Re: Where is Bobrce?
#galicia
Alexander Sharon
From: "Beverly" <bbevy@...>
A friend of mine has been assured that the town "Bobrce" pictured in anus clear up this mystery? Beverly, Polish as the other Slavic and Baltic languages is using declensions. Seven forms of Polish declensions are responsible for the changes that occur at the word ends. For example, in translation >from English "Town Bobrka" to Polish "Miasto Bobrka", the Nominative declension is used and no change in word "Bobrka" occurs. But when translating >from English "Born in Bobrka" to Polish: "Urodzony w Bobrce", the Genitive declension changes "Bobrka" to "Bobrce". Similar changes occur in other town names declensions forms such as shown in the examples below. Note the differences in the words ends: Lwow-Lwowie, Boryslaw-Boryslawiu, Lomza-Lomzy, Suwalki-Suwalkach, Kolo-Kole Poznan - Poznaniu Gdansk-Gdansku Sopot-Sopotach Rawa Ruska-Rawie Ruskiej Gora Kalwarii- Gorze Kalwarii. ........ Since ShtetlSeeker database or any other geographical references are using Nominative declension form, the changes in the towns names suffices will not occur. Those changes on the other hand will be noticable in Polish or Russian documents that describing places where birth or marriage events took the place. Hope this help, Alexander Sharon Calgary, Alberta |
|
Polish cavalry
#galicia
Belinda Dishon <bdishon@...>
Dear Genners,
Has anyone heard of the 22nd Cavalary division which was stationed around or near Zlochev in Galicia? Thanks Belinda Dishon Melb, Australia bdishon@... |
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Where is Bobrce?
#galicia
Alexander Sharon
From: "Beverly" <bbevy@...>
A friend of mine has been assured that the town "Bobrce" pictured in anus clear up this mystery? Beverly, Polish as the other Slavic and Baltic languages is using declensions. Seven forms of Polish declensions are responsible for the changes that occur at the word ends. For example, in translation >from English "Town Bobrka" to Polish "Miasto Bobrka", the Nominative declension is used and no change in word "Bobrka" occurs. But when translating >from English "Born in Bobrka" to Polish: "Urodzony w Bobrce", the Genitive declension changes "Bobrka" to "Bobrce". Similar changes occur in other town names declensions forms such as shown in the examples below. Note the differences in the words ends: Lwow-Lwowie, Boryslaw-Boryslawiu, Lomza-Lomzy, Suwalki-Suwalkach, Kolo-Kole Poznan - Poznaniu Gdansk-Gdansku Sopot-Sopotach Rawa Ruska-Rawie Ruskiej Gora Kalwarii- Gorze Kalwarii. ........ Since ShtetlSeeker database or any other geographical references are using Nominative declension form, the changes in the towns names suffices will not occur. Those changes on the other hand will be noticable in Polish or Russian documents that describing places where birth or marriage events took the place. Hope this help, Alexander Sharon Calgary, Alberta |
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Polish cavalry
#galicia
Belinda Dishon <bdishon@...>
Dear Genners,
Has anyone heard of the 22nd Cavalary division which was stationed around or near Zlochev in Galicia? Thanks Belinda Dishon Melb, Australia bdishon@... |
|
SEARCHING FOR AUNT(S) FROM SWISLOWITZ
#lithuania
Rlberliner@...
We know only that my aunt was either a doctor or a pharmacist. I have photos of an aunt, alone, and one of my grandparents with a daughter. It is difficult to tell if this is the same person in the two photos, due to an age difference. They appear to be two different people to me. The photos were taken in Grodno and Wolkowysk. My grandparents were Samson and Alte Neome Ain LEAF (nee LIEBERMAN/LOW).
My dad was Samuel Isaiah LEAF, but the ship's manifest shows him to be Shaie LIEBERMAN. My uncle, Max LEAF, is shown on a manifest as Mendel LOW (with an umlat over the "o", name pronounced as LEV). I have been able to find Uncle Morris LIEBERMAN on a ship's manifest. I would like to be able to search the records of Swislowitz or medical schools in that area, possibly Bialystok, to see if a roster of students would reveal one of the mentioned surnames. I would be most appreciative of all suggestions of any direction I may take. Please review these photos at ViewMate http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html The Files are - VM1153/54. Please respond privately. Thank you, Rachelle Leaf Berliner Savannah, GA rlberliner@... Searching: LEAF/LIEBERMAN/LOW/LEV >from Swislowitz |
|
Lithuania SIG #Lithuania SEARCHING FOR AUNT(S) FROM SWISLOWITZ
#lithuania
Rlberliner@...
We know only that my aunt was either a doctor or a pharmacist. I have photos of an aunt, alone, and one of my grandparents with a daughter. It is difficult to tell if this is the same person in the two photos, due to an age difference. They appear to be two different people to me. The photos were taken in Grodno and Wolkowysk. My grandparents were Samson and Alte Neome Ain LEAF (nee LIEBERMAN/LOW).
My dad was Samuel Isaiah LEAF, but the ship's manifest shows him to be Shaie LIEBERMAN. My uncle, Max LEAF, is shown on a manifest as Mendel LOW (with an umlat over the "o", name pronounced as LEV). I have been able to find Uncle Morris LIEBERMAN on a ship's manifest. I would like to be able to search the records of Swislowitz or medical schools in that area, possibly Bialystok, to see if a roster of students would reveal one of the mentioned surnames. I would be most appreciative of all suggestions of any direction I may take. Please review these photos at ViewMate http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html The Files are - VM1153/54. Please respond privately. Thank you, Rachelle Leaf Berliner Savannah, GA rlberliner@... Searching: LEAF/LIEBERMAN/LOW/LEV >from Swislowitz |
|
hamaggid and prenumeranten list
#lithuania
Ava Sweeney <spirit-images@...>
If a name is put into the ALD and it comes up as being on a Hamaggid or
Prenumeranten list how can you find more information? Is this all that is available is a name on a list? AVA SWEENEY Durham, NC |
|
Lithuania SIG #Lithuania hamaggid and prenumeranten list
#lithuania
Ava Sweeney <spirit-images@...>
If a name is put into the ALD and it comes up as being on a Hamaggid or
Prenumeranten list how can you find more information? Is this all that is available is a name on a list? AVA SWEENEY Durham, NC |
|
town locations and information
#lithuania
Ava Sweeney <spirit-images@...>
I have some information that I am trying to follow up on and am wondering if anyone might have answers to some questions I am trying to find.
There is an article about Rabbi Abram SHERSHEVSKY in the Ozar Hatmunoth (one hundred and fifty portraits of famous orthadox rabbis of Israel and in the Who's Who in American Jewry. He was a realtive of mine. 1. In order to be listed in the Ozar Hatmunoth--would that indicate he spent time in ISRAEL? 2. He was born in BITTEN, RUSSIA (never found present day location ? BITTHENEN, LITHUANIA?). Yeshivahs at BRISK, VOLOZIN and KOVNO. I know that KOVNO is in LITHUANIA. Does anyone know where BRISK and VOLOZIN are located? 3. It says he is the author of Nachal Avruham, Birchas Avruhum, Machnath Avruhum. Can anyone translate what this means? Thanks! AVA SWEENEY Durham, NC |
|
Lithuania SIG #Lithuania town locations and information
#lithuania
Ava Sweeney <spirit-images@...>
I have some information that I am trying to follow up on and am wondering if anyone might have answers to some questions I am trying to find.
There is an article about Rabbi Abram SHERSHEVSKY in the Ozar Hatmunoth (one hundred and fifty portraits of famous orthadox rabbis of Israel and in the Who's Who in American Jewry. He was a realtive of mine. 1. In order to be listed in the Ozar Hatmunoth--would that indicate he spent time in ISRAEL? 2. He was born in BITTEN, RUSSIA (never found present day location ? BITTHENEN, LITHUANIA?). Yeshivahs at BRISK, VOLOZIN and KOVNO. I know that KOVNO is in LITHUANIA. Does anyone know where BRISK and VOLOZIN are located? 3. It says he is the author of Nachal Avruham, Birchas Avruhum, Machnath Avruhum. Can anyone translate what this means? Thanks! AVA SWEENEY Durham, NC |
|
Re: "Faya" as a nickname for males
#lithuania
Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
At 15:12 12/28/01 -0800, Norman H. Carp-Gordon wrote:
> Has any of your heard of "Faya" as a nickname for Faivish (in a late >18th century or later Polish record)? >In Polish they were spelled Faja and Faywisz, respectively. Yes, the Yiddish name Faya is a diminutive of the Yiddish name Fayvish. You can check this yourself by visiting the Lithuania Given Names Data Base web site at <http://www.jewishgen.org/litvak/srchlith.htm> . Use the search-input name Fayv* or Faya with Text Search, or the search-input name Fayvish with Daitch-Mokotoff Soundex. There are a number of linked Yiddish names there, including Faya and Fayvesh. Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel |
|
Lithuania SIG #Lithuania Re: "Faya" as a nickname for males
#lithuania
Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
At 15:12 12/28/01 -0800, Norman H. Carp-Gordon wrote:
> Has any of your heard of "Faya" as a nickname for Faivish (in a late >18th century or later Polish record)? >In Polish they were spelled Faja and Faywisz, respectively. Yes, the Yiddish name Faya is a diminutive of the Yiddish name Fayvish. You can check this yourself by visiting the Lithuania Given Names Data Base web site at <http://www.jewishgen.org/litvak/srchlith.htm> . Use the search-input name Fayv* or Faya with Text Search, or the search-input name Fayvish with Daitch-Mokotoff Soundex. There are a number of linked Yiddish names there, including Faya and Fayvesh. Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel |
|
The first israeli genealogy forum in hebrew
#lithuania
Dedi Hatam <dedi2002@...>
I'm very very glad to announce you that the FIRST genealogy forum
in Israel (hebrew is the main language) is opened to the use of all of you!!! Its address (in "Tapuz") is: http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?id=3D325 It can be done in English too. C U There, Dedi Hatam |
|
Lithuania SIG #Lithuania The first israeli genealogy forum in hebrew
#lithuania
Dedi Hatam <dedi2002@...>
I'm very very glad to announce you that the FIRST genealogy forum
in Israel (hebrew is the main language) is opened to the use of all of you!!! Its address (in "Tapuz") is: http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?id=3D325 It can be done in English too. C U There, Dedi Hatam |
|
Finding Brooklyn Enumeration District number given an address
#general
Bernie Hirsch <bernie06@...>
Hello,
Is there a way to find the Brooklyn enumeration district number (for the 1910, 1920 censuses) given a Brooklyn address? Many thanks, Bernie Hirsch Dallas, Texas USA |
|
Agricultural colonies - Montefiore ?
#general
Dorothy Kohanski <dkohanski@...>
To those on the Baron de Hirsh colonies hunt: I am
wondering if we shouldn't also look at the activities of Moses Montefiore, perhaps in conjunction with Baron de Hirsh. In my materials on the Painted Woods Wechshler colony, I found a newspaper clipping about the colony being assisted by Moses Montiefore "leader and benefactor of an aid society (HIAS?) which sought to locate Jewish refugees >from southern Russia on the land"....Hebrew Immigrant aid society sent 22 families (including mine). There is still a school district in North Dakota named Montefiore, according to the article. (The Minot, ND Daily News. Dec 14, 1968) Dorothy Dellar Kohanski Laguna Woods, CA |
|
FRIEDMAN brick wall down; "KIMYATIK" from Poland (Katowice?)
#general
Elise Friedman <elise@...>
I just broke down a huge brick wall in my FRIEDMAN branch, so I thought
I'd share my story with everyone. I am also curious if anyone can help with a new surname that I have. The story is a bit long, so if you don't care to read it (though you might learn something), scroll to the last few paragraphs for info about the surname. Some of you may remember that I posted not too long ago about my FRIEDMAN family, asking about orphanages and about a potential birth record for my paternal grandfather. I was at almost square one with this branch because I never knew any of my grandfather's siblings.. not even their names. I did know their parents names though. Over the summer, I had found what I believed to be the 1920 census record for my grandfather's family. The things that led me to believe it was the correct record were: 1) correct age for my grandfather; 2) correct name for his father; 3) ggf's wife was listed as a 2nd wife and I knew my grandfather's natural mother had died when he was young; 4) I knew my grandfather had a brother named Morris and this name was listed; 5) my mother remembered a sister named Gussie, also listed. So far, so good. Then the NYC index for the 1910 census came out a couple months ago and I had a bit of fun looking up the *many* Jacob FRIEDMAN (ggf) records, finally finding a record that matched the 1920 record, sans the youngest two children who weren't born yet. I still wasn't 100% that these were the correct records, but so far they matched the things that I did know. I also found a birth record that appeared to be the oldest child, who was a year older than my grandfather. Unfortunately, for the mother's maiden name, her married name was listed.. or so I thought (more on this later). My father is gone, his brother is gone and their parents are gone. The only "older" person whose brain I could pick was my mother's, who only knew a few of my father's relatives. She couldn't remember many names though and couldn't remember married names of any of my gf's sisters. My grandfather had one brother who was 6 years younger than him. This week, I called the Social Security Administration to get some advice on sending away for the brother's SS-5. I only knew an approximate year of birth, his parents names and that the SSN most likely would have been issued in NY. The person I spoke to was very helpful, taking my information to determine if my request could be handled by them. Unfortunately though, he said the request would probably be denied because there were just too many Morris FRIEDMAN records to look through (they'll look through maybe 15 records if you send a request without an SSN). He said I could try if I wanted to, but he recommended against it. I decided to save my $29 for now. As I mentioned, my father had a brother. My uncle had two children... these cousins were the only remaining ties that I had to this family. Our fathers had kept us all in contact when we were younger. My father and my uncle died a few years apart and at the time, my cousins and I hadn't yet learned to keep ourselves in contact. We were also on different coasts all our lives, so we weren't very close in the first place. Being an adult now, plus doing all this genealogy, I finally decided it was long past due to re-initiate contact... took me a while, but I finally tracked them down recently. I spoke to their mother first and during the conversation, she told me that my uncle had kept in contact with some relatives near where they lived, but she couldn't remember their names. Then today, I finally had a chance to talk to my cousin for a while and asked if he had any idea what relatives his father kept in contact with. He pulled out his phone book and gave me several names and phone numbers! He wasn't 100% sure how they were related though. So... I hung up with my cousin and called one of the people. She was an older woman, so I figured maybe I'd be lucky and she would be a younger cousin of my grandfather's. After a few minutes of explaining who I was and that I was apparently related to her, she proceeds to tell me that my uncle (and father) was her nephew and that my grandfather was her brother! I was dumbfounded. I never imagined that there were younger siblings who might still be living. I was just hoping to eventually contact descendents of some siblings! This was much more than I was hoping for. My new-found great-aunt was not on the census records that I have, so I didn't have a clue that she existed. I found out that she was born in late 1920, so that's why she wasn't on the 1920 census, which was taken in January. There's also an even younger sister! These two sisters are my grandfather's half-sisters, born >from my ggf's second wife. I read the info >from the two census records and my great-aunt confirmed that I had found the right ones. I also told her about the birth record for her oldest sister and she again confirmed that it was the right one. Remember I mentioned something about the mother's maiden name on the birth cert earlier... well according to my great-aunt, the mother's maiden name was FRIEDMAN as well! Very enlightening, yet very frustrating. I was hoping for a maiden name that would be easier to research! So my great-aunt was very happy to hear >from me and I'm sure you can imagine that I was thrilled to get in contact with someone else in my grandfather's family! I had a very nice conversation with her for more than an hour. She gave me a ton of information, but it's still only a fraction of the information that I need to fill in the family tree. After all, my grandfather was one of 7 children! I also found out that my ggf was one of 7 children... not surprising in the least. So I now have my work cut out for me. Apparently my ggf arrived in the very early 1890s with all his siblings and his parents, so I should be able to find the family in the 1900 census. Only thing is that I still don't know my ggf's father's name.. my great-aunt couldn't remember it. So first I need to find my ggf's marriage and death certificates (I was already starting to work on this, but my FHC has been closed for the holidays), which will hopefully yield the correct info. My other option is his gravestone, since my great-aunt was able to tell me where he's buried. So by now you're wondering what this all has to do with the surname in the subject of my message! Well according to my great-aunt, the original surname was pronounced something like KIM-YA-TIK -- this is what she remembers >from her childhood. She also said the family was >from Poland and she thinks the town may have been Katowice. So I plugged "KIMYATEK" into the JRI-PL search engine and came up with some variations via D-M soundex. One common one is KMIOTEK, another is GNATEK. The first one seems to be a very likely possibility for the original surname, though the second one is possible too. The birth record results that came up don't appear to match my ggf and his siblings' first names though (I know the names won't exactly match, but with 7 children at least a few should be recognizable), but at least this is something to go on. Maybe these are children of my gggf's brothers, whose names I don't know yet. There's a bit more to the story. My gggf arrived in the US with his entire family. They also travelled on the same ship as one or more of his siblings. When they got off the ship, my gggf's family and his siblings were separated by other passengers. The Ellis Island officials gave my gggf's family the surname FRIEDMAN, while later, not knowing they were related, they gave his siblings the surname LEWIS. Of course we've all been told many times that the "Ellis Island officials changed our names" story is just a myth, but I didn't have the heart to tell that to my great-aunt! Still, I wonder how exactly the different surnames came about. What I need to do now is see if I can corroborate at least part of the story. It'll be interesting to see if they were really all on the same ship. Since they may have arrived before 1892, I have my work cut out for me at NARA. I'm also going to try the naturalization route, probably first. And of course I plan to call my great-aunt again after I have some time to digest all the info that she gave me today. I certainly have plenty of work ahead of me for this branch of my family now! Whoever made it this far, thanks for listening! I hope my story can help others break down some of their brick walls. The basic moral of the story is to leave no stone unturned. Have distant cousins or even first cousins that you haven't been in contact with? You might be surprised with what or who they know, so pick up the phone and call them! www.whitepages.com is your friend. Even a few wrong numbers will only cost you a few cents a piece.. it's definitely well worth it. Elise Friedman Columbia, Maryland JGS Maryland - http://www.jewishgen.org/jgs-maryland/ Researching: PALEVSKY/PALEFSKY, POLLACK (Horodetz, Kobryn); LIPSCHITZ/LIFSHITZ (Brisk); EISNER, TAUB, SASS (Myszkowice/Tarnopol or Lemberg); MILLER [or variants], TAUB (Dobromil/Byblo); CHERNIACK/CHERNOCK/CHERMACK (Russia/Poland); CHESIN (Mogilev); FRIEDMAN/LEWIS [originally KIMYATIK or similar] (Katowice?, Poland) |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Finding Brooklyn Enumeration District number given an address
#general
Bernie Hirsch <bernie06@...>
Hello,
Is there a way to find the Brooklyn enumeration district number (for the 1910, 1920 censuses) given a Brooklyn address? Many thanks, Bernie Hirsch Dallas, Texas USA |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Agricultural colonies - Montefiore ?
#general
Dorothy Kohanski <dkohanski@...>
To those on the Baron de Hirsh colonies hunt: I am
wondering if we shouldn't also look at the activities of Moses Montefiore, perhaps in conjunction with Baron de Hirsh. In my materials on the Painted Woods Wechshler colony, I found a newspaper clipping about the colony being assisted by Moses Montiefore "leader and benefactor of an aid society (HIAS?) which sought to locate Jewish refugees >from southern Russia on the land"....Hebrew Immigrant aid society sent 22 families (including mine). There is still a school district in North Dakota named Montefiore, according to the article. (The Minot, ND Daily News. Dec 14, 1968) Dorothy Dellar Kohanski Laguna Woods, CA |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen FRIEDMAN brick wall down; "KIMYATIK" from Poland (Katowice?)
#general
Elise Friedman <elise@...>
I just broke down a huge brick wall in my FRIEDMAN branch, so I thought
I'd share my story with everyone. I am also curious if anyone can help with a new surname that I have. The story is a bit long, so if you don't care to read it (though you might learn something), scroll to the last few paragraphs for info about the surname. Some of you may remember that I posted not too long ago about my FRIEDMAN family, asking about orphanages and about a potential birth record for my paternal grandfather. I was at almost square one with this branch because I never knew any of my grandfather's siblings.. not even their names. I did know their parents names though. Over the summer, I had found what I believed to be the 1920 census record for my grandfather's family. The things that led me to believe it was the correct record were: 1) correct age for my grandfather; 2) correct name for his father; 3) ggf's wife was listed as a 2nd wife and I knew my grandfather's natural mother had died when he was young; 4) I knew my grandfather had a brother named Morris and this name was listed; 5) my mother remembered a sister named Gussie, also listed. So far, so good. Then the NYC index for the 1910 census came out a couple months ago and I had a bit of fun looking up the *many* Jacob FRIEDMAN (ggf) records, finally finding a record that matched the 1920 record, sans the youngest two children who weren't born yet. I still wasn't 100% that these were the correct records, but so far they matched the things that I did know. I also found a birth record that appeared to be the oldest child, who was a year older than my grandfather. Unfortunately, for the mother's maiden name, her married name was listed.. or so I thought (more on this later). My father is gone, his brother is gone and their parents are gone. The only "older" person whose brain I could pick was my mother's, who only knew a few of my father's relatives. She couldn't remember many names though and couldn't remember married names of any of my gf's sisters. My grandfather had one brother who was 6 years younger than him. This week, I called the Social Security Administration to get some advice on sending away for the brother's SS-5. I only knew an approximate year of birth, his parents names and that the SSN most likely would have been issued in NY. The person I spoke to was very helpful, taking my information to determine if my request could be handled by them. Unfortunately though, he said the request would probably be denied because there were just too many Morris FRIEDMAN records to look through (they'll look through maybe 15 records if you send a request without an SSN). He said I could try if I wanted to, but he recommended against it. I decided to save my $29 for now. As I mentioned, my father had a brother. My uncle had two children... these cousins were the only remaining ties that I had to this family. Our fathers had kept us all in contact when we were younger. My father and my uncle died a few years apart and at the time, my cousins and I hadn't yet learned to keep ourselves in contact. We were also on different coasts all our lives, so we weren't very close in the first place. Being an adult now, plus doing all this genealogy, I finally decided it was long past due to re-initiate contact... took me a while, but I finally tracked them down recently. I spoke to their mother first and during the conversation, she told me that my uncle had kept in contact with some relatives near where they lived, but she couldn't remember their names. Then today, I finally had a chance to talk to my cousin for a while and asked if he had any idea what relatives his father kept in contact with. He pulled out his phone book and gave me several names and phone numbers! He wasn't 100% sure how they were related though. So... I hung up with my cousin and called one of the people. She was an older woman, so I figured maybe I'd be lucky and she would be a younger cousin of my grandfather's. After a few minutes of explaining who I was and that I was apparently related to her, she proceeds to tell me that my uncle (and father) was her nephew and that my grandfather was her brother! I was dumbfounded. I never imagined that there were younger siblings who might still be living. I was just hoping to eventually contact descendents of some siblings! This was much more than I was hoping for. My new-found great-aunt was not on the census records that I have, so I didn't have a clue that she existed. I found out that she was born in late 1920, so that's why she wasn't on the 1920 census, which was taken in January. There's also an even younger sister! These two sisters are my grandfather's half-sisters, born >from my ggf's second wife. I read the info >from the two census records and my great-aunt confirmed that I had found the right ones. I also told her about the birth record for her oldest sister and she again confirmed that it was the right one. Remember I mentioned something about the mother's maiden name on the birth cert earlier... well according to my great-aunt, the mother's maiden name was FRIEDMAN as well! Very enlightening, yet very frustrating. I was hoping for a maiden name that would be easier to research! So my great-aunt was very happy to hear >from me and I'm sure you can imagine that I was thrilled to get in contact with someone else in my grandfather's family! I had a very nice conversation with her for more than an hour. She gave me a ton of information, but it's still only a fraction of the information that I need to fill in the family tree. After all, my grandfather was one of 7 children! I also found out that my ggf was one of 7 children... not surprising in the least. So I now have my work cut out for me. Apparently my ggf arrived in the very early 1890s with all his siblings and his parents, so I should be able to find the family in the 1900 census. Only thing is that I still don't know my ggf's father's name.. my great-aunt couldn't remember it. So first I need to find my ggf's marriage and death certificates (I was already starting to work on this, but my FHC has been closed for the holidays), which will hopefully yield the correct info. My other option is his gravestone, since my great-aunt was able to tell me where he's buried. So by now you're wondering what this all has to do with the surname in the subject of my message! Well according to my great-aunt, the original surname was pronounced something like KIM-YA-TIK -- this is what she remembers >from her childhood. She also said the family was >from Poland and she thinks the town may have been Katowice. So I plugged "KIMYATEK" into the JRI-PL search engine and came up with some variations via D-M soundex. One common one is KMIOTEK, another is GNATEK. The first one seems to be a very likely possibility for the original surname, though the second one is possible too. The birth record results that came up don't appear to match my ggf and his siblings' first names though (I know the names won't exactly match, but with 7 children at least a few should be recognizable), but at least this is something to go on. Maybe these are children of my gggf's brothers, whose names I don't know yet. There's a bit more to the story. My gggf arrived in the US with his entire family. They also travelled on the same ship as one or more of his siblings. When they got off the ship, my gggf's family and his siblings were separated by other passengers. The Ellis Island officials gave my gggf's family the surname FRIEDMAN, while later, not knowing they were related, they gave his siblings the surname LEWIS. Of course we've all been told many times that the "Ellis Island officials changed our names" story is just a myth, but I didn't have the heart to tell that to my great-aunt! Still, I wonder how exactly the different surnames came about. What I need to do now is see if I can corroborate at least part of the story. It'll be interesting to see if they were really all on the same ship. Since they may have arrived before 1892, I have my work cut out for me at NARA. I'm also going to try the naturalization route, probably first. And of course I plan to call my great-aunt again after I have some time to digest all the info that she gave me today. I certainly have plenty of work ahead of me for this branch of my family now! Whoever made it this far, thanks for listening! I hope my story can help others break down some of their brick walls. The basic moral of the story is to leave no stone unturned. Have distant cousins or even first cousins that you haven't been in contact with? You might be surprised with what or who they know, so pick up the phone and call them! www.whitepages.com is your friend. Even a few wrong numbers will only cost you a few cents a piece.. it's definitely well worth it. Elise Friedman Columbia, Maryland JGS Maryland - http://www.jewishgen.org/jgs-maryland/ Researching: PALEVSKY/PALEFSKY, POLLACK (Horodetz, Kobryn); LIPSCHITZ/LIFSHITZ (Brisk); EISNER, TAUB, SASS (Myszkowice/Tarnopol or Lemberg); MILLER [or variants], TAUB (Dobromil/Byblo); CHERNIACK/CHERNOCK/CHERMACK (Russia/Poland); CHESIN (Mogilev); FRIEDMAN/LEWIS [originally KIMYATIK or similar] (Katowice?, Poland) |
|