Re: Descendants of Meir of Rothenburg
#germany
Werner L. Frank <wlfrank@...>
Let me enter the discussion on the descendants of the Mahara"m,
Rabbi Meir ben Baruch of Rothenburg o/T. I claim descend through my ancestor, Rabbi Jakob WEIL of Weil-der-Stadt (1385-1456). 1. There is dispute regarding the connection of this Rabbi Jakob (the Mahari"v) to the Mahara"m. Most of the (poor) evidence points to the fact that probably his wife (>from Nuernberg) was the actual descendant. There are probably 3 or 4 missing generations >from this time frame to the time of Rabbi Meir. 2. Many years later, the prominent descendant of Rabbi Jakob, Rabbi Nathanel WEIL ( 1687-1769) and author of Korban Nathanel, carries on his tombstone the very specific notation that he was a descendant of Rabbi Meir (hence making it possible that it may have been through the wife of his esteemed ancestor, Rabbi Jakob). 3. The son of Rabbi Jakob WEIL was Rabbi Meir (Mahara"m) WEIL, rabbi in Ulm and Munich, Rabbi of all Bavaria. I estimate his birth as 1420 and he is possibly the first Maram, Marum, Maharam, known to us (also mentioned by Brilling). This data comes directly >from the Hakdamah of the Korban Nathanel. 4. The tradition of name selection of Meir in the WEIL family begins with the children of Rabbi Jakob and his wife. The direct antecedents of Rabbi Jakob did not use this name. For further information regarding this and related topics, see my posted article on the WEILs on the RavSIG website: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/journal/weil2.htm Werner L. Frank Calabasas, CA USA
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: Descendants of Meir of Rothenburg
#rabbinic
Werner L. Frank <wlfrank@...>
Let me enter the discussion on the descendants of the Mahara"m,
Rabbi Meir ben Baruch of Rothenburg o/T. I claim descend through my ancestor, Rabbi Jakob WEIL of Weil-der-Stadt (1385-1456). 1. There is dispute regarding the connection of this Rabbi Jakob (the Mahari"v) to the Mahara"m. Most of the (poor) evidence points to the fact that probably his wife (>from Nuernberg) was the actual descendant. There are probably 3 or 4 missing generations >from this time frame to the time of Rabbi Meir. 2. Many years later, the prominent descendant of Rabbi Jakob, Rabbi Nathanel WEIL ( 1687-1769) and author of Korban Nathanel, carries on his tombstone the very specific notation that he was a descendant of Rabbi Meir (hence making it possible that it may have been through the wife of his esteemed ancestor, Rabbi Jakob). 3. The son of Rabbi Jakob WEIL was Rabbi Meir (Mahara"m) WEIL, rabbi in Ulm and Munich, Rabbi of all Bavaria. I estimate his birth as 1420 and he is possibly the first Maram, Marum, Maharam, known to us (also mentioned by Brilling). This data comes directly >from the Hakdamah of the Korban Nathanel. 4. The tradition of name selection of Meir in the WEIL family begins with the children of Rabbi Jakob and his wife. The direct antecedents of Rabbi Jakob did not use this name. For further information regarding this and related topics, see my posted article on the WEILs on the RavSIG website: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/journal/weil2.htm Werner L. Frank Calabasas, CA USA
|
|
Clarification of Shtetlach and Their Uezds
#lithuania
EDENSARA@...
Dear Fellow Litvaks,
I am seeking assistance in understanding the administrative aspect of Lithuanian record keeping in the 19th and early part of the 20th centuries. My ggf, Wolf BARON and his wife Sara KAPLAN BARON said they came >from Vilnius. I have determined that Wolf probably came >from Aukstadvaris, wsw of Vilnius, and in Trakai uezd. I have his naturalization papers >from 1893, which mention only Vilnius. His younger brother, Rachmil immigrated in 1919 and his papers indicate Aukstadvaris, as do Rachmil's 4 sons, who immigrated between 1908 and 1924. Records that I recently received >from Lithuania are confusing me for several reasons. The marriage record of Asna BARON, daughter of Rachmil Baron says she is an Aukstadvaris citizen >from Trabsk,Oshmianski Uezd. Her husband, Berko PITUM, son of Leib PITUM is said to be a Stoklishki citizen. They were married in Aukstadvaris in March 1913, and the record was found in LVIA (Lithuanian Historic Archives in Vilnius) and was part of the Vilnius Jewish Rabbinate records, Fond 728. The death record of Leizer BARON, son of Hirsch (this may be my gggf and ggggf) says he was a Trobski citizen >from Oshmiana Uezd who died in Feb 1894 in Aukstadvaris. This record also came >from the Vilnius Rabbinate records. The marriage record of Rivka BARON, daughter of Leiser, says she is an Oshmiana citizen who was married in Vilnius in 1896 to Oshmiana uezd Devenishki citizen Egidya LEVIN, son of Chaim. I have concentrated my efforts on Vilnius city, Vilnius Guberniya, Aukstadvaris and Trakai Uezd for the last 10 years. Have I been spinning my wheels? The Shtetls of Lithuania feature indicates Aukstadvaris to be in Trakai Uezd, Vilnius Gubernia and Oshmiany to be in Oshmiany Uezd, Minsk Gubernia. It also indicates that Trob / Traby is in Oshmiany Uezd, Vilnius Gubernia. My researcher insists my ancestors came >from Belarus before they lived in Lithuania. I'm not convinced because I can't be certain that the records she acquired are actually my family. Some clarification is appreciated as I have read the LitvakSig Website and cannot get a handle on this. Eden S. Joachim Pomona, NY (suburb of NYC) EDENSARA@aol.com
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Clarification of Shtetlach and Their Uezds
#lithuania
EDENSARA@...
Dear Fellow Litvaks,
I am seeking assistance in understanding the administrative aspect of Lithuanian record keeping in the 19th and early part of the 20th centuries. My ggf, Wolf BARON and his wife Sara KAPLAN BARON said they came >from Vilnius. I have determined that Wolf probably came >from Aukstadvaris, wsw of Vilnius, and in Trakai uezd. I have his naturalization papers >from 1893, which mention only Vilnius. His younger brother, Rachmil immigrated in 1919 and his papers indicate Aukstadvaris, as do Rachmil's 4 sons, who immigrated between 1908 and 1924. Records that I recently received >from Lithuania are confusing me for several reasons. The marriage record of Asna BARON, daughter of Rachmil Baron says she is an Aukstadvaris citizen >from Trabsk,Oshmianski Uezd. Her husband, Berko PITUM, son of Leib PITUM is said to be a Stoklishki citizen. They were married in Aukstadvaris in March 1913, and the record was found in LVIA (Lithuanian Historic Archives in Vilnius) and was part of the Vilnius Jewish Rabbinate records, Fond 728. The death record of Leizer BARON, son of Hirsch (this may be my gggf and ggggf) says he was a Trobski citizen >from Oshmiana Uezd who died in Feb 1894 in Aukstadvaris. This record also came >from the Vilnius Rabbinate records. The marriage record of Rivka BARON, daughter of Leiser, says she is an Oshmiana citizen who was married in Vilnius in 1896 to Oshmiana uezd Devenishki citizen Egidya LEVIN, son of Chaim. I have concentrated my efforts on Vilnius city, Vilnius Guberniya, Aukstadvaris and Trakai Uezd for the last 10 years. Have I been spinning my wheels? The Shtetls of Lithuania feature indicates Aukstadvaris to be in Trakai Uezd, Vilnius Gubernia and Oshmiany to be in Oshmiany Uezd, Minsk Gubernia. It also indicates that Trob / Traby is in Oshmiany Uezd, Vilnius Gubernia. My researcher insists my ancestors came >from Belarus before they lived in Lithuania. I'm not convinced because I can't be certain that the records she acquired are actually my family. Some clarification is appreciated as I have read the LitvakSig Website and cannot get a handle on this. Eden S. Joachim Pomona, NY (suburb of NYC) EDENSARA@aol.com
|
|
Passenger travel documents
#germany
Michael Marx <mhmarx@...>
Did immigrants travelling >from Europe (i.e., Hamburg) to Ellis Island have
any travel documents or was there only the ship manifest? A relative tells me they have a German "passport" issued in 1909 for their grandmother and mother who sailed together >from Germany. Interestingly, there are entries in French for "madame et jeune fille." I wonder why the French? I was not aware that there were such travel documents. Does this suggest a different class of passage and/or an arrival at other than Ellis Island? I can not find a record of their arrival in the Ellis Island records. MODERATOR NOTE: Dates should be included in inquiries like this one. Michael Marx Lexington, MA, USA email: MHMarx@mindspring.com
|
|
German SIG #Germany Passenger travel documents
#germany
Michael Marx <mhmarx@...>
Did immigrants travelling >from Europe (i.e., Hamburg) to Ellis Island have
any travel documents or was there only the ship manifest? A relative tells me they have a German "passport" issued in 1909 for their grandmother and mother who sailed together >from Germany. Interestingly, there are entries in French for "madame et jeune fille." I wonder why the French? I was not aware that there were such travel documents. Does this suggest a different class of passage and/or an arrival at other than Ellis Island? I can not find a record of their arrival in the Ellis Island records. MODERATOR NOTE: Dates should be included in inquiries like this one. Michael Marx Lexington, MA, USA email: MHMarx@mindspring.com
|
|
Re: Evelyn CHENKIN nee FREEDMAN
#france
Manuela Wyler <mwyler@...>
Miriam
toggle quoted messageShow quoted text
Here is a link with the French NGO of Hidden Children, maybe they can help you http://perso.wanadoo.fr/memorial-cdjc/fr/enfantscaches.htm As they don't have a specific email you can reach them at Adresse principale : contact@memorial-cdjc.org or fax them at the number on the web page (just add 33 and take the 0 out [Mod. Note: i.e., >from the US: 011.33.1......] Hope it can help you. Manuela Wyler Lyon France Manuela Wyler mwyler@club-internet.fr
----- Message d'origine -----
De : <Miriamhechtman@aol.com> À : "French SIG" <frenchsig@lyris.jewishgen.org> Envoyé : lundi 30 septembre 2002 07:25 Objet : [frenchsig] Evelyn CHENKIN nee FREEDMAN Hi everyone,
|
|
French SIG #France Re: Evelyn CHENKIN nee FREEDMAN
#france
Manuela Wyler <mwyler@...>
Miriam
toggle quoted messageShow quoted text
Here is a link with the French NGO of Hidden Children, maybe they can help you http://perso.wanadoo.fr/memorial-cdjc/fr/enfantscaches.htm As they don't have a specific email you can reach them at Adresse principale : contact@memorial-cdjc.org or fax them at the number on the web page (just add 33 and take the 0 out [Mod. Note: i.e., >from the US: 011.33.1......] Hope it can help you. Manuela Wyler Lyon France Manuela Wyler mwyler@club-internet.fr
----- Message d'origine -----
De : <Miriamhechtman@aol.com> À : "French SIG" <frenchsig@lyris.jewishgen.org> Envoyé : lundi 30 septembre 2002 07:25 Objet : [frenchsig] Evelyn CHENKIN nee FREEDMAN Hi everyone,
|
|
Pale maps
#ukraine
Seth Orloff <sethorloff@...>
Genners:
I would like to thank this group for all the kind and supportive feedback I've received over the past week. I was gratified that many people seem to be using the ESRI tool to customize their maps and even more people found the .jpg images useful. In response to suggestions, I have expanded the project to include the Polish gubernias and Galicia. Please find refined gubernia boundaries and these new data at http://www.mousifer.com/genealogy/pale/ If you know of a good source for historical maps (scanned or digitized) on the web or can contribute a list of cities with coordinates (i.e., a gazetteer) that you'd like to see included as a "data layer", let me hear >from you. BTW, if you're looking for the geographic coordinates of a city, try http://www.multimap.com/ and/or http://www.calle.com/world/ enjoy! Seth Orloff Lowell, MA Researching ORLOFF LURIE LISS SERBIN LERMAN SAWITSKY SMUSHKEVICH
|
|
Language, dictionaries & free translation site
#ukraine
FREYAB@...
Hi Genners,
There is a another site located at <A HREF="http://www.foreignword.com/"> Foreignword.com - The Language Site: dictionaries & free translation tools. </A> It has links to many translation tools, over 200 online dictionaries and about 20, or so, text translators. This might help to at least get the gist of a document - but as we all know, with many languages, the idioms and terms, translated word for word may not be what was originally intended. So use and enjoy...... Freya Blitstein Maslov Morton Grove, IL
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Pale maps
#ukraine
Seth Orloff <sethorloff@...>
Genners:
I would like to thank this group for all the kind and supportive feedback I've received over the past week. I was gratified that many people seem to be using the ESRI tool to customize their maps and even more people found the .jpg images useful. In response to suggestions, I have expanded the project to include the Polish gubernias and Galicia. Please find refined gubernia boundaries and these new data at http://www.mousifer.com/genealogy/pale/ If you know of a good source for historical maps (scanned or digitized) on the web or can contribute a list of cities with coordinates (i.e., a gazetteer) that you'd like to see included as a "data layer", let me hear >from you. BTW, if you're looking for the geographic coordinates of a city, try http://www.multimap.com/ and/or http://www.calle.com/world/ enjoy! Seth Orloff Lowell, MA Researching ORLOFF LURIE LISS SERBIN LERMAN SAWITSKY SMUSHKEVICH
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Language, dictionaries & free translation site
#ukraine
FREYAB@...
Hi Genners,
There is a another site located at <A HREF="http://www.foreignword.com/"> Foreignword.com - The Language Site: dictionaries & free translation tools. </A> It has links to many translation tools, over 200 online dictionaries and about 20, or so, text translators. This might help to at least get the gist of a document - but as we all know, with many languages, the idioms and terms, translated word for word may not be what was originally intended. So use and enjoy...... Freya Blitstein Maslov Morton Grove, IL
|
|
Radomyshl, Ukraine - upgraded site
#ukraine
Eli Kislyuk <elikis@...>
Recently I have fully upgraded the Radomyshl site, which was created
five years ago. The site is located on: http://radomyshl.lk.net (JewishGen administrators were asking me to move the site contents to their server; a few months ago I did it, but they are still linking from ShtettlLinks Project to the above address, so meanwhile it is on lk.net). The renewal site is redesigned and includes a lot of new discoveries. Now it contains of eight parts: History, Images, Maps, Links, Holocaust, Archives & databases, Memoirs & family stories and Genealogy. I think, "Images" is most interest, it is divided into two other parts: views and faces. In last one Radomyshl researchers are welcomed to send their family photos in order to publish them on the site. On my opinion, the page "Postcards" (see it in "Images") seems to be very attractive. There you can find 16 restored postcards of Radomyshl, which were published by my great grandfather Elya ZAYEZDNY about 100 years ago. Also you can find there a few Photo Galleries of modern Radomyshl. In "Memoirs & family stories" Radomyshl researchers are invited to tell their family stories, which could be added on the site. There you can also read my notes >from the interest meeting with 96-years-old former Radomyshl resident Zina EISENBERG, who lived there until 1995. Parts "Links", "Archives & databases" and "Genealogy" are enriched by new and/or updated links. The new link to the 1895 list of Radomyshl businesses, which was translated and compiled by JewishGen site, is found in "Archives & databases". I would like to apologize in advance for possible inaccuracy or any mistakes (especially in my English) and will appreciate, if you correct and update such mistakes by sending e-mail to me. By the way, my e-mail address recently was changed. It is now: elikis@bezeqint.net Eli Kislyuk Karmiel, Israel elikis@bezeqint.net
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Radomyshl, Ukraine - upgraded site
#ukraine
Eli Kislyuk <elikis@...>
Recently I have fully upgraded the Radomyshl site, which was created
five years ago. The site is located on: http://radomyshl.lk.net (JewishGen administrators were asking me to move the site contents to their server; a few months ago I did it, but they are still linking from ShtettlLinks Project to the above address, so meanwhile it is on lk.net). The renewal site is redesigned and includes a lot of new discoveries. Now it contains of eight parts: History, Images, Maps, Links, Holocaust, Archives & databases, Memoirs & family stories and Genealogy. I think, "Images" is most interest, it is divided into two other parts: views and faces. In last one Radomyshl researchers are welcomed to send their family photos in order to publish them on the site. On my opinion, the page "Postcards" (see it in "Images") seems to be very attractive. There you can find 16 restored postcards of Radomyshl, which were published by my great grandfather Elya ZAYEZDNY about 100 years ago. Also you can find there a few Photo Galleries of modern Radomyshl. In "Memoirs & family stories" Radomyshl researchers are invited to tell their family stories, which could be added on the site. There you can also read my notes >from the interest meeting with 96-years-old former Radomyshl resident Zina EISENBERG, who lived there until 1995. Parts "Links", "Archives & databases" and "Genealogy" are enriched by new and/or updated links. The new link to the 1895 list of Radomyshl businesses, which was translated and compiled by JewishGen site, is found in "Archives & databases". I would like to apologize in advance for possible inaccuracy or any mistakes (especially in my English) and will appreciate, if you correct and update such mistakes by sending e-mail to me. By the way, my e-mail address recently was changed. It is now: elikis@bezeqint.net Eli Kislyuk Karmiel, Israel elikis@bezeqint.net
|
|
Hurricane Lili, heading our way
#general
Carol W. Skydell <cwskydell@...>
There is a distinct possibility that Hurricane Lili will hit the Houston
Texas area within the next day or so. Even while we are watching the storm's progress, we have been preparing, should we be hit. Everything possible is being done to ensure that JewishGen looses no data and all our records are safe, but we may be off line, depending on how severely the area is affected. Carol Skydell, Vice President, JewishGen Special Projects
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Hurricane Lili, heading our way
#general
Carol W. Skydell <cwskydell@...>
There is a distinct possibility that Hurricane Lili will hit the Houston
Texas area within the next day or so. Even while we are watching the storm's progress, we have been preparing, should we be hit. Everything possible is being done to ensure that JewishGen looses no data and all our records are safe, but we may be off line, depending on how severely the area is affected. Carol Skydell, Vice President, JewishGen Special Projects
|
|
Re: paupers graves
#general
AJSAL64@...
For pauper's graves, try contacting the Hebrew Free Burial Society in New
York. They were very helpful to me for a grandfather who died in NYC in 1906. They told me he was buried in Silver Lake Cemetary in Staten Island and they had a copy of the application for burial. Judy Salomon New Jersey
|
|
Which Gomel ?
#general
Jerome Seligsohn <jselig1315@...>
Apropos of one name being in several areas, there is a
northern Gomel and a southern Gomel. As the archives in clude a Homler-Kiever Synagogue I would safely conclude thet my Gomel is in southeastern Belarus close in miles to Kiev. Jerry Seligsohn NYC
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: paupers graves
#general
AJSAL64@...
For pauper's graves, try contacting the Hebrew Free Burial Society in New
York. They were very helpful to me for a grandfather who died in NYC in 1906. They told me he was buried in Silver Lake Cemetary in Staten Island and they had a copy of the application for burial. Judy Salomon New Jersey
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Which Gomel ?
#general
Jerome Seligsohn <jselig1315@...>
Apropos of one name being in several areas, there is a
northern Gomel and a southern Gomel. As the archives in clude a Homler-Kiever Synagogue I would safely conclude thet my Gomel is in southeastern Belarus close in miles to Kiev. Jerry Seligsohn NYC
|
|