Re: EIDB and town names
#general
Don Einbinder <donjein@...>
Sonya Hammer wrote:
I especially found useful the comment on the spelling of IsaacAnother variation of the spelling of Isaac is one I found for my pgf: Aisik What I am finding problematical is that it appears to be impossibleSome of the original manifests are printed on two frames. If you click on "Previous" or "Next" you'll get the other frame. What bothers me is that not all of the original manifests have been copied, so that basic info is available in the text version, but not the more extensive material that's in the original. Don Einbinder Tamarac, FL Researching: EINBINDER, SCHNEIDER/SCHNEIDERMAN, OSCHER, BARASCH/BARASH, Turiysk, Korets, Zawaly
|
|
Re: techie article on Ellis Island database
#general
Suee20@...
Excellent article. I highly recommend reading this article for insights
and info. on the EI data base. Regards, Sue Smithe Queens, NY mail to: Suee20@...
|
|
Re: Naturalizations records in Kings County NY
#general
Darlene Sacks <DCSacks@...>
Someone please correct me if I'm wrong, but the NARA office in NY City
supposedly has a copy of all naturalization records for the five boroughs. I e-mailed them once about locating a record and they responded by e-mail, too. You may want to try that. Darlene
|
|
Re: Ellis Island Data Base problems
#general
Richard Gordon <rgordon@...>
Remember, that in many cases easily readable images of the original
toggle quoted messageShow quoted text
passenger manifests are also available on the Ellis Island site, only a click or so away... So, it's easy to check to see whether any typos are "of recent data entry origin" or instead, are of more "period" data entry origin (and hence of more "historical" interest...) Let's not forget that those immigration officials responsible for compiling the original passenger manifests "way back when" were probably equally, if not far more, prone to such errors... The accessibility on the net of the database (along with its original source documents) is truly amazing... An absolutely wonderful resource for which we should all be extremely grateful... Richard Gordon r-gordon-7@...
Sron for Aron strikes me as a simple typo, since A & S are next to each
|
|
Re: EIDB -- multiple spellings
#general
Richard Gordon <rgordon@...>
I suppose everybody's experiences will vary... On my first visit to the
site last night, although I was bumped off once or twice and found the system somewhat sluggish, I easily found the passenger records for my grandparents, my father and my great uncle. I also found the passenger manifest text summaries for each, as well as the actual images of the original passenger manifests for each (showing additional information about them I previously had not known) , plus the description and photo of the two ships on which they arrived. Previously, I only knew that my grandparents had arrived in 1921 (along with my father who was 6 mo. old at the time) and that my grandmother's brother arrived some time thereafter... The information I found last night confirms all this, and gives much more detail, including information that I had not previously known... Richard Gordon r-gordon-7@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: techie article on Ellis Island database
#general
Suee20@...
Excellent article. I highly recommend reading this article for insights
and info. on the EI data base. Regards, Sue Smithe Queens, NY mail to: Suee20@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: EIDB and town names
#general
Don Einbinder <donjein@...>
Sonya Hammer wrote:
I especially found useful the comment on the spelling of IsaacAnother variation of the spelling of Isaac is one I found for my pgf: Aisik What I am finding problematical is that it appears to be impossibleSome of the original manifests are printed on two frames. If you click on "Previous" or "Next" you'll get the other frame. What bothers me is that not all of the original manifests have been copied, so that basic info is available in the text version, but not the more extensive material that's in the original. Don Einbinder Tamarac, FL Researching: EINBINDER, SCHNEIDER/SCHNEIDERMAN, OSCHER, BARASCH/BARASH, Turiysk, Korets, Zawaly
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Naturalizations records in Kings County NY
#general
Darlene Sacks <DCSacks@...>
Someone please correct me if I'm wrong, but the NARA office in NY City
supposedly has a copy of all naturalization records for the five boroughs. I e-mailed them once about locating a record and they responded by e-mail, too. You may want to try that. Darlene
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Ellis Island Data Base problems
#general
Richard Gordon <rgordon@...>
Remember, that in many cases easily readable images of the original
toggle quoted messageShow quoted text
passenger manifests are also available on the Ellis Island site, only a click or so away... So, it's easy to check to see whether any typos are "of recent data entry origin" or instead, are of more "period" data entry origin (and hence of more "historical" interest...) Let's not forget that those immigration officials responsible for compiling the original passenger manifests "way back when" were probably equally, if not far more, prone to such errors... The accessibility on the net of the database (along with its original source documents) is truly amazing... An absolutely wonderful resource for which we should all be extremely grateful... Richard Gordon r-gordon-7@...
Sron for Aron strikes me as a simple typo, since A & S are next to each
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: EIDB -- multiple spellings
#general
Richard Gordon <rgordon@...>
I suppose everybody's experiences will vary... On my first visit to the
site last night, although I was bumped off once or twice and found the system somewhat sluggish, I easily found the passenger records for my grandparents, my father and my great uncle. I also found the passenger manifest text summaries for each, as well as the actual images of the original passenger manifests for each (showing additional information about them I previously had not known) , plus the description and photo of the two ships on which they arrived. Previously, I only knew that my grandparents had arrived in 1921 (along with my father who was 6 mo. old at the time) and that my grandmother's brother arrived some time thereafter... The information I found last night confirms all this, and gives much more detail, including information that I had not previously known... Richard Gordon r-gordon-7@...
|
|
Tracing family of Israel STEREN
#general
Carlos M Kroonenberg <carl0s@...>
The Steren Family would like to come into contact with people who can
provide information on Israel Steren and decendants. Israel Steren born 5 Nov 1890 in Dalfsen (The Netherlands) and is son of Nathan Steren (b. 6 Oct 1831 in Dalfsen) and Ester Spanjer (d. 5 Mar 1898 in Dalfsen). Israel Steren emigrated to Australia in April 1912. If you have any infromation available, please contact email address: schadeken@... Thank you in advance MODERATOR NOTE: For better odds of success, enter your information in the JewishGen Family Finder, located at http://www.jewishgen.org/jgff/ . This is a is a database of ancestral towns and surnames currently being researched by Jewish genealogists worldwide. By using the JGFF, you can learn whether others are seeking ancestors of the same surname or town of origin. Once entered, your family information will be available for other interested researchers to find.
|
|
Viewmate: request for Russian translation help of PSA records
#general
marty <marty@...>
I just received my last batch of Bordowicz birth/death/marriage
certificates >from the Polish State archives at Pultusk. Some I can actually figure out myself now, after a slow learning process. I would appreciate help in translating the ones below >from the Russian. They are at viewmate at the following links: <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm558.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm559.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm560.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm561.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm562.html> They are all in Adobe PDF format. vm588--birth certificate for Abram Boruch Bordowitz vm559--birth certificate for Ruchl Bordowitz (my maternal grandmother, daughter of Mendel and Chana Laia Zylberman--looking for occupation, birthday, or other info) vm560--birth certificate for Estera Bordowitz vm561--birth certificate for Chaskel Bordowitz vm562--birth certificate for Ryfka Bordowitz I would appreciate a translation with any/all information on names, dates, occupations and towns, particularly for parents/grandparents (if mentioned). Bordowitz is a relatively scarce name and I am trying to put the pieces together, both for my family and two others with Bordowitz links we have yet to connect. So far, I've identified 4 different branches of Bordowicz (Mendel, Faivel, Lejb and another Mendel) in this small part of Poland/Russia, as well as 3 others that are related (my great-grandfather's brothers). One now goes back to my maternal great-great-great-grandparents, none of whom were known to anyone in my family. I've also found a number of holocaust victims that my family did not know about. I'm pretty sure that the others Bordowicz are related but I'll need to go next into the Mormon microfilms for the earlier years (which I guess are in Polish instead of Russian). Off to the Family History Library in NYC next week! Thanks very very much for all of your help. While I am slowly learning to translate some of these, it's been slow and I couldn't have done it without the kindness of you all. Marty Meyers ===> direct email replies should go to <meyers01@...> researching: BORDOWICZ/BORDOWITZ >from Przasnysz/Prushnitz to Boston, NY, Chicago MEYEROWITZ/MEYERS >from Russia to New York/Worcester, Mass. KIRSHNER/SIDMAN >from Austria to Leeds to Mass,LANDSMAN >from Russia to Mass ZELMANOVICH >from Poland (Przasnysz/Prushnitz area?) ZYLBERMAN/SILVERMAN >from Przasnysz/Prushnitz to Boston, Detroit, Chicago ROZENSZTEIN >from Poland (Przasnysz/Prushnitz area?)
|
|
Found the EIR ship manifest, now what?
#general
SLSchudson <slschudson@...>
Thanks to the wonderful people and institutions that made the Ellis Island
Records Database available, I've finally been able to find the ship my missing grandfather came over on. Unfortunately, the facsimile version of the ship's manifest (Rotterdam, Nov. 7, 1904) gave no further information about him other than his name ("Phillip Leibowitz", though actually Philip Leibovitz) and his age on arrival -- ad. y. I have two questions: 1) I know the "y" stands for years, but what does "ad." mean? And; 2) Since I've seen the copy of the original manifest, would checking out the microfilm at my local FHC of the Rotterdam's arrival give me any more information? Thanks for any insights you might have... Sue Leibovitz Schudson San Diego, CA
|
|
Re: tracing Pittsburgh ancestor from 1880s
#general
MK <m.katz@...>
You might also consider Baltimore as the port of entry. That's the port
my Pittsburgh relatives came through. Also, are the Historic Pittsburgh Census records available online? -- Min Kataczinsky formerly Detroit MI, now Wilmington DE USA mailto:m.katz@... check out my page: http://sites.netscape.net/mink8/homepage researching: Baker - Detroit MI USA Borakinski - Vilna Lithuania Erelovich - Lithuania? Frumin - Braslav, Druya, Glebokie (Belarus) Kataczinsky/Kataczynski - Vilna Lithuania Katz - Detroit MI USA, Litin Podolie Ukraine Kukulin - Vitebsk Belarussia [edited to 6 lines allowed - Mod.]
|
|
Polish to English translation needed on ViewMate VM564
#general
Barbara Meyers
I would appreciate if anyone would be willing to take a look at a death
certificate I have posted on viewmate. I believe it is in Polish and refers to an ancestor with the surname of Kaflowitz. It can be found at www.jewishgen.org/viewmate/toview.html and is VM564. Kindly reply privately to babycat3@... Thank you very much. Barbara Meyers searching Kaflowitz >from Bialystok areas
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Tracing family of Israel STEREN
#general
Carlos M Kroonenberg <carl0s@...>
The Steren Family would like to come into contact with people who can
provide information on Israel Steren and decendants. Israel Steren born 5 Nov 1890 in Dalfsen (The Netherlands) and is son of Nathan Steren (b. 6 Oct 1831 in Dalfsen) and Ester Spanjer (d. 5 Mar 1898 in Dalfsen). Israel Steren emigrated to Australia in April 1912. If you have any infromation available, please contact email address: schadeken@... Thank you in advance MODERATOR NOTE: For better odds of success, enter your information in the JewishGen Family Finder, located at http://www.jewishgen.org/jgff/ . This is a is a database of ancestral towns and surnames currently being researched by Jewish genealogists worldwide. By using the JGFF, you can learn whether others are seeking ancestors of the same surname or town of origin. Once entered, your family information will be available for other interested researchers to find.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: request for Russian translation help of PSA records
#general
marty <marty@...>
I just received my last batch of Bordowicz birth/death/marriage
certificates >from the Polish State archives at Pultusk. Some I can actually figure out myself now, after a slow learning process. I would appreciate help in translating the ones below >from the Russian. They are at viewmate at the following links: <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm558.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm559.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm560.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm561.html> <http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm562.html> They are all in Adobe PDF format. vm588--birth certificate for Abram Boruch Bordowitz vm559--birth certificate for Ruchl Bordowitz (my maternal grandmother, daughter of Mendel and Chana Laia Zylberman--looking for occupation, birthday, or other info) vm560--birth certificate for Estera Bordowitz vm561--birth certificate for Chaskel Bordowitz vm562--birth certificate for Ryfka Bordowitz I would appreciate a translation with any/all information on names, dates, occupations and towns, particularly for parents/grandparents (if mentioned). Bordowitz is a relatively scarce name and I am trying to put the pieces together, both for my family and two others with Bordowitz links we have yet to connect. So far, I've identified 4 different branches of Bordowicz (Mendel, Faivel, Lejb and another Mendel) in this small part of Poland/Russia, as well as 3 others that are related (my great-grandfather's brothers). One now goes back to my maternal great-great-great-grandparents, none of whom were known to anyone in my family. I've also found a number of holocaust victims that my family did not know about. I'm pretty sure that the others Bordowicz are related but I'll need to go next into the Mormon microfilms for the earlier years (which I guess are in Polish instead of Russian). Off to the Family History Library in NYC next week! Thanks very very much for all of your help. While I am slowly learning to translate some of these, it's been slow and I couldn't have done it without the kindness of you all. Marty Meyers ===> direct email replies should go to <meyers01@...> researching: BORDOWICZ/BORDOWITZ >from Przasnysz/Prushnitz to Boston, NY, Chicago MEYEROWITZ/MEYERS >from Russia to New York/Worcester, Mass. KIRSHNER/SIDMAN >from Austria to Leeds to Mass,LANDSMAN >from Russia to Mass ZELMANOVICH >from Poland (Przasnysz/Prushnitz area?) ZYLBERMAN/SILVERMAN >from Przasnysz/Prushnitz to Boston, Detroit, Chicago ROZENSZTEIN >from Poland (Przasnysz/Prushnitz area?)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: tracing Pittsburgh ancestor from 1880s
#general
MK <m.katz@...>
You might also consider Baltimore as the port of entry. That's the port
my Pittsburgh relatives came through. Also, are the Historic Pittsburgh Census records available online? -- Min Kataczinsky formerly Detroit MI, now Wilmington DE USA mailto:m.katz@... check out my page: http://sites.netscape.net/mink8/homepage researching: Baker - Detroit MI USA Borakinski - Vilna Lithuania Erelovich - Lithuania? Frumin - Braslav, Druya, Glebokie (Belarus) Kataczinsky/Kataczynski - Vilna Lithuania Katz - Detroit MI USA, Litin Podolie Ukraine Kukulin - Vitebsk Belarussia [edited to 6 lines allowed - Mod.]
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish to English translation needed on ViewMate VM564
#general
Barbara Meyers
I would appreciate if anyone would be willing to take a look at a death
certificate I have posted on viewmate. I believe it is in Polish and refers to an ancestor with the surname of Kaflowitz. It can be found at www.jewishgen.org/viewmate/toview.html and is VM564. Kindly reply privately to babycat3@... Thank you very much. Barbara Meyers searching Kaflowitz >from Bialystok areas
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Found the EIR ship manifest, now what?
#general
SLSchudson <slschudson@...>
Thanks to the wonderful people and institutions that made the Ellis Island
Records Database available, I've finally been able to find the ship my missing grandfather came over on. Unfortunately, the facsimile version of the ship's manifest (Rotterdam, Nov. 7, 1904) gave no further information about him other than his name ("Phillip Leibowitz", though actually Philip Leibovitz) and his age on arrival -- ad. y. I have two questions: 1) I know the "y" stands for years, but what does "ad." mean? And; 2) Since I've seen the copy of the original manifest, would checking out the microfilm at my local FHC of the Rotterdam's arrival give me any more information? Thanks for any insights you might have... Sue Leibovitz Schudson San Diego, CA
|
|