Jewish Cemetery - Tarnopol, Galicia
#general
Selwyn Zwick <Newsyl@...>
Can anyone tell me the condition of the Jewish Cemetery in Tarnopol?
I have a photograph of a tombstone of my great-grandparents, taken about 1922, which I believe to be in Tarnopol. Selwyn Zwick
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Cemetery - Tarnopol, Galicia
#general
Selwyn Zwick <Newsyl@...>
Can anyone tell me the condition of the Jewish Cemetery in Tarnopol?
I have a photograph of a tombstone of my great-grandparents, taken about 1922, which I believe to be in Tarnopol. Selwyn Zwick
|
|
Jews in Belarus: a select bibliography of works in the British Library
#belarus
Andrew N Schwartz <anschwartz@...>
I found this on the Internet, and thought that members of this SIG would be
interested. The web site is: http://www.bl.uk/collections/slavonic/jewish.html Andy Schwartz, St. Louis, Researching ADASKIN
|
|
Belarus SIG #Belarus Jews in Belarus: a select bibliography of works in the British Library
#belarus
Andrew N Schwartz <anschwartz@...>
I found this on the Internet, and thought that members of this SIG would be
interested. The web site is: http://www.bl.uk/collections/slavonic/jewish.html Andy Schwartz, St. Louis, Researching ADASKIN
|
|
Latvia SIG #Latvia locating a relative in Israel
#latvia
Margarita and Keith Silver <mksilver@...>
Does anyone have any suggestions as to how to locate a relative in Israel?
This relative is one of my last hopes to find out more about a family that we may have in Argentina. He left Leningrad, Russia for Israel around 1991 and he should be in his late 70s or early 80s now. His name is Matvei Isaakovich Luknitskii. Thank you in advance. Margarita Gokun Silver Buenos Aires, Argentina Researching: GORDON (Dvinsk, Latvia; Argentina), GOKUN (Ukraine)
|
|
locating a relative in Israel
#latvia
Margarita and Keith Silver <mksilver@...>
Does anyone have any suggestions as to how to locate a relative in Israel?
This relative is one of my last hopes to find out more about a family that we may have in Argentina. He left Leningrad, Russia for Israel around 1991 and he should be in his late 70s or early 80s now. His name is Matvei Isaakovich Luknitskii. Thank you in advance. Margarita Gokun Silver Buenos Aires, Argentina Researching: GORDON (Dvinsk, Latvia; Argentina), GOKUN (Ukraine)
|
|
Latvia SIG #Latvia P.S. to the 1910 Census CD announcement
#latvia
carol skydell <cwskydell@...>
...for those who think "why bother?" This newly produced CD-ROM makes
searching the non-soundexed states a relative breeze. <g> Only 21 states were soundexed for the 1910 census: Alabama, Arkansas, California, Florida, Georgia, Illinois, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia, and West Virginia. Carol Skydell, Vice President JewishGen Operations
|
|
P.S. to the 1910 Census CD announcement
#latvia
carol skydell <cwskydell@...>
...for those who think "why bother?" This newly produced CD-ROM makes
searching the non-soundexed states a relative breeze. <g> Only 21 states were soundexed for the 1910 census: Alabama, Arkansas, California, Florida, Georgia, Illinois, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia, and West Virginia. Carol Skydell, Vice President JewishGen Operations
|
|
Latvia SIG #Latvia Money_Transfer_Answer
#latvia
Roman Tunkel <ronatu@...>
Dear Genners!
Thanks a lot for overwhelming response with Money transfer problem. I collect more then 30 responses >from you and after analysis decide to publish a summary of the answers. I would think the answer to this question would be useful to many of us. Because Jewish Gen not allowed long messages I put these responses on my Web site: http://www.geocities.com/ronatuf Sincerely yours, Roman Tunkel Arlington, MA Searching for TUNKEL/TOONKEL/TOUNKEL etc. Web site: http://www.geocities.com/ronatuf mailto: ronatuf@...
|
|
Money_Transfer_Answer
#latvia
Roman Tunkel <ronatu@...>
Dear Genners!
Thanks a lot for overwhelming response with Money transfer problem. I collect more then 30 responses >from you and after analysis decide to publish a summary of the answers. I would think the answer to this question would be useful to many of us. Because Jewish Gen not allowed long messages I put these responses on my Web site: http://www.geocities.com/ronatuf Sincerely yours, Roman Tunkel Arlington, MA Searching for TUNKEL/TOONKEL/TOUNKEL etc. Web site: http://www.geocities.com/ronatuf mailto: ronatuf@...
|
|
Can Simche be Sam?
#general
Alter & Dina Ophir <alterdina@...>
I would appreciate your opinion and/or expertise: what is the likelihoodVery likely, an uncle of mine Simcha became Sam after immigrating to the USA in 1947. Alter Ophir
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Can Simche be Sam?
#general
Alter & Dina Ophir <alterdina@...>
I would appreciate your opinion and/or expertise: what is the likelihoodVery likely, an uncle of mine Simcha became Sam after immigrating to the USA in 1947. Alter Ophir
|
|
Re: Names
#hungary
Sally Bruckheimer <sallybru@...>
This has been discussed many times. There is no 'translation' >from Yiddish
(or Hebrew) to English-anything was possible. It depended on the country (England vs. US), the time (1850 vs. 1900 or whatever), and fashion. Having said anything is possible (twice now), I will say that people often kept the initial sound the same. So, Girsh (which in Yiddish is Hirsch-the G is because Russian has no H) often became Harry. Ghirshov may be Gershon actually-a different name, which would not be Harry because it does start with a G in Yiddish-my cousin Gershon is Gary, but that would not be a common name 100 years ago. Faybish could become Philip Leybe could become Lew or Lee or Leo or something. Dvevr? I never heard of that, do you mean Dvora-Deborah? Morris was usually Moses. A third time-anything is possible. ;-) Sally
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Names
#general
Sally Bruckheimer <sallybru@...>
This has been discussed many times. There is no 'translation' >from Yiddish
(or Hebrew) to English-anything was possible. It depended on the country (England vs. US), the time (1850 vs. 1900 or whatever), and fashion. Having said anything is possible (twice now), I will say that people often kept the initial sound the same. So, Girsh (which in Yiddish is Hirsch-the G is because Russian has no H) often became Harry. Ghirshov may be Gershon actually-a different name, which would not be Harry because it does start with a G in Yiddish-my cousin Gershon is Gary, but that would not be a common name 100 years ago. Faybish could become Philip Leybe could become Lew or Lee or Leo or something. Dvevr? I never heard of that, do you mean Dvora-Deborah? Morris was usually Moses. A third time-anything is possible. ;-) Sally
|
|
Re: Wilk
#general
Sally Bruckheimer <sallybru@...>
I don't follow all the town information, but I do want to caution you about
jumping to conclusions: "assuming the courting of my great grandmother took a year" 100 years ago, especially in Eastern European families, marriages would have been arranged. Courting may not have happened at all. Father or Mother or both arranged a match, maybe with someone the person actually knew. Maybe the 2 met, if they did not know each other >from family gatherings and the like. Maybe. Maybe the kids were allowed to object if they disliked the person. Maybe And they were married. So not everyone courted (I would guess it unusual). Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wilk
#general
Sally Bruckheimer <sallybru@...>
I don't follow all the town information, but I do want to caution you about
jumping to conclusions: "assuming the courting of my great grandmother took a year" 100 years ago, especially in Eastern European families, marriages would have been arranged. Courting may not have happened at all. Father or Mother or both arranged a match, maybe with someone the person actually knew. Maybe the 2 met, if they did not know each other >from family gatherings and the like. Maybe. Maybe the kids were allowed to object if they disliked the person. Maybe And they were married. So not everyone courted (I would guess it unusual). Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|
Re: Male or Female
#general
Sally Bruckheimer <sallybru@...>
It is certainly possible that the clerk made mistakes on the sex of small
children. After all, it is not obvious, and if the clerk were in a hurry-who cared (beside us 100 years later). I would expect Schloma to be Shalom-a male name. Milke could be Michle, a female name or Michel, a male name. Of course, most anything is possible when a clerk who speaks one language is getting names >from someone who speaks something different-and the names are very different than what the clerk is used to. Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Male or Female
#general
Sally Bruckheimer <sallybru@...>
It is certainly possible that the clerk made mistakes on the sex of small
children. After all, it is not obvious, and if the clerk were in a hurry-who cared (beside us 100 years later). I would expect Schloma to be Shalom-a male name. Milke could be Michle, a female name or Michel, a male name. Of course, most anything is possible when a clerk who speaks one language is getting names >from someone who speaks something different-and the names are very different than what the clerk is used to. Sally Bruckheimer Buffalo, NY
|
|
Translation help - Seven names (Hebrew Script to English) - Viewmate
#general
Laurence Harris <laurence_harris@...>
I would be grateful to receive help on the translation (into
English) of seven names written in Hebrew Script. The names may be found on Viewmate (VM801) by using the following direct link. http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm801.html The names have been hand copied (not photocopied) >from UK synagogue birth and burial registers c.1850 (trying to keep the same style). Lines 1 through 6 refer to deaths/burials. Line 7 refers to a birth. Other notes: Line 1 - I think the name Mordecai appears twice. Line 2 - ??? Line 3 - Starts Yaakov (Jacob)... Line 4 - First word looks like Riklah. Third word looks like Aaron (she was married to an Aaron). Last word looks like HaCohen. Line 5 - I think the names might be Moshe and Mordecai Beker Line 6 - I think may be ... Sarah ... Moshe ... Mordecai Beker. Line 7 - English names are Simon & Moses. Please reply privately to Laurence_Harris@... Thank You. Laurence Harris Pinner, Middlesex, England
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation help - Seven names (Hebrew Script to English) - Viewmate
#general
Laurence Harris <laurence_harris@...>
I would be grateful to receive help on the translation (into
English) of seven names written in Hebrew Script. The names may be found on Viewmate (VM801) by using the following direct link. http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm801.html The names have been hand copied (not photocopied) >from UK synagogue birth and burial registers c.1850 (trying to keep the same style). Lines 1 through 6 refer to deaths/burials. Line 7 refers to a birth. Other notes: Line 1 - I think the name Mordecai appears twice. Line 2 - ??? Line 3 - Starts Yaakov (Jacob)... Line 4 - First word looks like Riklah. Third word looks like Aaron (she was married to an Aaron). Last word looks like HaCohen. Line 5 - I think the names might be Moshe and Mordecai Beker Line 6 - I think may be ... Sarah ... Moshe ... Mordecai Beker. Line 7 - English names are Simon & Moses. Please reply privately to Laurence_Harris@... Thank You. Laurence Harris Pinner, Middlesex, England
|
|