Date   

Jewish Cemetery - Tarnopol, Galicia #general

Selwyn Zwick <Newsyl@...>
 

Can anyone tell me the condition of the Jewish Cemetery in Tarnopol?

I have a photograph of a tombstone of my great-grandparents, taken about
1922, which I believe to be in Tarnopol.

Selwyn Zwick


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Cemetery - Tarnopol, Galicia #general

Selwyn Zwick <Newsyl@...>
 

Can anyone tell me the condition of the Jewish Cemetery in Tarnopol?

I have a photograph of a tombstone of my great-grandparents, taken about
1922, which I believe to be in Tarnopol.

Selwyn Zwick


Jews in Belarus: a select bibliography of works in the British Library #belarus

Andrew N Schwartz <anschwartz@...>
 

I found this on the Internet, and thought that members of this SIG would be
interested.

The web site is: http://www.bl.uk/collections/slavonic/jewish.html

Andy Schwartz, St. Louis, Researching ADASKIN


Belarus SIG #Belarus Jews in Belarus: a select bibliography of works in the British Library #belarus

Andrew N Schwartz <anschwartz@...>
 

I found this on the Internet, and thought that members of this SIG would be
interested.

The web site is: http://www.bl.uk/collections/slavonic/jewish.html

Andy Schwartz, St. Louis, Researching ADASKIN


Latvia SIG #Latvia locating a relative in Israel #latvia

Margarita and Keith Silver <mksilver@...>
 

Does anyone have any suggestions as to how to locate a relative in Israel?
This relative is one of my last hopes to find out more about a family that
we may have in Argentina. He left Leningrad, Russia for Israel around 1991

and he should be in his late 70s or early 80s now. His name is Matvei
Isaakovich Luknitskii. Thank you in advance.

Margarita Gokun Silver
Buenos Aires, Argentina

Researching: GORDON (Dvinsk, Latvia; Argentina), GOKUN (Ukraine)


locating a relative in Israel #latvia

Margarita and Keith Silver <mksilver@...>
 

Does anyone have any suggestions as to how to locate a relative in Israel?
This relative is one of my last hopes to find out more about a family that
we may have in Argentina. He left Leningrad, Russia for Israel around 1991

and he should be in his late 70s or early 80s now. His name is Matvei
Isaakovich Luknitskii. Thank you in advance.

Margarita Gokun Silver
Buenos Aires, Argentina

Researching: GORDON (Dvinsk, Latvia; Argentina), GOKUN (Ukraine)


Latvia SIG #Latvia P.S. to the 1910 Census CD announcement #latvia

carol skydell <cwskydell@...>
 

...for those who think "why bother?" This newly produced CD-ROM makes
searching the non-soundexed states a relative breeze. <g>

Only 21 states were soundexed for the 1910 census: Alabama,
Arkansas, California, Florida, Georgia, Illinois, Kansas,
Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, North Carolina,
Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia,
and West Virginia.

Carol Skydell, Vice President
JewishGen Operations


P.S. to the 1910 Census CD announcement #latvia

carol skydell <cwskydell@...>
 

...for those who think "why bother?" This newly produced CD-ROM makes
searching the non-soundexed states a relative breeze. <g>

Only 21 states were soundexed for the 1910 census: Alabama,
Arkansas, California, Florida, Georgia, Illinois, Kansas,
Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, North Carolina,
Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia,
and West Virginia.

Carol Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Latvia SIG #Latvia Money_Transfer_Answer #latvia

Roman Tunkel <ronatu@...>
 

Dear Genners!


Thanks a lot for overwhelming response with Money transfer problem.
I collect more then 30 responses >from you and after analysis decide
to
publish a summary of the answers. I would think the answer to this
question would be useful to many of us.
Because Jewish Gen not allowed long messages I put these responses on
my Web site:
http://www.geocities.com/ronatuf

Sincerely yours,
Roman Tunkel
Arlington, MA
Searching for TUNKEL/TOONKEL/TOUNKEL etc.
Web site:
http://www.geocities.com/ronatuf
mailto:
ronatuf@...


Money_Transfer_Answer #latvia

Roman Tunkel <ronatu@...>
 

Dear Genners!


Thanks a lot for overwhelming response with Money transfer problem.
I collect more then 30 responses >from you and after analysis decide
to
publish a summary of the answers. I would think the answer to this
question would be useful to many of us.
Because Jewish Gen not allowed long messages I put these responses on
my Web site:
http://www.geocities.com/ronatuf

Sincerely yours,
Roman Tunkel
Arlington, MA
Searching for TUNKEL/TOONKEL/TOUNKEL etc.
Web site:
http://www.geocities.com/ronatuf
mailto:
ronatuf@...


Can Simche be Sam? #general

Alter & Dina Ophir <alterdina@...>
 

I would appreciate your opinion and/or expertise: what is the likelihood
that the male name Simche became Sam in NY around 1900?
Very likely, an uncle of mine Simcha became Sam after immigrating to
the USA in 1947.
Alter Ophir


JewishGen Discussion Group #JewishGen Can Simche be Sam? #general

Alter & Dina Ophir <alterdina@...>
 

I would appreciate your opinion and/or expertise: what is the likelihood
that the male name Simche became Sam in NY around 1900?
Very likely, an uncle of mine Simcha became Sam after immigrating to
the USA in 1947.
Alter Ophir


Re: Names #hungary

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

This has been discussed many times. There is no 'translation' >from Yiddish
(or Hebrew) to English-anything was possible. It depended on the country
(England vs. US), the time (1850 vs. 1900 or whatever), and fashion.

Having said anything is possible (twice now), I will say that people often
kept the initial sound the same. So, Girsh (which in Yiddish is Hirsch-the
G is because Russian has no H) often became Harry.

Ghirshov may be Gershon actually-a different name, which would not be Harry
because it does start with a G in Yiddish-my cousin Gershon is Gary, but
that would not be a common name 100 years ago.

Faybish could become Philip

Leybe could become Lew or Lee or Leo or something.

Dvevr? I never heard of that, do you mean Dvora-Deborah?

Morris was usually Moses.

A third time-anything is possible. ;-)

Sally


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Names #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

This has been discussed many times. There is no 'translation' >from Yiddish
(or Hebrew) to English-anything was possible. It depended on the country
(England vs. US), the time (1850 vs. 1900 or whatever), and fashion.

Having said anything is possible (twice now), I will say that people often
kept the initial sound the same. So, Girsh (which in Yiddish is Hirsch-the
G is because Russian has no H) often became Harry.

Ghirshov may be Gershon actually-a different name, which would not be Harry
because it does start with a G in Yiddish-my cousin Gershon is Gary, but
that would not be a common name 100 years ago.

Faybish could become Philip

Leybe could become Lew or Lee or Leo or something.

Dvevr? I never heard of that, do you mean Dvora-Deborah?

Morris was usually Moses.

A third time-anything is possible. ;-)

Sally


Re: Wilk #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

I don't follow all the town information, but I do want to caution you about
jumping to conclusions:

"assuming the courting of my great grandmother took a year"

100 years ago, especially in Eastern European families, marriages would
have been arranged. Courting may not have happened at all. Father or
Mother or both arranged a match, maybe with someone the person actually
knew. Maybe the 2 met, if they did not know each other >from family
gatherings and the like. Maybe. Maybe the kids were allowed to object
if they disliked the person. Maybe

And they were married.

So not everyone courted (I would guess it unusual).

Sally Bruckheimer
Buffalo, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wilk #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

I don't follow all the town information, but I do want to caution you about
jumping to conclusions:

"assuming the courting of my great grandmother took a year"

100 years ago, especially in Eastern European families, marriages would
have been arranged. Courting may not have happened at all. Father or
Mother or both arranged a match, maybe with someone the person actually
knew. Maybe the 2 met, if they did not know each other >from family
gatherings and the like. Maybe. Maybe the kids were allowed to object
if they disliked the person. Maybe

And they were married.

So not everyone courted (I would guess it unusual).

Sally Bruckheimer
Buffalo, NY


Re: Male or Female #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

It is certainly possible that the clerk made mistakes on the sex of small
children. After all, it is not obvious, and if the clerk were in a
hurry-who cared (beside us 100 years later).

I would expect Schloma to be Shalom-a male name.

Milke could be Michle, a female name or Michel, a male name.

Of course, most anything is possible when a clerk who speaks one language
is getting names >from someone who speaks something different-and the names
are very different than what the clerk is used to.

Sally Bruckheimer
Buffalo, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Male or Female #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

It is certainly possible that the clerk made mistakes on the sex of small
children. After all, it is not obvious, and if the clerk were in a
hurry-who cared (beside us 100 years later).

I would expect Schloma to be Shalom-a male name.

Milke could be Michle, a female name or Michel, a male name.

Of course, most anything is possible when a clerk who speaks one language
is getting names >from someone who speaks something different-and the names
are very different than what the clerk is used to.

Sally Bruckheimer
Buffalo, NY


Translation help - Seven names (Hebrew Script to English) - Viewmate #general

Laurence Harris <laurence_harris@...>
 

I would be grateful to receive help on the translation (into
English) of seven names written in Hebrew Script.

The names may be found on Viewmate (VM801) by using the following
direct link.

http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm801.html

The names have been hand copied (not photocopied) >from UK
synagogue birth and burial registers c.1850 (trying to keep the
same style).

Lines 1 through 6 refer to deaths/burials. Line 7 refers to a
birth.

Other notes:
Line 1 - I think the name Mordecai appears twice.
Line 2 - ???
Line 3 - Starts Yaakov (Jacob)...
Line 4 - First word looks like Riklah. Third word looks like
Aaron (she was married to an Aaron). Last word looks like
HaCohen.
Line 5 - I think the names might be Moshe and Mordecai Beker
Line 6 - I think may be ... Sarah ... Moshe ... Mordecai Beker.
Line 7 - English names are Simon & Moses.

Please reply privately to
Laurence_Harris@...

Thank You.
Laurence Harris
Pinner, Middlesex, England


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation help - Seven names (Hebrew Script to English) - Viewmate #general

Laurence Harris <laurence_harris@...>
 

I would be grateful to receive help on the translation (into
English) of seven names written in Hebrew Script.

The names may be found on Viewmate (VM801) by using the following
direct link.

http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm801.html

The names have been hand copied (not photocopied) >from UK
synagogue birth and burial registers c.1850 (trying to keep the
same style).

Lines 1 through 6 refer to deaths/burials. Line 7 refers to a
birth.

Other notes:
Line 1 - I think the name Mordecai appears twice.
Line 2 - ???
Line 3 - Starts Yaakov (Jacob)...
Line 4 - First word looks like Riklah. Third word looks like
Aaron (she was married to an Aaron). Last word looks like
HaCohen.
Line 5 - I think the names might be Moshe and Mordecai Beker
Line 6 - I think may be ... Sarah ... Moshe ... Mordecai Beker.
Line 7 - English names are Simon & Moses.

Please reply privately to
Laurence_Harris@...

Thank You.
Laurence Harris
Pinner, Middlesex, England