Date   

Looking for advice in Buenos Aires and Sao Paulo #latinamerica

tkrakauer@mindspring.com <tkrakauer@...>
 

I am new to latasig, and so if I am plowing well known ground, I'm sorry.

During the 1930 two brothers, 2nd cousins of mine left Breslau.

Kurt WEISS wento Buenos Aires
Ernst WEISS went to Sao Paulo.

They were the children of Hugo WEISS and Regina KRAKAUER, my great aunt and
uncle..

The has been no contact with the family since. I am trying to make contact
with descendants.

How can I find vital records in Argentina? and Brazil.

Are there immegration records?

Is there a way that I can lookup addresses for people with the WEISS surname.

Thank You In Advance.

Tom

Thomas Krakauer e-mail tkrakauer@...
Researching: GOTTSCHALK >from N. Germany (Hannover); MOLLING >from anywhere
(Hannover); KRAKAUER >from Posen, Breslau, Berlin, Landau am Pfalz; STERN
from Soest, ROTHSCHILD >from Stadtoldendorf; MAYER and HEUMANN from
Billigheim and Hoffenheim.


Latin America #LatinAmerica Looking for advice in Buenos Aires and Sao Paulo #latinamerica

tkrakauer@mindspring.com <tkrakauer@...>
 

I am new to latasig, and so if I am plowing well known ground, I'm sorry.

During the 1930 two brothers, 2nd cousins of mine left Breslau.

Kurt WEISS wento Buenos Aires
Ernst WEISS went to Sao Paulo.

They were the children of Hugo WEISS and Regina KRAKAUER, my great aunt and
uncle..

The has been no contact with the family since. I am trying to make contact
with descendants.

How can I find vital records in Argentina? and Brazil.

Are there immegration records?

Is there a way that I can lookup addresses for people with the WEISS surname.

Thank You In Advance.

Tom

Thomas Krakauer e-mail tkrakauer@...
Researching: GOTTSCHALK >from N. Germany (Hannover); MOLLING >from anywhere
(Hannover); KRAKAUER >from Posen, Breslau, Berlin, Landau am Pfalz; STERN
from Soest, ROTHSCHILD >from Stadtoldendorf; MAYER and HEUMANN from
Billigheim and Hoffenheim.


Re: Slovakia Census #hungary

melody gross <melody@...>
 

To my knowledge, the Slovakians did a general census in 1940. It is at the
archives in Bratislava. The authorities will look up a particular name, but
will not make a complete town available to any private person, only to an
establishment. YadVaShem does not have it, by the way.

I was told by survivors that a Jewish census was taken in late 1940 or early
1941, in preparation for the deportations. I have yet to locate it. Does
anyone have any leads on this one?!
Melody Amsel Gross, wintry Beersheva, Israel <melody@...
Searching AMSEL/Stropkov, Michalovce,Vraanov, Bardiov, Olka, Hertnik,Zbudska
Bela -- Slovakia + anywhere
BAUM, RITTER, SCHWARTZ, /Stropkov, Okruhle, Chotca -- Slovakia
LANDAU, BECKEER,AMSEL/Humenne--Slovakia
BECKER, ZAZULIA, POLLACK, MORGENSTERN/ Chotin,
Navatselet,Klishkivitz --Bessarabia


Hungary SIG #Hungary Re: Slovakia Census #hungary

melody gross <melody@...>
 

To my knowledge, the Slovakians did a general census in 1940. It is at the
archives in Bratislava. The authorities will look up a particular name, but
will not make a complete town available to any private person, only to an
establishment. YadVaShem does not have it, by the way.

I was told by survivors that a Jewish census was taken in late 1940 or early
1941, in preparation for the deportations. I have yet to locate it. Does
anyone have any leads on this one?!
Melody Amsel Gross, wintry Beersheva, Israel <melody@...
Searching AMSEL/Stropkov, Michalovce,Vraanov, Bardiov, Olka, Hertnik,Zbudska
Bela -- Slovakia + anywhere
BAUM, RITTER, SCHWARTZ, /Stropkov, Okruhle, Chotca -- Slovakia
LANDAU, BECKEER,AMSEL/Humenne--Slovakia
BECKER, ZAZULIA, POLLACK, MORGENSTERN/ Chotin,
Navatselet,Klishkivitz --Bessarabia


Peter Pazmany University, Budapest #hungary

Lebn@...
 

I am researching information that exists at the Medical Faculty of the Peter
Pazmany University. I cannot find a site for it on the Internet. Can one of
our members in Budapest give me a snail mail address, phone or fax number and
hopefully there is an email address? I will write to any person in the
Administrative Office regarding an alumnus who obtained a medical degree in
1916. Thanks in advance.
Eleanor Bien
lebn@...


Hungary SIG #Hungary Peter Pazmany University, Budapest #hungary

Lebn@...
 

I am researching information that exists at the Medical Faculty of the Peter
Pazmany University. I cannot find a site for it on the Internet. Can one of
our members in Budapest give me a snail mail address, phone or fax number and
hopefully there is an email address? I will write to any person in the
Administrative Office regarding an alumnus who obtained a medical degree in
1916. Thanks in advance.
Eleanor Bien
lebn@...


New Project with Kaunas Regional Archives Underway #lithuania

DBH12345@...
 

Dear SIG:

As an indication of the growing cooperation between the LitvakSIG and the
Kaunas Regional Archives, a new project has been pilot tested and will now
become a major new source of records for the LitvakSIG.

In brief, under the supervision of Vitalija Gircyte, Head Archivist of the
Kaunas Regional Archives, their staff is translating 1874 family lists
directly into our SIG's template by computer. This project is mutually
beneficial: it provides us with a tremendous amount of high quality data
within a relatively short time frame and at a great financial savings over
photocopying and translating in the US; it provides the Kaunas Regional
Archives with a means to computerize their records. This database will be
jointly owned by the LitvakSIG and the Kaunas Archives.

A little background is warranted to explain how this came about. You are all
aware that Vitalija spent many months last year preparing a Catalog of the
Jewish Holdings of the Kaunas Regional Archives, and it is published and
updated on our website. Feel free to download a copy for your JGS library.

Research groups have been ordering photocopies of some of the nearly 1000
lists of Jewish community records for the past several months. In comparison
to the nearly full year that it takes to complete a personal research request,
we have been able to obtain photocopies of relatively short lists within a
couple of weeks and have them translated in a couple more. All of this data
is going into our LitvakSIG database of course.

In a few days we will announce how MEMBERS of the LitvakSIG can place research
orders of this sort thru the SIG. There are several steps to the process and
they will be summarized and posted on our website as well.

But our major SIG project has been the acquisition of the 1850 or 1858
revision lists, with all of the genealogical data that they provide. So far
that is progressing very well - with revision lists >from Siauliai, Vilkomir,
Oshmiany, Rassein, Trakai, and Vilna, at various stages of acquisition and
translation and entry into our database. This has turned out to be an
enormously more difficult project than any of us anticipated, with lessons to
be learned at every stage.

This uyezd wide approach is still continuing. We still intend to focus our
major SIG energy on developing a mid-19th Century census of Lithuania, based
on these revision lists, supplemented by other records.

But we were very disappointed to learn that the 1850 or 1858 revision lists
were probably not going to be found for the Kovno uyezd. They may have been
lost in fires or transferred to avoid the oncoming Germans and never returned,
or might simply be badly misplaced.

Fortunately the Kaunas Regional Archives has complete 1874 family lists for
nearly all of the towns in the district. The family lists replaced the
revision lists in 1874 and are similar in form. One advantage to the 1874
family list over the 1858 revision list is that because it is more recent,
connections to ancestors may be easier for many of our researchers. Family
lists provide information on complete households, with similar information to
what was on the revision lists. If you need a reminder about revision lists,
go to the Introduction to revision lists at our website at
<http://www.jewishgen.org/litvak/lists.htm>. Because single families were
written up on each page, they are much longer than revision lists. When we
were told that some were as long as 2400 pages, even at the low quantity
prices that we've arranged with the Archives, the costs were going to be
prohibitive.

Vitalija came up with a solution: she would supervise her colleagues in
translating/transliterating the family lists and enter this data directly into
our template on disks. As a backup we have been assured that she will check
out any problems and provide copies of pages that may be needed at a very low
cost.

We have spent the past few months evaluating this system on one town which was
860 pages long and have received over 4000 records. We think that we have
made the necessary adjustments to the system, and are ready to place orders
for all of the towns in the Kovno uyezd (district), as funds are raised. We
are about to purchase a second computer system for the Kaunas Archives with
funds that were donated to us by JGS Los Angeles, in appreciation for our
contribution to the Seminar last summer. This should speed up the process
even more. Not only will they have a computer, but we'll have an email
connection as well.

We are raising funds for this project which will provide family lists for the
following towns in Kovno district:

Ariogala - completed in pilot - 4000 individual records
Babtai
Chekiske
Dotnova
Grinkishkis
Jonava
Kaunas
Kedainiai
Krakes
Rumsiskes
Seredzius
Vandziogola
Veliuona
Vilijampole
Zeimiai

We expect this to take place over a period of time, and yield as many as
50,000 to 75,000 records. Almost half of the money to pay for this project
has already been raised. To find out how you can contribute, please contact
the Kaunas Uyezd Research Group Coordinator, Sylvia Nusinov at
<Curiousyl@...>.

To clear up any confusion about Shtetl vs Uyezd research groups, this is
basically a district-wide (uyezd) project, simply a replacement for the Kovno
uyezd revision list. Contributions can be made with an indication of a
preference as to how the donation will be applied. But any surplus >from one
town will be applied toward acquiring the family lists for the entire uyezd.

While no district wide family lists exist in the Kaunas Regional Archives for
the other six districts in the Kovno guberniya, if you consult the Catalog at
our website you will note that that there are family lists for individual
towns. In cases where we have had difficulty acquiring entire 1858 revision
lists we will encourage uyezd and shtetl group leaders to obtain these as
well.

David Hoffman & Davida Noyek Handler
Co-Coordinators, LitvakSIG

Eric Goldstein, Research Group Coordinator <ELGOLD1@...>

Sylvia Nusinov, Kovno District Research Group Coordinator <Curiousyl.aol>


Lithuania SIG #Lithuania New Project with Kaunas Regional Archives Underway #lithuania

DBH12345@...
 

Dear SIG:

As an indication of the growing cooperation between the LitvakSIG and the
Kaunas Regional Archives, a new project has been pilot tested and will now
become a major new source of records for the LitvakSIG.

In brief, under the supervision of Vitalija Gircyte, Head Archivist of the
Kaunas Regional Archives, their staff is translating 1874 family lists
directly into our SIG's template by computer. This project is mutually
beneficial: it provides us with a tremendous amount of high quality data
within a relatively short time frame and at a great financial savings over
photocopying and translating in the US; it provides the Kaunas Regional
Archives with a means to computerize their records. This database will be
jointly owned by the LitvakSIG and the Kaunas Archives.

A little background is warranted to explain how this came about. You are all
aware that Vitalija spent many months last year preparing a Catalog of the
Jewish Holdings of the Kaunas Regional Archives, and it is published and
updated on our website. Feel free to download a copy for your JGS library.

Research groups have been ordering photocopies of some of the nearly 1000
lists of Jewish community records for the past several months. In comparison
to the nearly full year that it takes to complete a personal research request,
we have been able to obtain photocopies of relatively short lists within a
couple of weeks and have them translated in a couple more. All of this data
is going into our LitvakSIG database of course.

In a few days we will announce how MEMBERS of the LitvakSIG can place research
orders of this sort thru the SIG. There are several steps to the process and
they will be summarized and posted on our website as well.

But our major SIG project has been the acquisition of the 1850 or 1858
revision lists, with all of the genealogical data that they provide. So far
that is progressing very well - with revision lists >from Siauliai, Vilkomir,
Oshmiany, Rassein, Trakai, and Vilna, at various stages of acquisition and
translation and entry into our database. This has turned out to be an
enormously more difficult project than any of us anticipated, with lessons to
be learned at every stage.

This uyezd wide approach is still continuing. We still intend to focus our
major SIG energy on developing a mid-19th Century census of Lithuania, based
on these revision lists, supplemented by other records.

But we were very disappointed to learn that the 1850 or 1858 revision lists
were probably not going to be found for the Kovno uyezd. They may have been
lost in fires or transferred to avoid the oncoming Germans and never returned,
or might simply be badly misplaced.

Fortunately the Kaunas Regional Archives has complete 1874 family lists for
nearly all of the towns in the district. The family lists replaced the
revision lists in 1874 and are similar in form. One advantage to the 1874
family list over the 1858 revision list is that because it is more recent,
connections to ancestors may be easier for many of our researchers. Family
lists provide information on complete households, with similar information to
what was on the revision lists. If you need a reminder about revision lists,
go to the Introduction to revision lists at our website at
<http://www.jewishgen.org/litvak/lists.htm>. Because single families were
written up on each page, they are much longer than revision lists. When we
were told that some were as long as 2400 pages, even at the low quantity
prices that we've arranged with the Archives, the costs were going to be
prohibitive.

Vitalija came up with a solution: she would supervise her colleagues in
translating/transliterating the family lists and enter this data directly into
our template on disks. As a backup we have been assured that she will check
out any problems and provide copies of pages that may be needed at a very low
cost.

We have spent the past few months evaluating this system on one town which was
860 pages long and have received over 4000 records. We think that we have
made the necessary adjustments to the system, and are ready to place orders
for all of the towns in the Kovno uyezd (district), as funds are raised. We
are about to purchase a second computer system for the Kaunas Archives with
funds that were donated to us by JGS Los Angeles, in appreciation for our
contribution to the Seminar last summer. This should speed up the process
even more. Not only will they have a computer, but we'll have an email
connection as well.

We are raising funds for this project which will provide family lists for the
following towns in Kovno district:

Ariogala - completed in pilot - 4000 individual records
Babtai
Chekiske
Dotnova
Grinkishkis
Jonava
Kaunas
Kedainiai
Krakes
Rumsiskes
Seredzius
Vandziogola
Veliuona
Vilijampole
Zeimiai

We expect this to take place over a period of time, and yield as many as
50,000 to 75,000 records. Almost half of the money to pay for this project
has already been raised. To find out how you can contribute, please contact
the Kaunas Uyezd Research Group Coordinator, Sylvia Nusinov at
<Curiousyl@...>.

To clear up any confusion about Shtetl vs Uyezd research groups, this is
basically a district-wide (uyezd) project, simply a replacement for the Kovno
uyezd revision list. Contributions can be made with an indication of a
preference as to how the donation will be applied. But any surplus >from one
town will be applied toward acquiring the family lists for the entire uyezd.

While no district wide family lists exist in the Kaunas Regional Archives for
the other six districts in the Kovno guberniya, if you consult the Catalog at
our website you will note that that there are family lists for individual
towns. In cases where we have had difficulty acquiring entire 1858 revision
lists we will encourage uyezd and shtetl group leaders to obtain these as
well.

David Hoffman & Davida Noyek Handler
Co-Coordinators, LitvakSIG

Eric Goldstein, Research Group Coordinator <ELGOLD1@...>

Sylvia Nusinov, Kovno District Research Group Coordinator <Curiousyl.aol>


Meeting of the Jewish Genealogical Society of Bergen County, New Jersey #general

Edward Rosenbaum <erosenbaum@...>
 

The Jewish Genealogical Society of Bergen County will be having its next
meeting on Sunday, March 14, 1999. Michael Brenner of the NY JGS will be
discussing the upcoming 19th Annual Conference on Jewish Genealogy that will
be held the week of August 8 in New York City. The conference is expected
to attract some 1,000 Jewish genealogists >from all over the world. There
will be nearly 100 lectures on vary aspects of Jewish genealogical research
and if it is similar to previous New York conferences, special access to
certain New York government facilities can be anticipated. Come join us and
hear what Michael has to say.

Meetings start with a schmooze session at 12:30 at the offices of Avotaynu
in Bergenfield. Avotaynu has a 400-book library about Jewish genealogy and
the Holocaust which you can browse. The purpose of the schmooze session is
to ask questions about that can advance your personal research. Do you have
any brick walls that are slowing your research? Perhaps other members of
JGSBCNJ can help you. The main meeting starts at 2PM and is held at the JCC
on the Palisades in Tenafly.

Avotaynu's is located at 155 North Washington Avenue in Bergenfield.

JCC of the Palisades as located at 401 East Clinton Avenue in Tenafly.
Their phone number is 201-569-7900.

If you need directions, go to our homepage at
http://home.att.net/~erosenbaum/jgsbc.htm


JewishGen Discussion Group #JewishGen Meeting of the Jewish Genealogical Society of Bergen County, New Jersey #general

Edward Rosenbaum <erosenbaum@...>
 

The Jewish Genealogical Society of Bergen County will be having its next
meeting on Sunday, March 14, 1999. Michael Brenner of the NY JGS will be
discussing the upcoming 19th Annual Conference on Jewish Genealogy that will
be held the week of August 8 in New York City. The conference is expected
to attract some 1,000 Jewish genealogists >from all over the world. There
will be nearly 100 lectures on vary aspects of Jewish genealogical research
and if it is similar to previous New York conferences, special access to
certain New York government facilities can be anticipated. Come join us and
hear what Michael has to say.

Meetings start with a schmooze session at 12:30 at the offices of Avotaynu
in Bergenfield. Avotaynu has a 400-book library about Jewish genealogy and
the Holocaust which you can browse. The purpose of the schmooze session is
to ask questions about that can advance your personal research. Do you have
any brick walls that are slowing your research? Perhaps other members of
JGSBCNJ can help you. The main meeting starts at 2PM and is held at the JCC
on the Palisades in Tenafly.

Avotaynu's is located at 155 North Washington Avenue in Bergenfield.

JCC of the Palisades as located at 401 East Clinton Avenue in Tenafly.
Their phone number is 201-569-7900.

If you need directions, go to our homepage at
http://home.att.net/~erosenbaum/jgsbc.htm


Check out DIAMANT & my other familiy names #general

Andrew Czezowski <fridge@...>
 

Please take a few moments to have a look at my extensive family tree which I
have now put on the web.

Please go to: http//members.tripod.com/barryladen

Check out your family names and see if there is any link to mine which I
have been researching for the last 22 years.

Family names include, DIAMANT, LADENSON, PERSOFF, ZELIVIANSKY, KOEK,
KOEKOEK, VOGEL, SNELMAN and many more.

Family locations include Amsterdam, London, New York, Ukraine, Russia.

Please mail me back at
barryladen@...

if you can find any connection.

Thanks in advance...
Barry Laden,
London, England


JewishGen Discussion Group #JewishGen Check out DIAMANT & my other familiy names #general

Andrew Czezowski <fridge@...>
 

Please take a few moments to have a look at my extensive family tree which I
have now put on the web.

Please go to: http//members.tripod.com/barryladen

Check out your family names and see if there is any link to mine which I
have been researching for the last 22 years.

Family names include, DIAMANT, LADENSON, PERSOFF, ZELIVIANSKY, KOEK,
KOEKOEK, VOGEL, SNELMAN and many more.

Family locations include Amsterdam, London, New York, Ukraine, Russia.

Please mail me back at
barryladen@...

if you can find any connection.

Thanks in advance...
Barry Laden,
London, England


Searching: BANNET Family- Krakow- Poland #general

A Fishmann <affinitydeal@...>
 

I am searching for living relatives of BANNET Henryk and BANNET Izaak
from Krakow, Poland.
Last heard >from W.W. II.
Al Fishman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: BANNET Family- Krakow- Poland #general

A Fishmann <affinitydeal@...>
 

I am searching for living relatives of BANNET Henryk and BANNET Izaak
from Krakow, Poland.
Last heard >from W.W. II.
Al Fishman


LDS Microfilm for Wasosz #poland

Steve Levine <gen_news@...>
 

Greetings to all!

If anybody out there currently has LDS microfilm 0747025 for Wasosz, I
have a favor to ask. I ordered the microfilm several weeks ago at the
local LDS library, but it hasn't come in yet; and I'm chomping at the
bit to get at some information.

The favor: Please print out the full record for Marriage #5 for 1847
(Avram Krakowski and Chaja Feyga Burzynski) and mail it to me. I'll
gladly reimburse your expenses, and be eternally grateful as well. From

what I see in the latest issue of Landsman, this record appears to hold
the name of my previously unidentified gggg-grandfather on the Burzynski

side. If you're out there and wish to help, please email me at
sllevine@... to let me know.

My home address is: 12 Old Field Road, West Hartford, CT 06117.

Many thanks for your assistance.

--Steve Levine


Site: http://www.geocities.com/Paris/Rue/4017/CZESTOCH.HTM #poland

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

This is a wonderfully useful site for work on Czestochowa!

http://www.geocities.com/Paris/Rue/4017/CZESTOCH.HTM

My thanks to those who worked on this, including (names I see
at the Web site):

Benjmain Yaari, Ada Holtzman, Uri Ben Dor, Daphna Harrari

Daniel Kazez / Professor of Music / Wittenberg University / Ohio
kazez@...://userpages.wittenberg.edu/dkazez/WebPage.html

researching:
Ashkenazic--OBERMAN, TALMAN, ENGLANDER, LISS, KEIFER
Sephardic--KAZEZ, ALHADEFF, FRESKO


Re: Village in Pinkas Hakehillot #lithuania

Joseph Flum <libflum@...>
 

Where is the Balzekas Museum? I'm also interested in a tiny village that I
can't find on a map.

Thanks.
Libby Flum


JRI Poland #Poland LDS Microfilm for Wasosz #poland

Steve Levine <gen_news@...>
 

Greetings to all!

If anybody out there currently has LDS microfilm 0747025 for Wasosz, I
have a favor to ask. I ordered the microfilm several weeks ago at the
local LDS library, but it hasn't come in yet; and I'm chomping at the
bit to get at some information.

The favor: Please print out the full record for Marriage #5 for 1847
(Avram Krakowski and Chaja Feyga Burzynski) and mail it to me. I'll
gladly reimburse your expenses, and be eternally grateful as well. From

what I see in the latest issue of Landsman, this record appears to hold
the name of my previously unidentified gggg-grandfather on the Burzynski

side. If you're out there and wish to help, please email me at
sllevine@... to let me know.

My home address is: 12 Old Field Road, West Hartford, CT 06117.

Many thanks for your assistance.

--Steve Levine


JRI Poland #Poland Site: http://www.geocities.com/Paris/Rue/4017/CZESTOCH.HTM #poland

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

This is a wonderfully useful site for work on Czestochowa!

http://www.geocities.com/Paris/Rue/4017/CZESTOCH.HTM

My thanks to those who worked on this, including (names I see
at the Web site):

Benjmain Yaari, Ada Holtzman, Uri Ben Dor, Daphna Harrari

Daniel Kazez / Professor of Music / Wittenberg University / Ohio
kazez@...://userpages.wittenberg.edu/dkazez/WebPage.html

researching:
Ashkenazic--OBERMAN, TALMAN, ENGLANDER, LISS, KEIFER
Sephardic--KAZEZ, ALHADEFF, FRESKO


Lithuania SIG #Lithuania Re: Village in Pinkas Hakehillot #lithuania

Joseph Flum <libflum@...>
 

Where is the Balzekas Museum? I'm also interested in a tiny village that I
can't find on a map.

Thanks.
Libby Flum