
about to emigrate, 1940-41.
Page 353 (2337) Alphabetical list of filled in questionaires, together with
attached notes, of people wanting to emigrate, 1938-1940
Page 356 (2369) Alph. list of persons participating in retraining courses
1938
Page 362 (2431) Correspondence regarding dispatch [Abfertigung} of
emigrants, arranged alph. 1939- 1941.
Page 364 (2448) Requests for acceptance in the transit camp Richborough,
alph. list, 1939.
Page 365, On this page are various lists of transports to Shanghai via
Siberia, USA via Lisbon, Spain, "illegal" transports to Palestine, etc.
mostly 1938 - 1941
Page 368, This page is entitled Polentransporte
(2483) Alph. list of questionaires in connection with 1st Polen transport
(2485- 2491) Transport list of persons who left Oct. 20, 1939 [I think this
is the Nisko transport] etc.
Page 371 is entitled composition of transports
(2498) List of disabled servicemen and widows [WW I] for transports 1, 3,4
and 5, 1941
(2505) Investigation VI -X transport, 1941
(2507) Reports on investigation about location of persons (alphabetical)
[Refers to deportees]
Page 372, (2508, 2509) Medical reports etc on persons who were included in
transports 6-10, alphabetical, 1941, 1942
(2518) list of transports 1-5, 1941
(2519) Lists, call ups [Einberufungen] VI-X transports, Litzmannsatdt
[Lodz]
(2520) Lists of transports No. 17, 20, 23, 26-30, 35-39, 41 & 42, 1942
And there is much more.

Henry Wellisch Toronto <kelwel@...>

MODERATOR NOTE: For more on Vienna research see the next "Stammbaum" issue 25
to be published shortly.**Henry Wellisch**: "Jewish Vienna: A Short History and
Guide to Genealogical Research".

Also, "Stammbaum" #24- Anatol Steck: "The Archives of the Jewish Community of
Vienna - A cCooperative Microfilming Project to Preserve Holocaust-Relevant
Records".


German SIG #Germany Archives of the Vienna Jewish Community - Inventory of CAHJP holdings #germany

Florence & Henry Wellisch <kelwel@...>
 

Sometime ago I received several hundred pages of the inventory of this
material, which is located in the Central Archive for the History of the
Jewish People (CAHJP), Jerusalem.

Please note, this is only the inventory. *[MOD NOTE: See below.]

Practically all the material is in German. The period covered is between the
19th century until the end of WWII.

For people who are looking for information on the Jews of Vienna this is an
incredible resource, and with the upcoming conference in Jerusalem, study of
relevant parts are a must for those at the conference.

* Please note that this inventory is also available on the internet on the
website of the CAHJP. The material listed below deals mostly with the period
between 1938 and 1944, but there is also a lot >from the earlier times. Here
are some examples of what one can find:

Page 283, (1886) Register of Jews living in Vienna according to the status
of 15.9.1939 (Organized by district, it seems this list is not alphabetical)
Page 184, (1892) Establishment of a total register of Jews living in Vienna,
1942; evidence, (date of birth, addresses etc)
(1896) List of those Jews living in mixed marriage (XII, 1944)
(1897) Suicide or attempted suicide (Card index, 1938)
Page 290, (1945) Archive 1938-1940, (correspondence of genealogical content
with Race Office [Reichsstelle fur Sippenforschung , Wien])
Page 299, (1976) Alphabetical list of people receiving financial support
1938-1943
Page 319 This page is entitled: Lists:
(2057) List of concentration camp inmates, 1938-1942 (incl. release or
death)
(2059) List of those arrested in November 1938 [Kristallnacht]
(2060) List of inmates in KZ Buchenwald, Dachau; 1940
(2064) List of inmates in KZ Dachau, Gusen, Gross-Rosen, Flossenburg,
Schawabisch Hall, Hamburg- Neuengamme, Mauthausen, Ravensbruck,
Sachsenhausen, Buchenwald; 1941 -1942 (incl. date of death)
(2066) List of those arrested between age 60 - 80
Page 311 (2075) Correspondence with KZ inmates (alph. Buchenwald, 1942-45,
Dachau !940/42, and others.
(2076) Correspondence with [deported] persons in Litzmannstadt [Lodz]
1941-1944
(2077) Correspondence with inmates of "Workcamp Birkenau" and Monowitz and
workplace Suben 1942- 1943
(2079) Correspondence with persons in Theresienstadt, 1943- 1944
Page 316 (2095) Center for relief (for youth) Alph. register of supported
children and youngsters, 1936-1938
Pages 320 - 323, These pages are entitled Emigration of children and contain
many lists, some alphabetical to countries like England, Australia, Belgium,
Ecuador, Czechoslovakia, France, Holland, New Zealand, Norway, Sweden,
Switzerland, Uruguay, USA, 1938- 1941.
Page 340 (2238) House lists (with remarks on deportations) 1942. This list
is organized by district, probably not alphabetical.
Page 341 (2249) Register of Jewish medical doctors (Krankenbehandler) in
1939, 1941, 1942 and 1943
Page 342 (2259) Emigration questionaire of general medical practitioners,
specialists, dentists; 1938
Page 351 (2321, 2322, 2323) Alph. list of telegrams received for people
about to emigrate, 1940-41.
Page 353 (2337) Alphabetical list of filled in questionaires, together with
attached notes, of people wanting to emigrate, 1938-1940
Page 356 (2369) Alph. list of persons participating in retraining courses
1938
Page 362 (2431) Correspondence regarding dispatch [Abfertigung} of
emigrants, arranged alph. 1939- 1941.
Page 364 (2448) Requests for acceptance in the transit camp Richborough,
alph. list, 1939.
Page 365, On this page are various lists of transports to Shanghai via
Siberia, USA via Lisbon, Spain, "illegal" transports to Palestine, etc.
mostly 1938 - 1941
Page 368, This page is entitled Polentransporte
(2483) Alph. list of questionaires in connection with 1st Polen transport
(2485- 2491) Transport list of persons who left Oct. 20, 1939 [I think this
is the Nisko transport] etc.
Page 371 is entitled composition of transports
(2498) List of disabled servicemen and widows [WW I] for transports 1, 3,4
and 5, 1941
(2505) Investigation VI -X transport, 1941
(2507) Reports on investigation about location of persons (alphabetical)
[Refers to deportees]
Page 372, (2508, 2509) Medical reports etc on persons who were included in
transports 6-10, alphabetical, 1941, 1942
(2518) list of transports 1-5, 1941
(2519) Lists, call ups [Einberufungen] VI-X transports, Litzmannsatdt
[Lodz]
(2520) Lists of transports No. 17, 20, 23, 26-30, 35-39, 41 & 42, 1942
And there is much more.

Henry Wellisch Toronto <kelwel@...>

MODERATOR NOTE: For more on Vienna research see the next "Stammbaum" issue 25
to be published shortly.**Henry Wellisch**: "Jewish Vienna: A Short History and
Guide to Genealogical Research".

Also, "Stammbaum" #24- Anatol Steck: "The Archives of the Jewish Community of
Vienna - A cCooperative Microfilming Project to Preserve Holocaust-Relevant
Records".


Yiddish translation - postard #belarus

Edward Meltzer <edm@...>
 

Would there be someone willing to translate a brief postcard >from Rakow that
is written in Yiddish? Please contact me directly. Thank you.
Regards,
Edward Meltzer
Kansas City, Missouri

Researching >from Belarus: MELTZER (Volozhin & Rakow), BOTWINIK (Rakow)
SKLOOT (Volozhin)

from Poland (Radocyze): JAKUBOWICZ, (Lodz & Tomaszav) MELSZPAJS
from Poland/Russia (Wolna) SUKON / ZUKEN
from Romania / Moldavia (Tilenescht): MALAMUD


Belarus SIG #Belarus Yiddish translation - postard #belarus

Edward Meltzer <edm@...>
 

Would there be someone willing to translate a brief postcard >from Rakow that
is written in Yiddish? Please contact me directly. Thank you.
Regards,
Edward Meltzer
Kansas City, Missouri

Researching >from Belarus: MELTZER (Volozhin & Rakow), BOTWINIK (Rakow)
SKLOOT (Volozhin)

from Poland (Radocyze): JAKUBOWICZ, (Lodz & Tomaszav) MELSZPAJS
from Poland/Russia (Wolna) SUKON / ZUKEN
from Romania / Moldavia (Tilenescht): MALAMUD


Werner Frank to Talk at JGSLA Meeting on June 21 #rabbinic

jan meisels allen <janmallen@...>
 

Werner Frank, Jewish Genealogical Society of Los Angeles (JGSLA)
member, will present at the JGSLA June 21st meeting, which is
co-sponsored with the Jewish Community Library of Los Angeles. The
title of the presentation is: The Genealogist's Crowning Achievement:
Recording His Legacy.

Mr. Frank began researching his family history in 1996 and has amassed
a database of over 30,000 names. His research has extended back to the
13th century through a connection to the rabbinic dynasty of Rabbi
Meir of Rothenburg. His opus is an account of Landjuden (small town
Jews) whose livelihood as horse, cattle, and feed brokers depended
upon the needs of the surrounding gentile farming communities. Their
lives and struggles are recorded for a period of over 300 years in
Germany, >from the Thirty Years War to the impact of Nazism. He has
recently published a meticulously researched 900 page family
history:Legacy: The Saga of a German-Jewish Family over Time and
Circumstance The book was published by the Avotaynu Foundation.

Mr. Frank will discuss the creation of the book and some of his
incredible discoveries in conducting research in his ancestral towns
and specialized libraries in Germany, Israel, and the United States.
Mr. Frank is a member of the JGSLA and the two French SIGs- Gen Ami
and Cercle de Généalogie Juvie; and participated in launching GERSIG
and has written for Stammbaum, Maajan and Avotaynu. He is a retired
software company executive.

Date and Time: Monday, June 21, 2004 7:00 pm- please note earlier
start time. Due to going through entry security, -see below- please
arrive early enough to accommodate going through the security line.

Location: Jewish Federation Building, Board Room 6505 Wilshire Blvd.
Los Angeles. Exit Santa Monica Freeway (405) at La Cienga Blvd. Drive
north 2 miles and turn right on Wilshire Blvd. Free parking is
available at the Federation garage; tandem spaces may require leaving
car keys with attendants. Parking is limited. Street parking is also
available. Allow time for building entry security check.

Pre-Registration is Required: While there is no fee for attending the
meeting, and both JGSLA members and non-members are welcome, due to
security requirements at the Federation Building, all participants
MUST pre-register with the Jewish Community Library of Los Angeles by
leaving a phone message at: (323) 761-8644 or e-mail them at
<info@...>.

For more information on the JGSLA please visit our website:
http://JGSLA.org

Jan Meisels Allen
VP Programs


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Werner Frank to Talk at JGSLA Meeting on June 21 #rabbinic

jan meisels allen <janmallen@...>
 

Werner Frank, Jewish Genealogical Society of Los Angeles (JGSLA)
member, will present at the JGSLA June 21st meeting, which is
co-sponsored with the Jewish Community Library of Los Angeles. The
title of the presentation is: The Genealogist's Crowning Achievement:
Recording His Legacy.

Mr. Frank began researching his family history in 1996 and has amassed
a database of over 30,000 names. His research has extended back to the
13th century through a connection to the rabbinic dynasty of Rabbi
Meir of Rothenburg. His opus is an account of Landjuden (small town
Jews) whose livelihood as horse, cattle, and feed brokers depended
upon the needs of the surrounding gentile farming communities. Their
lives and struggles are recorded for a period of over 300 years in
Germany, >from the Thirty Years War to the impact of Nazism. He has
recently published a meticulously researched 900 page family
history:Legacy: The Saga of a German-Jewish Family over Time and
Circumstance The book was published by the Avotaynu Foundation.

Mr. Frank will discuss the creation of the book and some of his
incredible discoveries in conducting research in his ancestral towns
and specialized libraries in Germany, Israel, and the United States.
Mr. Frank is a member of the JGSLA and the two French SIGs- Gen Ami
and Cercle de Généalogie Juvie; and participated in launching GERSIG
and has written for Stammbaum, Maajan and Avotaynu. He is a retired
software company executive.

Date and Time: Monday, June 21, 2004 7:00 pm- please note earlier
start time. Due to going through entry security, -see below- please
arrive early enough to accommodate going through the security line.

Location: Jewish Federation Building, Board Room 6505 Wilshire Blvd.
Los Angeles. Exit Santa Monica Freeway (405) at La Cienga Blvd. Drive
north 2 miles and turn right on Wilshire Blvd. Free parking is
available at the Federation garage; tandem spaces may require leaving
car keys with attendants. Parking is limited. Street parking is also
available. Allow time for building entry security check.

Pre-Registration is Required: While there is no fee for attending the
meeting, and both JGSLA members and non-members are welcome, due to
security requirements at the Federation Building, all participants
MUST pre-register with the Jewish Community Library of Los Angeles by
leaving a phone message at: (323) 761-8644 or e-mail them at
<info@...>.

For more information on the JGSLA please visit our website:
http://JGSLA.org

Jan Meisels Allen
VP Programs


EPSTEIN & RABINOVITCH [was: Rabbi Matisyahu Treves] #rabbinic

rosinskyb
 

On 2004.06.09, Neil Rosenstein <neil@...> wrote

Secondly, the above mentioned book also includes the EPSTEIN family
genealogy (yes - numerous trees also included) and thus the
genelaogy of Samuel Avigdor Tosefa.

Why we keep trying to reinvent the wheel beats me.
Hi all

I have just established a connection to a Rabbi Yehoshua Yaakov
RABINOWITZ of Horodetz and Antopol (1803-1903). I was wondering if
anybody knows of a connection between RABINOWITZ and Shmuel Avigdor
TOSEFA. R. Y.Y. RABINOWITZ's son was Mordechai Leib RABINOVITCH. He
was (by family legend) married to a descendant of the "Vilna"
EPSTEINs.

The family lived the area of Kobryn and Pruzhany, marrying into
other local rabbi's families. R. Y.Y. RABINOWITZ's brother
published many books in German and French, his name was Dr. Israel
Michel RABBINOWITZ (1818-1893, he moved to Breslau at around 1850
then to Paris). He was also one of the first "Maskilim" in the
Grodno/Brest are (where he was an "Ilui").

Regarding Mr. Rosenstein's comment... I am now writing >from the
National Library in Jerusalem - your book does not appear in the
database (on order) - so I guess that's why people still need to
discuss these issues.

Philip Rosinsky


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic EPSTEIN & RABINOVITCH [was: Rabbi Matisyahu Treves] #rabbinic

rosinskyb
 

On 2004.06.09, Neil Rosenstein <neil@...> wrote

Secondly, the above mentioned book also includes the EPSTEIN family
genealogy (yes - numerous trees also included) and thus the
genelaogy of Samuel Avigdor Tosefa.

Why we keep trying to reinvent the wheel beats me.
Hi all

I have just established a connection to a Rabbi Yehoshua Yaakov
RABINOWITZ of Horodetz and Antopol (1803-1903). I was wondering if
anybody knows of a connection between RABINOWITZ and Shmuel Avigdor
TOSEFA. R. Y.Y. RABINOWITZ's son was Mordechai Leib RABINOVITCH. He
was (by family legend) married to a descendant of the "Vilna"
EPSTEINs.

The family lived the area of Kobryn and Pruzhany, marrying into
other local rabbi's families. R. Y.Y. RABINOWITZ's brother
published many books in German and French, his name was Dr. Israel
Michel RABBINOWITZ (1818-1893, he moved to Breslau at around 1850
then to Paris). He was also one of the first "Maskilim" in the
Grodno/Brest are (where he was an "Ilui").

Regarding Mr. Rosenstein's comment... I am now writing >from the
National Library in Jerusalem - your book does not appear in the
database (on order) - so I guess that's why people still need to
discuss these issues.

Philip Rosinsky


PRIBIL, FERD, FEARD, FISHMAN, HERSHBERG from Lithuania #general

"EMB" <m*i*s*c*1*1*2*2*@...>
 

Looking for info about
PRIBIL, FERD, FEARD, FISHMAN, HERSHBERG >from Lithuania

Arrived in US 1900-1910.

Names I have:

Abraham and Ruth Pribil

Meyer (Myer) HERSHBERG/wife: Anna Fritzel

Joseph & Katie FISHMAN

Morris Guraluik/wife: Frima FREEDMAN

Thank You, Christine Barker

Family Names: PRIBIL, FERD, FEARD, FISHMAN, HERSHBERG, GURALUIK from
Lithuania To US in PA and OH via NY (and Boston?).

MODERATOR NOTE: In order to reply to Christine, follow the anti-spam instructions
provided on the "from" line.


JewishGen Discussion Group #JewishGen PRIBIL, FERD, FEARD, FISHMAN, HERSHBERG from Lithuania #general

"EMB" <m*i*s*c*1*1*2*2*@...>
 

Looking for info about
PRIBIL, FERD, FEARD, FISHMAN, HERSHBERG >from Lithuania

Arrived in US 1900-1910.

Names I have:

Abraham and Ruth Pribil

Meyer (Myer) HERSHBERG/wife: Anna Fritzel

Joseph & Katie FISHMAN

Morris Guraluik/wife: Frima FREEDMAN

Thank You, Christine Barker

Family Names: PRIBIL, FERD, FEARD, FISHMAN, HERSHBERG, GURALUIK from
Lithuania To US in PA and OH via NY (and Boston?).

MODERATOR NOTE: In order to reply to Christine, follow the anti-spam instructions
provided on the "from" line.


Basch/Boas #germany

Werner Zimmt <wsz@...>
 

With respect to the variations in names described by the writer, I can attest to
a similar change in spelling in my family. Since the middle of the 19th century
the name has always been spelled BOSCHWITZ, but in Edward' Luft's book it is
spelled BASCHWITZ, and that does not seem to be a mistake, since in another
document, a list of subscribers to a Machzor to be printed in 1838, it is also
BASCHWITZ. This latter document is in Yiddish, and the vowel ubder the B is
a (-), not o. There are a number of people called BASCHWITZ today, so perhaps the
change was accidental.

Werner Zimmt Tucson, AZ <wsz@...>


German SIG #Germany Basch/Boas #germany

Werner Zimmt <wsz@...>
 

With respect to the variations in names described by the writer, I can attest to
a similar change in spelling in my family. Since the middle of the 19th century
the name has always been spelled BOSCHWITZ, but in Edward' Luft's book it is
spelled BASCHWITZ, and that does not seem to be a mistake, since in another
document, a list of subscribers to a Machzor to be printed in 1838, it is also
BASCHWITZ. This latter document is in Yiddish, and the vowel ubder the B is
a (-), not o. There are a number of people called BASCHWITZ today, so perhaps the
change was accidental.

Werner Zimmt Tucson, AZ <wsz@...>


Re: EISENMANN/Grosskrotzenburg, June 07, 2004 #germany

Christopher Massur <cmassur@...>
 

There are graves EISEMANN in Rotenburg/Fulda in connection with a Gumpel
WERTHAN. See:

http://www.zum.de/Faecher/Materialien/nuhn/friedhof/namen/friedhof1.htm

but sometimes it is helpful to check first the occupations of the families
in order to find out, how their relationships developped. If I, not knowing
anything about your family, would look for someone in Grosskrotzenburg, the
first place would be the closer by bigger communities like Hanau or even
Frankfurt or Aschaffenburg. The transport in those days was over the Main
river and places along that route would be logical. Also the Orb area seems
more logical. The name EISENMAN is documented in Hanau, if I am not mistaken.

Christopher Massur, Curaçao <cmassur@...>


Mt Lebanon (Philadephia) cemetery #general

Israel P
 

Is there someone who can photograph a grave for me at Mt Lebanon Cemetery,
near Philadephia PA? (Actually, two graves - a married couple.) I would prefer
someone who reads Hebrew, just in case.

Israel Pickholtz

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


German SIG #Germany RE: EISENMANN/Grosskrotzenburg, June 07, 2004 #germany

Christopher Massur <cmassur@...>
 

There are graves EISEMANN in Rotenburg/Fulda in connection with a Gumpel
WERTHAN. See:

http://www.zum.de/Faecher/Materialien/nuhn/friedhof/namen/friedhof1.htm

but sometimes it is helpful to check first the occupations of the families
in order to find out, how their relationships developped. If I, not knowing
anything about your family, would look for someone in Grosskrotzenburg, the
first place would be the closer by bigger communities like Hanau or even
Frankfurt or Aschaffenburg. The transport in those days was over the Main
river and places along that route would be logical. Also the Orb area seems
more logical. The name EISENMAN is documented in Hanau, if I am not mistaken.

Christopher Massur, Curaçao <cmassur@...>


JewishGen Discussion Group #JewishGen Mt Lebanon (Philadephia) cemetery #general

Israel P
 

Is there someone who can photograph a grave for me at Mt Lebanon Cemetery,
near Philadephia PA? (Actually, two graves - a married couple.) I would prefer
someone who reads Hebrew, just in case.

Israel Pickholtz

MODERATOR NOTE: Please reply privately.