Date   

Re: re Annette OUBLON #general

Rosanne D. Leeson <leeson1@...>
 

For all who may not be aware, as well as Marilyn,

You now have a new FrenchSIG available to you on JewishGen! Perhaps you
may find there the answer to questions such as this one. Take a look at
the site: <www.jewishgen.org/french>
There you will find, among others, a link to Subscribe. Click on that and
you will able to subscribe to the list, and to both post and receive
responses to your questions about family or reseach in France, Belgium,
Luxembourg and the Suisse Romande!

Good luck!
Rosanne Leeson

mgglass wrote:
I am searching for Annette OUBLON who lives in Nice, France and is
somehow related to my LANDAU Family >from Leczyca, Poland.

All the usual avenues have been researched.

If the above sounds familiar please contact me at mgglass@home.com.
Rosanne Leeson
Los Altos, CA USA
Leeson1@attglobal.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: re Annette OUBLON #general

Rosanne D. Leeson <leeson1@...>
 

For all who may not be aware, as well as Marilyn,

You now have a new FrenchSIG available to you on JewishGen! Perhaps you
may find there the answer to questions such as this one. Take a look at
the site: <www.jewishgen.org/french>
There you will find, among others, a link to Subscribe. Click on that and
you will able to subscribe to the list, and to both post and receive
responses to your questions about family or reseach in France, Belgium,
Luxembourg and the Suisse Romande!

Good luck!
Rosanne Leeson

mgglass wrote:
I am searching for Annette OUBLON who lives in Nice, France and is
somehow related to my LANDAU Family >from Leczyca, Poland.

All the usual avenues have been researched.

If the above sounds familiar please contact me at mgglass@home.com.
Rosanne Leeson
Los Altos, CA USA
Leeson1@attglobal.net


Jaunjenglava aka.Witeldovo? #latvia

Craig Sugerman <csug18@...>
 

In researching boat manifests I have found that my grandfather lists his
residence as Witeldovo.This is a town in Poland. However he came >from
Latvia and I believe this town to be Jaunjenglava.Has anyone ever heard
of Jaunjenglava,Latvia being known also as Witeldovo around 1911?
Thank You, Craig Sugerman
csug18@hotmail.com

Moderator Note: Jaunjelgava is the modern Latvian
name and it was Friederichstadt before.


Latvia SIG #Latvia Jaunjenglava aka.Witeldovo? #latvia

Craig Sugerman <csug18@...>
 

In researching boat manifests I have found that my grandfather lists his
residence as Witeldovo.This is a town in Poland. However he came >from
Latvia and I believe this town to be Jaunjenglava.Has anyone ever heard
of Jaunjenglava,Latvia being known also as Witeldovo around 1911?
Thank You, Craig Sugerman
csug18@hotmail.com

Moderator Note: Jaunjelgava is the modern Latvian
name and it was Friederichstadt before.


Stan's posting #ciechanow #poland

Harriet Brown <hnbrown@...>
 

Dear Ciechanow researchers,

Having read Stan's posting, I say hear, hear! I think Stan is right on when
he says that our primary response should be to activate this group and its
research activities. Then the advertisements for JewishGen will constitute
a smaller percentage of our total postings.

I moderate two other lists, and I also know how much JewishGen does for us
and all the other SIGs like us--and how hard JewishGen struggles to pull it
off financially. So I also think we should support JewishGen to the best of
our financial abilities.

Now, I am the coordinator for the new Ciechanow Yizkor book translation
project. Like Stan, I am positive we can get this project off the ground. I
have already sent off the table of contents and one chapter of the book to
be translated by a wonderful elderly relative of mine, whose father was
once head of the Jewish community in Ciechanow. He has offered to do this
for free, which is extremely nice of him. I will keep everyone posted as to
his progress. He plans to begin work on the pages at the end of this month.

Of course, we won't be able to count on volunteer translators, so I also
hope everyone will contribute to the best of their financial abilities to
our nascent translation project. You can do this at
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html; scroll down to
Ciechanow and mark your contribution in the box. JewishGen is hosting our
translation project, so I also hope you will consider supporting JewishGen
as well.

Unfortunately, dear friends, in every group there are a few people who are
busy doing, and a lot of people who are busy enjoying the fruits of their
labors. Please join me in making this group the anomaly--a group where a
lot of us are busy doing whatever we can to further the research and work
that we all enjoy.

--Harriet Brown
Coordinator, Ciechanow Yizkor Book Translation Project


#Ciechanow #Poland Stan's posting #ciechanow #poland

Harriet Brown <hnbrown@...>
 

Dear Ciechanow researchers,

Having read Stan's posting, I say hear, hear! I think Stan is right on when
he says that our primary response should be to activate this group and its
research activities. Then the advertisements for JewishGen will constitute
a smaller percentage of our total postings.

I moderate two other lists, and I also know how much JewishGen does for us
and all the other SIGs like us--and how hard JewishGen struggles to pull it
off financially. So I also think we should support JewishGen to the best of
our financial abilities.

Now, I am the coordinator for the new Ciechanow Yizkor book translation
project. Like Stan, I am positive we can get this project off the ground. I
have already sent off the table of contents and one chapter of the book to
be translated by a wonderful elderly relative of mine, whose father was
once head of the Jewish community in Ciechanow. He has offered to do this
for free, which is extremely nice of him. I will keep everyone posted as to
his progress. He plans to begin work on the pages at the end of this month.

Of course, we won't be able to count on volunteer translators, so I also
hope everyone will contribute to the best of their financial abilities to
our nascent translation project. You can do this at
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html; scroll down to
Ciechanow and mark your contribution in the box. JewishGen is hosting our
translation project, so I also hope you will consider supporting JewishGen
as well.

Unfortunately, dear friends, in every group there are a few people who are
busy doing, and a lot of people who are busy enjoying the fruits of their
labors. Please join me in making this group the anomaly--a group where a
lot of us are busy doing whatever we can to further the research and work
that we all enjoy.

--Harriet Brown
Coordinator, Ciechanow Yizkor Book Translation Project


JewishGen Ads #ciechanow #poland

stanz@...
 

Dear fellow Ciechanow people,

The recent posting by Stephanie Hall is, in my opinion, quite
appropriate and timely.

These ads come to me do first, for approval as moderator, as all
postinging to this LIST do. I approve them automatically because
they are >from JewishGen. These same ads are posted to all of the
LISTs hosted by JewishGen including the LIST of LIst moderators.
I gather that all moderators are doing what I am doing. I sense that
there may be some other people, subscribers to other LISTS, who
feel the ads are getting out of hand. This issue could be more of
an irratint with a LIST like ours because we are a mostly very quiet
LIST - very little activity. So we have very little discussion but a lot
of ads.

I think that there are two ways to respond to the current situation.
First, let's develop a research agenda, launch some projects, and
have interesting things to discuss. Even without the issue of the
JewishGen ads, we shouldn't be in business if we have no
business to do. Recently, there has been an attempt to launch a
Ciechanow Yizkor Book Translation project. I am quite confident
that this project will get off the ground. Let's try to come up with
some other ideas! Let's really get active! Let this be our primary
response.

I think that as a secondary response we should make our views
known to JewishGen. To do this you may want to send your
comments to this LIST, as JewishGen people are subscribers to
this LIST. You may additionally want to send a message to either
Carol Skydell at: cskydell@jewishgen.org or Susan King at:
sking@JewishGen.org or both.

I believe that the community's views (generally) should be shared
and aired.

But most important, let's ACTIVATE. Please send me your ideas,
and suggestions.

Stan Zeidenberg

The


#Ciechanow #Poland JewishGen Ads #ciechanow #poland

stanz@...
 

Dear fellow Ciechanow people,

The recent posting by Stephanie Hall is, in my opinion, quite
appropriate and timely.

These ads come to me do first, for approval as moderator, as all
postinging to this LIST do. I approve them automatically because
they are >from JewishGen. These same ads are posted to all of the
LISTs hosted by JewishGen including the LIST of LIst moderators.
I gather that all moderators are doing what I am doing. I sense that
there may be some other people, subscribers to other LISTS, who
feel the ads are getting out of hand. This issue could be more of
an irratint with a LIST like ours because we are a mostly very quiet
LIST - very little activity. So we have very little discussion but a lot
of ads.

I think that there are two ways to respond to the current situation.
First, let's develop a research agenda, launch some projects, and
have interesting things to discuss. Even without the issue of the
JewishGen ads, we shouldn't be in business if we have no
business to do. Recently, there has been an attempt to launch a
Ciechanow Yizkor Book Translation project. I am quite confident
that this project will get off the ground. Let's try to come up with
some other ideas! Let's really get active! Let this be our primary
response.

I think that as a secondary response we should make our views
known to JewishGen. To do this you may want to send your
comments to this LIST, as JewishGen people are subscribers to
this LIST. You may additionally want to send a message to either
Carol Skydell at: cskydell@jewishgen.org or Susan King at:
sking@JewishGen.org or both.

I believe that the community's views (generally) should be shared
and aired.

But most important, let's ACTIVATE. Please send me your ideas,
and suggestions.

Stan Zeidenberg

The


"Scrolls of Testimony" Specially Priced on the JewishGenMall #latinamerica

Carol Skydell <cskydell@...>
 

Our JewishGen Mall managers are pleased to let you know that the
Presentation Edition of one of the most moving chronicles of the
Holocaust, "Scrolls of Testimony" by the award-winning Israeli
writer Abba Kovner is available at the a very special price of
$79.95 for a limited time only. Normally this book, written in the
Jewish tradition of megillot or scrolls,retails for $100.

More important than the advantageous price reduction is that this
compelling book...this testimony of the author interwoven with
eyewitness accounts of others, notes and excerpts of poetry
and prose, even last wills and testaments is an almost liturgical
account of the greatest tragedy to befall our people.

Regarded by many as one of the great masterpieces of Holocaust
literature, "Scrolls of Testimony" took over ten years to research
and write. The English translation was a monumental effort
accomplished by Dr. Edward Levenston, former professor of English
linguistics at the Hebrew University of Jerusalem. The haunting
paintings are by Samuel Bak, who, like Kovner, is a survivor of
the Vilna Ghetto.

Both the Presentation Issue and the regular edition are truly
treasures. Both are available now at reduced prices

http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

The quickest way to find them is to click on the Browse button on
the left hand side of the Mall page and scroll down to the Specially
Priced section. Click on the words Specially Priced.

"Scrolls of Testimony" in both the Presentation Issue and the regular
edition will be listed. Click on the title for further information
about the book, and if you wish to purchase,just click on the ADD
button which will add the book to your shopping cart.

Every purchase in the JewishGenMall helps us meet our operations
budget, so when you make a purchase, you are helping JewishGen!

many thanks in advance for visiting
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

Carol Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Latin America #LatinAmerica "Scrolls of Testimony" Specially Priced on the JewishGenMall #latinamerica

Carol Skydell <cskydell@...>
 

Our JewishGen Mall managers are pleased to let you know that the
Presentation Edition of one of the most moving chronicles of the
Holocaust, "Scrolls of Testimony" by the award-winning Israeli
writer Abba Kovner is available at the a very special price of
$79.95 for a limited time only. Normally this book, written in the
Jewish tradition of megillot or scrolls,retails for $100.

More important than the advantageous price reduction is that this
compelling book...this testimony of the author interwoven with
eyewitness accounts of others, notes and excerpts of poetry
and prose, even last wills and testaments is an almost liturgical
account of the greatest tragedy to befall our people.

Regarded by many as one of the great masterpieces of Holocaust
literature, "Scrolls of Testimony" took over ten years to research
and write. The English translation was a monumental effort
accomplished by Dr. Edward Levenston, former professor of English
linguistics at the Hebrew University of Jerusalem. The haunting
paintings are by Samuel Bak, who, like Kovner, is a survivor of
the Vilna Ghetto.

Both the Presentation Issue and the regular edition are truly
treasures. Both are available now at reduced prices

http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

The quickest way to find them is to click on the Browse button on
the left hand side of the Mall page and scroll down to the Specially
Priced section. Click on the words Specially Priced.

"Scrolls of Testimony" in both the Presentation Issue and the regular
edition will be listed. Click on the title for further information
about the book, and if you wish to purchase,just click on the ADD
button which will add the book to your shopping cart.

Every purchase in the JewishGenMall helps us meet our operations
budget, so when you make a purchase, you are helping JewishGen!

many thanks in advance for visiting
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

Carol Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Re: Fw: Translation of town name #hungary

AttilaRona@...
 

Pozsony,

I have been in the US for more than thirty years, so I do not remember what
source my information is coming from, but I thought that Pozsony and Be'cs
were of Avar origin.

Attila Rona


HEGEDUS/ FIRST/ MORISON/ NEUWIRT #hungary

tomertomer22@...
 

Dear H-siggers,
Again, I could find some more Hungarian names among those
on the Israeli radio "search for missing relatives" program.
1)HEGEDUS MIHALY (? - spelling might be a little different)
Was taken to labour work >from Budapest. He arrived at Mathausen
and was seen there on the liberation day. He was ill at that time.
2)First (or Furst) "Baba". Immigrated to Caracas, Venezuela in 1945-6,
were she was known as Eva Morison. She was wife of a known minister and lived
in 58 Valo alto street.
Please, in case some one has a way of locating people in Caracas
I would like to hear about that too, since my relatives >from Ungvar
Franz Neuwirt (or Neuwirth etc.) and his 2 sons moved there before the war. His brother Jeno Neuwirt came to Caracas around 1952.
If any of the above mentioned names are familiar - mail me privately.
Thanks,
Tomer Brunner, Israel.


"Scrolls of Testimony" Specially Priced on the JewishGenMall #hungary

Carol Skydell <cskydell@...>
 

Our JewishGen Mall managers are pleased to let you know that the
Presentation Edition of one of the most moving chronicles of the
Holocaust, "Scrolls of Testimony" by the award-winning
Israeli writer Abba Kovner is available at the a very
special price of $79.95 for a limited time only. Normally
this book, written in the Jewish tradition of megillot or scrolls,
retails for $100.

More important than the advantageous price reduction is that this
compelling book...this testimony of the author interwoven with
eyewitness accounts of others, notes and excerpts of poetry
and prose, even last wills and testaments is an almost
liturgical account of the greatest tragedy to befall our
people.

Regarded by many as one of the great masterpieces of Holocaust literature,
"Scrolls of Testimony" took over ten years to research and write. The English
translation was a monumental effort accomplished by Dr. Edward Levenston,
former professor of English linguistics at the Hebrew
University of Jerusalem.
The haunting paintings are by Samuel Bak, who, like Kovner, is a survivor
of the Vilna Ghetto.

Both the Presentation Issue and the regular edition are truly treasures.
Both are available now at reduced prices

http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

The quickest way to find them is to click on the Browse button on the left
hand side of the Mall page and scroll down to the Specially
Priced section. Click on the words Specially Priced.

"Scrolls of Testimony" in both the Presentation Issue and the regular
edition will be listed. Click on the title for further
information about the book, and if you wish to purchase,
just click on the ADD button which will add the book to
your shopping cart.


Every purchase in the JewishGenMall helps us meet our operations budget, so
when you make a purchase, you are helping JewishGen!

many thanks in advance for visiting
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

Carol Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Hungary SIG #Hungary Re: Fw: Translation of town name #hungary

AttilaRona@...
 

Pozsony,

I have been in the US for more than thirty years, so I do not remember what
source my information is coming from, but I thought that Pozsony and Be'cs
were of Avar origin.

Attila Rona


Hungary SIG #Hungary HEGEDUS/ FIRST/ MORISON/ NEUWIRT #hungary

tomertomer22@...
 

Dear H-siggers,
Again, I could find some more Hungarian names among those
on the Israeli radio "search for missing relatives" program.
1)HEGEDUS MIHALY (? - spelling might be a little different)
Was taken to labour work >from Budapest. He arrived at Mathausen
and was seen there on the liberation day. He was ill at that time.
2)First (or Furst) "Baba". Immigrated to Caracas, Venezuela in 1945-6,
were she was known as Eva Morison. She was wife of a known minister and lived
in 58 Valo alto street.
Please, in case some one has a way of locating people in Caracas
I would like to hear about that too, since my relatives >from Ungvar
Franz Neuwirt (or Neuwirth etc.) and his 2 sons moved there before the war. His brother Jeno Neuwirt came to Caracas around 1952.
If any of the above mentioned names are familiar - mail me privately.
Thanks,
Tomer Brunner, Israel.


Hungary SIG #Hungary "Scrolls of Testimony" Specially Priced on the JewishGenMall #hungary

Carol Skydell <cskydell@...>
 

Our JewishGen Mall managers are pleased to let you know that the
Presentation Edition of one of the most moving chronicles of the
Holocaust, "Scrolls of Testimony" by the award-winning
Israeli writer Abba Kovner is available at the a very
special price of $79.95 for a limited time only. Normally
this book, written in the Jewish tradition of megillot or scrolls,
retails for $100.

More important than the advantageous price reduction is that this
compelling book...this testimony of the author interwoven with
eyewitness accounts of others, notes and excerpts of poetry
and prose, even last wills and testaments is an almost
liturgical account of the greatest tragedy to befall our
people.

Regarded by many as one of the great masterpieces of Holocaust literature,
"Scrolls of Testimony" took over ten years to research and write. The English
translation was a monumental effort accomplished by Dr. Edward Levenston,
former professor of English linguistics at the Hebrew
University of Jerusalem.
The haunting paintings are by Samuel Bak, who, like Kovner, is a survivor
of the Vilna Ghetto.

Both the Presentation Issue and the regular edition are truly treasures.
Both are available now at reduced prices

http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

The quickest way to find them is to click on the Browse button on the left
hand side of the Mall page and scroll down to the Specially
Priced section. Click on the words Specially Priced.

"Scrolls of Testimony" in both the Presentation Issue and the regular
edition will be listed. Click on the title for further
information about the book, and if you wish to purchase,
just click on the ADD button which will add the book to
your shopping cart.


Every purchase in the JewishGenMall helps us meet our operations budget, so
when you make a purchase, you are helping JewishGen!

many thanks in advance for visiting
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall

Carol Skydell, Vice President
JewishGen Operations


Re: WEISS/Ungvar #hungary

Vivian Kahn
 

Dear Renee,

I've taken the liberty of forwarding your message to the Hungarian
SIG mailing list to see if anyone is researching WEISS >from Ungvar.
Unfortunately, WEISS is a relatively common name.

FYI, Ungvar is now Uzhorod, Ukraine. A substantial number of
Hungarians >from this area of old Hungary (now Slovakia and the
Ukraine) including many Jews, settled in western Pennsylvania.
Robert Perlman, who wrote one of the best resources on Hungarian Jews
in America, is reportedly finishing another book on Hungarian Jews
who settled in mill and mining towns of western Pennsylvania.

Vivian Kahn, Oakland, CA

At 12:00 AM -0500 4/9/01, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: WEISS
From: marisa6399@aol.com (Marisa6399)
Date: 08 Apr 2001 23:24:12 GMT
X-Message-Number: 31

Hello and Happy Passover to all>

I am looking for information about my great-grandfather Mendel WEISS who
was a bootmaker for the Hungarian Cavalry. He came >from a town in
Austro-Hungary that sounds like Yora or Ungvar and settled in Braddock,
Pennsylvania in the early 1900s. He was married to Esther Zissel SCHWARTZ.

Thank you,
Renee Payne


Hungary SIG #Hungary Re: WEISS/Ungvar #hungary

Vivian Kahn
 

Dear Renee,

I've taken the liberty of forwarding your message to the Hungarian
SIG mailing list to see if anyone is researching WEISS >from Ungvar.
Unfortunately, WEISS is a relatively common name.

FYI, Ungvar is now Uzhorod, Ukraine. A substantial number of
Hungarians >from this area of old Hungary (now Slovakia and the
Ukraine) including many Jews, settled in western Pennsylvania.
Robert Perlman, who wrote one of the best resources on Hungarian Jews
in America, is reportedly finishing another book on Hungarian Jews
who settled in mill and mining towns of western Pennsylvania.

Vivian Kahn, Oakland, CA

At 12:00 AM -0500 4/9/01, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: WEISS
From: marisa6399@aol.com (Marisa6399)
Date: 08 Apr 2001 23:24:12 GMT
X-Message-Number: 31

Hello and Happy Passover to all>

I am looking for information about my great-grandfather Mendel WEISS who
was a bootmaker for the Hungarian Cavalry. He came >from a town in
Austro-Hungary that sounds like Yora or Ungvar and settled in Braddock,
Pennsylvania in the early 1900s. He was married to Esther Zissel SCHWARTZ.

Thank you,
Renee Payne


new book #hungary

Peter I. Hidas <thidas@...>
 

I would like to call your attention to the publication of an interesting book:

Stark, Tamas. Hungarian Jews during the
Holocaust and after the Second World War, Columbia UP, 2000

P.I.H.
--
Dr. Peter I. Hidas
thidas@sympatico.ca
peterhidas@yahoo.com

At my home page you can find some of my writings:
http://www3.sympatico.ca/thidas
For photographs go to
http://www.community.webshots.com/user/peterhidas


Hungary SIG #Hungary new book #hungary

Peter I. Hidas <thidas@...>
 

I would like to call your attention to the publication of an interesting book:

Stark, Tamas. Hungarian Jews during the
Holocaust and after the Second World War, Columbia UP, 2000

P.I.H.
--
Dr. Peter I. Hidas
thidas@sympatico.ca
peterhidas@yahoo.com

At my home page you can find some of my writings:
http://www3.sympatico.ca/thidas
For photographs go to
http://www.community.webshots.com/user/peterhidas