Date   

Re: Jews in Montreal ca. 1900 #general

Shel <sbercovich@...>
 

A "dry goods store" as I know it >from the Canadian prairies sold clothing
and clothing-related items: Shoes, coats, dresses, suits (male & female),
socks, shirts, overalls, pants, underwear (male & female), cloth from
"bolts" (in bulk), sewing/knitting needs, etc.

Shel Bercovich, Alberta, Canada

In article <368AC40D.C66D8B2A@netvision.net.il>, Yonatan Ben-David
<YoniBenD@netvision.net.il> wrote:

[snip]
Is there a JewishGenner >from Montreal
who can tell me exactly what a dry goods store was,
[snip]
-- Remove "s" in waves in Return address before sending reply
sbercovich@shaw.wave.ca


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jews in Montreal ca. 1900 #general

Shel <sbercovich@...>
 

A "dry goods store" as I know it >from the Canadian prairies sold clothing
and clothing-related items: Shoes, coats, dresses, suits (male & female),
socks, shirts, overalls, pants, underwear (male & female), cloth from
"bolts" (in bulk), sewing/knitting needs, etc.

Shel Bercovich, Alberta, Canada

In article <368AC40D.C66D8B2A@netvision.net.il>, Yonatan Ben-David
<YoniBenD@netvision.net.il> wrote:

[snip]
Is there a JewishGenner >from Montreal
who can tell me exactly what a dry goods store was,
[snip]
-- Remove "s" in waves in Return address before sending reply
sbercovich@shaw.wave.ca


http://sephardim.com #general

COL HARRY E STEIN <YTPT23A@...>
 

Welcome to a new year and to a new website. Check out
http://sephardim.com. You will find more than 2300 sephardic names
with references. (Some of you may recognize this work as previously
being on Lusaweb. It was. I pulled my work out of this Portuguese
site as I felt it was no longer appropriate.)
In addition to names we will publish segments of sephardic family
trees with which you need assistance. We can also publish Sephardic
places and faces that you might want to have identified. If you get
hungry, we will have sephardic recipes. I have reopened at might own
site and invite you to participate. Additions will be added
regularly.

Harry Stein
Tucson, AZ


JewishGen Discussion Group #JewishGen http://sephardim.com #general

COL HARRY E STEIN <YTPT23A@...>
 

Welcome to a new year and to a new website. Check out
http://sephardim.com. You will find more than 2300 sephardic names
with references. (Some of you may recognize this work as previously
being on Lusaweb. It was. I pulled my work out of this Portuguese
site as I felt it was no longer appropriate.)
In addition to names we will publish segments of sephardic family
trees with which you need assistance. We can also publish Sephardic
places and faces that you might want to have identified. If you get
hungry, we will have sephardic recipes. I have reopened at might own
site and invite you to participate. Additions will be added
regularly.

Harry Stein
Tucson, AZ


Re: The Given Name -Falck #general

Ury Link <uryl@...>
 

Dear Jewish genners,
In begin I want to response to Michael Bernet for his suggestion
that Falk is mention in Numeri 14,30-31. Sorry, the idea is good
and I find it also before few month (I have also a Bible on my
computer) when I search the name Jehoshua. But I can not find any
connection between the name Falk and this verse in the Bible. Baz
(Beit-Zein) is in few dictionaries a Falk. But Baz is also: Booty,
loot. When we read this verse we can not understand that the writer
mean that Baz is a Falk but he used the term Booty. In Hebrew the
root is Buz (Beit-Vaw-Zein) and mean booty. The word Baz (for Falk)
is not a Bible word but a Aramaic word (Sanhedrin 95). So I think
that falk is not mentioned in the Bible. As I know ( and hoe I am )
we can not find in the Bible and also not in the Talmud or other
sources after the Bible time a explanation for the name Falk. The
name Falk is also a nickname for Jehonathan, Shelomo and Orsheraga
and I can not find until know why it is. I find a nice article in
"Udim"zeitschrift der Rabbinerkonferenz in Germany Frankfurt/main
1973 >from the hand of William Stern on page 130 about the
name Falk: Mr. Stern has few suggestions about Falk.
1: the name come >from a house sign (perhaps he mean Zum Falken like
zum Roten schild or zum groennen schild) so it can that in old times
a Jehoshua lived in a house that was called zum Falk or zum Falken
and >from this house he get his name Jehoshu Falk.

suggestion no 2: A hypothesis of Mr. Stern that Jehoshua mean in
Hebrew ,one hoe is happy or something that like on the Latin word
"Felix" (I am not agree with him because I think that jehoshua root
is Shua= Shin-Vaw-Ayin and this mean one hoe cry out to the Lord).
And he mention that Felix is also Benedict and Baruch. And >from
Felix we get the name Falk.

Suggestion no 3:the name Falk come >from "Feleg" ,"Pheleg" or
"Peleg" .In Hebrew Peleg is a section and Pileg is to divide
and Mechalek is divisor. And when we speak about Jehoshua we
speak about the man who is the divisor of the tribes in Israel.
Kessler in his book "Die familiennamen der Juden in
Deutschland" Leipzig 1935 is also agree with this explanation.

So we can see that we have a lot of work to find the real source
of the name Falk if we can find it.

Best regards

Ury Link
Amsterdam
Holland

MODERATOR NOTE: We have come too far afield, although the topic
might be of interest to some. May I make a suggestion that those
interested in this type of discussion take it up privately and
when you come to a concensus, report back to the entire group.
This thread is now ended ...continue privately please.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The Given Name -Falck #general

Ury Link <uryl@...>
 

Dear Jewish genners,
In begin I want to response to Michael Bernet for his suggestion
that Falk is mention in Numeri 14,30-31. Sorry, the idea is good
and I find it also before few month (I have also a Bible on my
computer) when I search the name Jehoshua. But I can not find any
connection between the name Falk and this verse in the Bible. Baz
(Beit-Zein) is in few dictionaries a Falk. But Baz is also: Booty,
loot. When we read this verse we can not understand that the writer
mean that Baz is a Falk but he used the term Booty. In Hebrew the
root is Buz (Beit-Vaw-Zein) and mean booty. The word Baz (for Falk)
is not a Bible word but a Aramaic word (Sanhedrin 95). So I think
that falk is not mentioned in the Bible. As I know ( and hoe I am )
we can not find in the Bible and also not in the Talmud or other
sources after the Bible time a explanation for the name Falk. The
name Falk is also a nickname for Jehonathan, Shelomo and Orsheraga
and I can not find until know why it is. I find a nice article in
"Udim"zeitschrift der Rabbinerkonferenz in Germany Frankfurt/main
1973 >from the hand of William Stern on page 130 about the
name Falk: Mr. Stern has few suggestions about Falk.
1: the name come >from a house sign (perhaps he mean Zum Falken like
zum Roten schild or zum groennen schild) so it can that in old times
a Jehoshua lived in a house that was called zum Falk or zum Falken
and >from this house he get his name Jehoshu Falk.

suggestion no 2: A hypothesis of Mr. Stern that Jehoshua mean in
Hebrew ,one hoe is happy or something that like on the Latin word
"Felix" (I am not agree with him because I think that jehoshua root
is Shua= Shin-Vaw-Ayin and this mean one hoe cry out to the Lord).
And he mention that Felix is also Benedict and Baruch. And >from
Felix we get the name Falk.

Suggestion no 3:the name Falk come >from "Feleg" ,"Pheleg" or
"Peleg" .In Hebrew Peleg is a section and Pileg is to divide
and Mechalek is divisor. And when we speak about Jehoshua we
speak about the man who is the divisor of the tribes in Israel.
Kessler in his book "Die familiennamen der Juden in
Deutschland" Leipzig 1935 is also agree with this explanation.

So we can see that we have a lot of work to find the real source
of the name Falk if we can find it.

Best regards

Ury Link
Amsterdam
Holland

MODERATOR NOTE: We have come too far afield, although the topic
might be of interest to some. May I make a suggestion that those
interested in this type of discussion take it up privately and
when you come to a concensus, report back to the entire group.
This thread is now ended ...continue privately please.


"Ustrelinka" may be Ostroleka #general

David Gordon <dgordon@...>
 

Sue Leventhal wrote: "I'm looking for 'LEVENTHAL' relations
from a town called 'Ustrelinka' (sp???)."
My best guess, based on Polish spelling and pronunciation, is
that the town is probably one of the several (four at least)
spelled Ostroleka.

Actually, both the "l" and the "e" are not reproducible here
since they have diacritical marks. The pronunciation would
end up being something like Oos-troh-WEHN-ka. (The four are
located (i) in northeast Poland, west of Bialystok,
(ii) south-central, north of Czestochowa,
(iii) south-central, west of Radom, and (iv) south-central,
north of Radom. I suspect, with absolutely no basis in
Ms. Leventhal's facts, that the first and by far the largest
is also the likeliest.) Hope this helps--good luck.

David Gordon
dgordon@interaccess.com
Chicago, Illinois

Searching:
HORWITZ: Smolevichi, Lapichi, Bobruisk?, GORDON: Kaunas (or Vilnius?)
GEBALOVITCH: Borisov, LEVIN: Kaunas, DRAZIN: Bobruisk
BENENSON: Borisov, HURWITZ: Gomel


JewishGen Discussion Group #JewishGen "Ustrelinka" may be Ostroleka #general

David Gordon <dgordon@...>
 

Sue Leventhal wrote: "I'm looking for 'LEVENTHAL' relations
from a town called 'Ustrelinka' (sp???)."
My best guess, based on Polish spelling and pronunciation, is
that the town is probably one of the several (four at least)
spelled Ostroleka.

Actually, both the "l" and the "e" are not reproducible here
since they have diacritical marks. The pronunciation would
end up being something like Oos-troh-WEHN-ka. (The four are
located (i) in northeast Poland, west of Bialystok,
(ii) south-central, north of Czestochowa,
(iii) south-central, west of Radom, and (iv) south-central,
north of Radom. I suspect, with absolutely no basis in
Ms. Leventhal's facts, that the first and by far the largest
is also the likeliest.) Hope this helps--good luck.

David Gordon
dgordon@interaccess.com
Chicago, Illinois

Searching:
HORWITZ: Smolevichi, Lapichi, Bobruisk?, GORDON: Kaunas (or Vilnius?)
GEBALOVITCH: Borisov, LEVIN: Kaunas, DRAZIN: Bobruisk
BENENSON: Borisov, HURWITZ: Gomel


Jewish boxer Cohen #general

Phil Brown <Phil_Brown@...>
 

In answer to the recent question about a Jewish boxer >from
England, here's what I found:
Cockney Cohen fought four bouts with ex-world bantamweight
champion Pedlar Palmer, probably 1920s or 1930s. That is all
that is in Ken Blady's book The Jewish Boxers Hall of Fame.
Check regular boxing histories based on
this.

Phil Brown
Professor of Sociology
Brown University
Providence RI 02912


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish boxer Cohen #general

Phil Brown <Phil_Brown@...>
 

In answer to the recent question about a Jewish boxer >from
England, here's what I found:
Cockney Cohen fought four bouts with ex-world bantamweight
champion Pedlar Palmer, probably 1920s or 1930s. That is all
that is in Ken Blady's book The Jewish Boxers Hall of Fame.
Check regular boxing histories based on
this.

Phil Brown
Professor of Sociology
Brown University
Providence RI 02912


Worthwhile to send for SS-5 Social Security application? #general

SBWeiner@...
 

Is this a long shot?

I searched the Social Security Death Index and found 1 William Weiner who was
born in 1887 and whose Soc. Sec. card was issued in New York State. Is this a
long shot that'll be my William Weiner? All I know >from the census is that
William was 33 in 1920 when he lived in NYC.

Since I have this William's Soc. Sec. # >from the Index, it would only cost me
$7 to get the application. On the other hand, I suppose there might have been
many William Weiners born in 1887 applying for Social Security >from New York
State. Is that right?

Susan Weiner
Boston


JewishGen Discussion Group #JewishGen Worthwhile to send for SS-5 Social Security application? #general

SBWeiner@...
 

Is this a long shot?

I searched the Social Security Death Index and found 1 William Weiner who was
born in 1887 and whose Soc. Sec. card was issued in New York State. Is this a
long shot that'll be my William Weiner? All I know >from the census is that
William was 33 in 1920 when he lived in NYC.

Since I have this William's Soc. Sec. # >from the Index, it would only cost me
$7 to get the application. On the other hand, I suppose there might have been
many William Weiners born in 1887 applying for Social Security >from New York
State. Is that right?

Susan Weiner
Boston


Recommended Books #belarus

Larry Goldblatt <goldblat@...>
 

dear fellow belarus sig digest subscribers,

viewed "the ratsmen" or "memoirs of a river" the other
night recommended originally here by don mopsick. found it very
moving.
it was also helpful in learning more about what life was like for jews in
the 188-90's to have pictures to go with the stories.

have been reading "poland between the wars" by celia heller, 1977. i
recommend it. it describes the political, religious, economic and social
situation and how the very religious, the zionists and the
assimilationists coped.

sincerely,

larry s. goldblatt,m.d.
new york city
goldblat@primenet.com


Belarus SIG #Belarus Recommended Books #belarus

Larry Goldblatt <goldblat@...>
 

dear fellow belarus sig digest subscribers,

viewed "the ratsmen" or "memoirs of a river" the other
night recommended originally here by don mopsick. found it very
moving.
it was also helpful in learning more about what life was like for jews in
the 188-90's to have pictures to go with the stories.

have been reading "poland between the wars" by celia heller, 1977. i
recommend it. it describes the political, religious, economic and social
situation and how the very religious, the zionists and the
assimilationists coped.

sincerely,

larry s. goldblatt,m.d.
new york city
goldblat@primenet.com


Burial List--Code Letters #poland

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

Last May, I collected names >from a database of burial, at:

http://www.jewishgen.org/cemetery/indexold.htm

I found these names:

Cemach Talman (date: 1911; p: Natan Neta; l: 22155)
Natan Neta Talman (date: none; l: 01102)
Rachel Talman (date: 1909; p: Cwi; s: Josef; l: 33168)
Stanislaw Talman (date: 1938; l: 09007)
Szajndel Talman (date: 1916; p: Iszaiahu; s: Abram Salomon; l: A12191)

Does anyone know what these codes mean (p, s, and l)?

Thanks

Dan Kazez

researching:

Ashkenazic--OBERMAN, TALMAN, LISS, ENGLANDER, KEIFER
Sephardic--KAZEZ, ALHADEFF, FRESKO

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Daniel Kazez, Associate Professor of Music
Wittenberg University, Springfield, Ohio 45501-0720 USA

kazez@wittenberg.edu
http://www.cello.org/cnc/kazez.htm http://www.cello.org/cnc/jewish.htm

tel: 937-327-7354 fax: 937-327-6340


Happy New Year to our friends in JRI-PL! #poland

Susan E. King <susan.king@...>
 

Happy New Year to our friends in JRI-PL!

from the Board of Directors of JewishGen, our volunteers worldwide we
want to wish you a very happy, healthy and prosperous New Year.

We also want to extend our deep appreciation to all of you who have
supported JewishGen throughout the year with your time, your
creativity, your sharing of information and your financial support.

As we move closer and closer to the new millenium... JewishGen is
being driven by its mission and its commitment to the Jewish
community.. of "preserving our history for future generations".

To this end, JewishGen is launching a series of new projects in 1999,
including JewishGen ShtetlSchleppers, providing an opportunity for all
of us to walk in the footsteps of our ancestors and to document and
preserve information pertaining to our ancestral shtetls. We are very
pleased and proud of the team we are assembling, a professional team
of guides and researchers in every major country in Eastern Europe, as
well as a dynamic team of JewishGen volunteers who will be serving as
Group Leaders, assisting participants in their planning and research
prior to departure and who will be available on-site as JewishGen's
hosts. We are finalizing pricing as we speak... and will have further
details available within the next few weeks. Stay tuned!

If you have not visited the online ShtetlSchleppers site, please do...
and if you have an interest in participating be sure to complete the
form at the very end and get it back to us ASAP. Groups are being
formed and space is limited. >from the home page
http://www.jewishgen.org scroll down andn click on the
ShtetlSchleppers banner, or go directly to
http://www.jewishgen.org/shtetlschleppers/


ShtetlSchleppers will provide a unique opportunity to travel on
genealogical tours, visiting the
ancestral villages of our families, culminating in an activity no
other tour offers. Using the latest technology, JewishGen plans to
transfer all documents and information gathered into a single central
electronic storage, management and retrieval system which will be
accessible through the JewishGen web site. (http://www.jewishgen.org)

This is the single element that sets ShtetlSchleppers apart >from all
other tours. Our goal is to insure that Jewish lives, both past and
present, woven into the fabric of social and cultural history, rise
again >from the ashes of the destroyed communities you will be visiting
with JewishGen.

As this new year progresses and we "march" ever so quickly into the
new millenium, there will be no doubt about the role each of us will
have in combining our personal research with the preservation of our
history. It is going to take a concerted effort on all of our parts to
begin the "march", cooperatively and collectively, so together we will
greet the year 2000 with, as one JewishGen'r and survivor recently
wrote, "the most meaningful ex post facto forms of resistance to the
Nazi undertaking in the last twenty years."

To our family and friends around the world... we extend our best
wishes in welcoming in the New Year!

Susan


JRI Poland #Poland Burial List--Code Letters #poland

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

Last May, I collected names >from a database of burial, at:

http://www.jewishgen.org/cemetery/indexold.htm

I found these names:

Cemach Talman (date: 1911; p: Natan Neta; l: 22155)
Natan Neta Talman (date: none; l: 01102)
Rachel Talman (date: 1909; p: Cwi; s: Josef; l: 33168)
Stanislaw Talman (date: 1938; l: 09007)
Szajndel Talman (date: 1916; p: Iszaiahu; s: Abram Salomon; l: A12191)

Does anyone know what these codes mean (p, s, and l)?

Thanks

Dan Kazez

researching:

Ashkenazic--OBERMAN, TALMAN, LISS, ENGLANDER, KEIFER
Sephardic--KAZEZ, ALHADEFF, FRESKO

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Daniel Kazez, Associate Professor of Music
Wittenberg University, Springfield, Ohio 45501-0720 USA

kazez@wittenberg.edu
http://www.cello.org/cnc/kazez.htm http://www.cello.org/cnc/jewish.htm

tel: 937-327-7354 fax: 937-327-6340


JRI Poland #Poland Happy New Year to our friends in JRI-PL! #poland

Susan E. King <susan.king@...>
 

Happy New Year to our friends in JRI-PL!

from the Board of Directors of JewishGen, our volunteers worldwide we
want to wish you a very happy, healthy and prosperous New Year.

We also want to extend our deep appreciation to all of you who have
supported JewishGen throughout the year with your time, your
creativity, your sharing of information and your financial support.

As we move closer and closer to the new millenium... JewishGen is
being driven by its mission and its commitment to the Jewish
community.. of "preserving our history for future generations".

To this end, JewishGen is launching a series of new projects in 1999,
including JewishGen ShtetlSchleppers, providing an opportunity for all
of us to walk in the footsteps of our ancestors and to document and
preserve information pertaining to our ancestral shtetls. We are very
pleased and proud of the team we are assembling, a professional team
of guides and researchers in every major country in Eastern Europe, as
well as a dynamic team of JewishGen volunteers who will be serving as
Group Leaders, assisting participants in their planning and research
prior to departure and who will be available on-site as JewishGen's
hosts. We are finalizing pricing as we speak... and will have further
details available within the next few weeks. Stay tuned!

If you have not visited the online ShtetlSchleppers site, please do...
and if you have an interest in participating be sure to complete the
form at the very end and get it back to us ASAP. Groups are being
formed and space is limited. >from the home page
http://www.jewishgen.org scroll down andn click on the
ShtetlSchleppers banner, or go directly to
http://www.jewishgen.org/shtetlschleppers/


ShtetlSchleppers will provide a unique opportunity to travel on
genealogical tours, visiting the
ancestral villages of our families, culminating in an activity no
other tour offers. Using the latest technology, JewishGen plans to
transfer all documents and information gathered into a single central
electronic storage, management and retrieval system which will be
accessible through the JewishGen web site. (http://www.jewishgen.org)

This is the single element that sets ShtetlSchleppers apart >from all
other tours. Our goal is to insure that Jewish lives, both past and
present, woven into the fabric of social and cultural history, rise
again >from the ashes of the destroyed communities you will be visiting
with JewishGen.

As this new year progresses and we "march" ever so quickly into the
new millenium, there will be no doubt about the role each of us will
have in combining our personal research with the preservation of our
history. It is going to take a concerted effort on all of our parts to
begin the "march", cooperatively and collectively, so together we will
greet the year 2000 with, as one JewishGen'r and survivor recently
wrote, "the most meaningful ex post facto forms of resistance to the
Nazi undertaking in the last twenty years."

To our family and friends around the world... we extend our best
wishes in welcoming in the New Year!

Susan


Posen records in German #general

peter cullman <aurifex@...>
 

"Howard Pelteson" <howardp@magicnet.net> asked:

Records I have located >from LDS for Posen (now Posnan) have been in
Hebrew
and mostly illegible.
Has anyone located records >from this area in German 1740- 1890's?
****************

Since 1874 all <civil> records in Posen, and in all of the new German
empire, for that matter, were written in German only.

====================
Peter Simonstein Cullman
Toronto, CANADA
Aurifex@iName.com
====================


JewishGen Discussion Group #JewishGen Posen records in German #general

peter cullman <aurifex@...>
 

"Howard Pelteson" <howardp@magicnet.net> asked:

Records I have located >from LDS for Posen (now Posnan) have been in
Hebrew
and mostly illegible.
Has anyone located records >from this area in German 1740- 1890's?
****************

Since 1874 all <civil> records in Posen, and in all of the new German
empire, for that matter, were written in German only.

====================
Peter Simonstein Cullman
Toronto, CANADA
Aurifex@iName.com
====================