Simon James Private <simonj@...>
Can you help? I am looking for my great grandmother Louise LUCKA who may
have lived or been born in Danzig. She married a man called Christoph Rikowski. She would have been alive around between 1875-1900 about. If you have any details or know how I can find birth or marriage registers or certificates, please get in touch, Many thanks, Simon Rikowski Edinburgh, Scotland |
|
Simon James Private <simonj@...>
Can you help? I am looking for my great grandmother Louise LUCKA who may
have lived or been born in Danzig. She married a man called Christoph Rikowski. She would have been alive around between 1875-1900 about. If you have any details or know how I can find birth or marriage registers or certificates, please get in touch, Many thanks, Simon Rikowski Edinburgh, Scotland |
|
Help identifying genealogist
#general
IJGS <ijgs@...>
Hi friends,
I just received a call >from a cousin who is asking about Suzanne Nurenberg (or similar spelling). She is >from New Jersey and working (as a genealogist) for a law firm tracking descendents of a possible family member. My cousin does not know the deceased name and leery in this crazy world of ours. Does anyone know her and can verify who she is. Time is important here and if you can help we would appreciate it. Thank you, Trudy Barch, Illiana JGS MODERATOR NOTE: If you have information, please contact Trudy directly via email. |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help identifying genealogist
#general
IJGS <ijgs@...>
Hi friends,
I just received a call >from a cousin who is asking about Suzanne Nurenberg (or similar spelling). She is >from New Jersey and working (as a genealogist) for a law firm tracking descendents of a possible family member. My cousin does not know the deceased name and leery in this crazy world of ours. Does anyone know her and can verify who she is. Time is important here and if you can help we would appreciate it. Thank you, Trudy Barch, Illiana JGS MODERATOR NOTE: If you have information, please contact Trudy directly via email. |
|
ViewMate translation request - Polish
#general
Barbara Ellman
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
This is a birth record for Moses Mendel JOSEFSBERG on which there is supplemental writing. I know that he later went by the name Max FURST and this name can be seen on the record. It is of the later writing that I need a translation. I believe that this will give information of his later life. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61336 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Barbara Ellman Drohobych - Hassman, Furst, Sonenthaler + |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish
#general
Barbara Ellman
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
This is a birth record for Moses Mendel JOSEFSBERG on which there is supplemental writing. I know that he later went by the name Max FURST and this name can be seen on the record. It is of the later writing that I need a translation. I believe that this will give information of his later life. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM61336 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Barbara Ellman Drohobych - Hassman, Furst, Sonenthaler + |
|
ROTTERSMAN Family, Bochnia, Poland
#general
Sheldon Dan <sheldan1955@...>
I am researching my mother's family in Galicia. My grandfather was Samuel
ROTTERSMAN (1895-1947), who was the son of Isaac Rottersman (1861-1931) and Malka (Mishket) BLONSKI (1860-1906). Isaac lived in Bochnia, Poland (some of the records mention Stanislawice). I knew of two sisters of my grandfather, Sadie (1889-1965) and Esther (1897-1964). Isaac had a second family with his second wife, Itel LANDWIRTH (1881-1939), of which the only one I had heard of was Nathan (Nutke) (1915-1996). When I began research into the Rottersman family, I discovered that there were more branches of the family. I learned >from other researchers that there were other Rottersmans in Bochnia. One of my cousins mentioned a number of Rottersmans in the Bochnia cemetery. I would like to find out whether some of these other branches are connected to my family. My grandfather's father Isaac was the son of Samuel (or Szmuel in Polish). I found another Szmuel Rottersman who died in Bochnia in 1897, but I do not think he was the Szmuel who was my grandfather's grandfather. Among this Szmuel's children was Yussel Leib Rottersman (1852-1917), of whom two children, Regina (1875-1956) and Chaim Baruch (1878-1953), immigrated to the United States. I think the children of another, Elimelech (1880-1931), remained in Europe and may have died in the Shoah. There are also a number of other Rottersmans who lived in the general area, although not necessarily near Bochnia. I have been able to use various sources to link the various records to obtain the branches of the family. If anyone can help with suggestions, please let me know. Sheldon Dan sheldan1955@... |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ROTTERSMAN Family, Bochnia, Poland
#general
Sheldon Dan <sheldan1955@...>
I am researching my mother's family in Galicia. My grandfather was Samuel
ROTTERSMAN (1895-1947), who was the son of Isaac Rottersman (1861-1931) and Malka (Mishket) BLONSKI (1860-1906). Isaac lived in Bochnia, Poland (some of the records mention Stanislawice). I knew of two sisters of my grandfather, Sadie (1889-1965) and Esther (1897-1964). Isaac had a second family with his second wife, Itel LANDWIRTH (1881-1939), of which the only one I had heard of was Nathan (Nutke) (1915-1996). When I began research into the Rottersman family, I discovered that there were more branches of the family. I learned >from other researchers that there were other Rottersmans in Bochnia. One of my cousins mentioned a number of Rottersmans in the Bochnia cemetery. I would like to find out whether some of these other branches are connected to my family. My grandfather's father Isaac was the son of Samuel (or Szmuel in Polish). I found another Szmuel Rottersman who died in Bochnia in 1897, but I do not think he was the Szmuel who was my grandfather's grandfather. Among this Szmuel's children was Yussel Leib Rottersman (1852-1917), of whom two children, Regina (1875-1956) and Chaim Baruch (1878-1953), immigrated to the United States. I think the children of another, Elimelech (1880-1931), remained in Europe and may have died in the Shoah. There are also a number of other Rottersmans who lived in the general area, although not necessarily near Bochnia. I have been able to use various sources to link the various records to obtain the branches of the family. If anyone can help with suggestions, please let me know. Sheldon Dan sheldan1955@... |
|
Subcarpathia SIG #Subcarpathia Yizkor Book Project, October 2017
#subcarpathia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
As always, quite a lot has happened over the last month and a witness to this, is the impressive list of projects below of those that were dealt with during October. For a start, another book has now been completed online - "Memories of Ozarow" which was generously donated to the Yizkor Book Project by the translator, William Fraiberg, who carried out the English translation of the original book in French by the late Hillel Adler. We now have 140 complete books online and we continue the challenge of translating as much of the Yizkor books to make them available to a wide public. Last month, we were also pleased to see the addition of a new project for Kaunas (Kovno), Lithuania - a book about the Schwabe Gymnasion that existed there. It's importance is that it covers the lives of family members who were students and teachers at the Gymnasion (high school). The first sections are now online graciously translated by Rabbi Shalom Bronstein and there are plans to set up a dedicated translations fund for this book in order to facilitate the translation of its entirety. I was pleased, this past month, to receive >from various people, the sponsored translation of a number of entries on communities that are to be found in the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities) and also the Marmaros Book. The communities covered in these books are, particularly for the smaller ones, don't generally have their own specific Yizkor book and the information covered by these entries is truly unparalleled. If your predecessors came >from a community that, as yet, you haven't found information on, please contact me and I'll assist in seeing if an entry does exist in one of the aforementioned volumes. The Yizkor Book in Print continues to plough ahead and more new books are currently in the works. I, together with the people involved in this project were very gratified to see that a book that they recently published "A Memorial Book for Rokiskis and its Environs" saw a mention in the local paper Rokiskis "Sirena". The article noted that the Rokiskis Regional Museum had been delighted to receive a copy of the English translation of this book and the paper outlined the Yizkor Book Project's aim of translating yizkor books into English is making the history of the Jewish communities is more accessible to Lithuanians. Truly wonderful to learn about the impact the YBIP Project and the YB Project, in general, is having around the globe. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in October. We have added in one new book: - Kaunas (Kovno), Lithuania (A Palace That Sank) http://www.jewishgen.org/yizkor/kaunas1/Kaunas1.html And added in 6 new entries: - Craciunesti, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00256.html - Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html - Kamyanka Buzka, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow et al) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dzi158.html - Knyszyn, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_poland/pol8_00561.html - Pryborzhavske, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar241.html - Zolotar'ovo, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar242.html And we have continued to update 24 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html - Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn) http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish] - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pan Kapitan of Jordanow http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Shumskoye, Ukraine (Szumsk - Memorial book of the Martyrs of Szumsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html - Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html - Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) https://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager |
|
Yizkor Book Project, October 2017
#subcarpathia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
As always, quite a lot has happened over the last month and a witness to this, is the impressive list of projects below of those that were dealt with during October. For a start, another book has now been completed online - "Memories of Ozarow" which was generously donated to the Yizkor Book Project by the translator, William Fraiberg, who carried out the English translation of the original book in French by the late Hillel Adler. We now have 140 complete books online and we continue the challenge of translating as much of the Yizkor books to make them available to a wide public. Last month, we were also pleased to see the addition of a new project for Kaunas (Kovno), Lithuania - a book about the Schwabe Gymnasion that existed there. It's importance is that it covers the lives of family members who were students and teachers at the Gymnasion (high school). The first sections are now online graciously translated by Rabbi Shalom Bronstein and there are plans to set up a dedicated translations fund for this book in order to facilitate the translation of its entirety. I was pleased, this past month, to receive >from various people, the sponsored translation of a number of entries on communities that are to be found in the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities) and also the Marmaros Book. The communities covered in these books are, particularly for the smaller ones, don't generally have their own specific Yizkor book and the information covered by these entries is truly unparalleled. If your predecessors came >from a community that, as yet, you haven't found information on, please contact me and I'll assist in seeing if an entry does exist in one of the aforementioned volumes. The Yizkor Book in Print continues to plough ahead and more new books are currently in the works. I, together with the people involved in this project were very gratified to see that a book that they recently published "A Memorial Book for Rokiskis and its Environs" saw a mention in the local paper Rokiskis "Sirena". The article noted that the Rokiskis Regional Museum had been delighted to receive a copy of the English translation of this book and the paper outlined the Yizkor Book Project's aim of translating yizkor books into English is making the history of the Jewish communities is more accessible to Lithuanians. Truly wonderful to learn about the impact the YBIP Project and the YB Project, in general, is having around the globe. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in October. We have added in one new book: - Kaunas (Kovno), Lithuania (A Palace That Sank) http://www.jewishgen.org/yizkor/kaunas1/Kaunas1.html And added in 6 new entries: - Craciunesti, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00256.html - Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html - Kamyanka Buzka, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow et al) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dzi158.html - Knyszyn, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_poland/pol8_00561.html - Pryborzhavske, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar241.html - Zolotar'ovo, Ukraine (The Marmaros Book; In Memory of 160 Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/maramures/mar242.html And we have continued to update 24 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html - Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn) http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey) http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html - Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish] - Ozarow, Poland (Memories of Ozarow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pan Kapitan of Jordanow http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Shumskoye, Ukraine (Szumsk - Memorial book of the Martyrs of Szumsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html - Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html - Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) https://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Stryy, Ukraine (Book of Stryj) http://www.jewishgen.org/yizkor/stryj2/stryj2.html - Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager |
|
Yiddish to Hebrew names
#general
George J. Fogelson
What are the Hebrew equivalents of the Yiddish names Mortek and Etka?
Thanks, George FOGELSON Redondo Beach, CA |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish to Hebrew names
#general
George J. Fogelson
What are the Hebrew equivalents of the Yiddish names Mortek and Etka?
Thanks, George FOGELSON Redondo Beach, CA |
|
Re: Researching DINNERSTEIN family
#general
Avrohom Krauss
Sheldon Dan <sheldan1955@...> wrote:
<I am looking for any connection between two branches of a family tree I have been researching. My wife's grandmother was Gussie DINNERSTEIN (1892-1968), who was born in Vilna (Vilnius), Lithuania�. The Avrum Yaakov Dinnerstein family apparently originated in Ilya, Lithuania (later in Poland and now in Belarus). I think that Ilya was somewhat close to Vilna, so it is possible that the two families were in the same general region.> 'Ilya, Lithuania' is today Ilya, Belarus. It was formerly located in Vilna Gubernia (province) in the Russian Empire. Consider "born in Vilna" -is a reference to Vilna Gubernia-not the city of Vilna. The Dinnerstein family was indeed >from Ilya and surrounding villages. My ROGOZIN (ROGOSIN) family >from nearby Vyazyn (and Ilya) married members of the DINNERSTEIN family. Avrohom Krauss Tell-Stone Israel |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Researching DINNERSTEIN family
#general
Avrohom Krauss
Sheldon Dan <sheldan1955@...> wrote:
<I am looking for any connection between two branches of a family tree I have been researching. My wife's grandmother was Gussie DINNERSTEIN (1892-1968), who was born in Vilna (Vilnius), Lithuania�. The Avrum Yaakov Dinnerstein family apparently originated in Ilya, Lithuania (later in Poland and now in Belarus). I think that Ilya was somewhat close to Vilna, so it is possible that the two families were in the same general region.> 'Ilya, Lithuania' is today Ilya, Belarus. It was formerly located in Vilna Gubernia (province) in the Russian Empire. Consider "born in Vilna" -is a reference to Vilna Gubernia-not the city of Vilna. The Dinnerstein family was indeed >from Ilya and surrounding villages. My ROGOZIN (ROGOSIN) family >from nearby Vyazyn (and Ilya) married members of the DINNERSTEIN family. Avrohom Krauss Tell-Stone Israel |
|
Findmypast All Military Records Free Access Through 12 November 2017
#general
Jan Meisels Allen
In honor of Veterans Day Findmypast is offering free access to all their
military records all 80 million records within their "Military, Armed Forces and Conflict" see: http://tinyurl.com/ya35h9bg Original url: https://search.findmypast.com/search-world-records-in-military-service-and-conflict This includes military records >from the United Kingdom, Ireland, Australia, Canada and United States >from November 8 through November 12 midnight ( the notice did not state which time zone BST, EST etc.). Go to: https://www.findmypast.com/military-records/ . You will be required to register with your name, email address and password. Findmypast is also hosting a free live webinar on Thursday November 9th. 11 AM EST on YouTube Live. Viewers will receive expert tips for using Findmypast' s collection of military records and historical newspapers to create detailed profiles of their military ancestor's lives. UK National Archives record specialist Audrey Collins will be taking a detailed look at how the 1939 Register can be an invaluable tool for tracing British relatives at the outbreak of World War 2. The Webinar will also include a live Q&A session in which viewers will be invited to submit their questions to the hosts as well as Findmypast' s team of experts. Registration is required for this free webinar. To register and learn more go to: https://www.findmypast.com/webinar-registration I have no affiliation with Findmypast and am posting this solely for the readers' information. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Findmypast All Military Records Free Access Through 12 November 2017
#general
Jan Meisels Allen
In honor of Veterans Day Findmypast is offering free access to all their
military records all 80 million records within their "Military, Armed Forces and Conflict" see: http://tinyurl.com/ya35h9bg Original url: https://search.findmypast.com/search-world-records-in-military-service-and-conflict This includes military records >from the United Kingdom, Ireland, Australia, Canada and United States >from November 8 through November 12 midnight ( the notice did not state which time zone BST, EST etc.). Go to: https://www.findmypast.com/military-records/ . You will be required to register with your name, email address and password. Findmypast is also hosting a free live webinar on Thursday November 9th. 11 AM EST on YouTube Live. Viewers will receive expert tips for using Findmypast' s collection of military records and historical newspapers to create detailed profiles of their military ancestor's lives. UK National Archives record specialist Audrey Collins will be taking a detailed look at how the 1939 Register can be an invaluable tool for tracing British relatives at the outbreak of World War 2. The Webinar will also include a live Q&A session in which viewers will be invited to submit their questions to the hosts as well as Findmypast' s team of experts. Registration is required for this free webinar. To register and learn more go to: https://www.findmypast.com/webinar-registration I have no affiliation with Findmypast and am posting this solely for the readers' information. Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee |
|
Halpert & Salomon families in Ramat Gan
#general
Neil@...
Trying to make contact with Mordecai and Naava Salomon. She was bornn
in 1954, daughter of Yitzchak Yaakov Bistritzer and Tova Tereza, daughter of Rabbi Joseph Zvi Heilprin-Halpert, born in 1879/85 and perished in Auschwitz in May 1944, Rabbi of Nagysomkut (Shomkut), Neil Rosenstein MODERATOR NOTE: Please respond privately with contact information. |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Halpert & Salomon families in Ramat Gan
#general
Neil@...
Trying to make contact with Mordecai and Naava Salomon. She was bornn
in 1954, daughter of Yitzchak Yaakov Bistritzer and Tova Tereza, daughter of Rabbi Joseph Zvi Heilprin-Halpert, born in 1879/85 and perished in Auschwitz in May 1944, Rabbi of Nagysomkut (Shomkut), Neil Rosenstein MODERATOR NOTE: Please respond privately with contact information. |
|
(UK) Weiner Library Catalogues 356 Kristallnacht Testimonies and Translates Them Into English
#general
Jan Meisels Allen
On November 9-10, 1938 Nazis conducted a wave of violent anti-Jewish pogroms
throughout Germany, annexed Austria and areas of the Sudetenland in Czechoslovakia.it is known as Kristallnacht. "The Night of Broken Glass", stems >from the broken windows of 267 synagogues, homes and 7,500 Jewish-owned businesses destroyed during the action, as well as the deaths of 91 Jews. Up to 30,000 Jewish males were arrested and transferred to concentration camps. Kristallnacht was the turning point in Nazi's anti-Semitic policy and persecution of the Jews. The Wiener Library for the Study of the Holocaust and Genocide in the United Kingdom announced they completed their project to catalogue their collection of 356 testimonies >from eye witnesses to Kristallnacht. For the first time full-text transcriptions of the original documents in German, French and Dutch are available in English To access the testimonies see: http://wienerlibrarycollections.co.uk/novemberpogrom/testimonies-and-reports/overview [MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/JJGfAf ] and scroll down to the Testimonies and Reports Section. The testimonies were done in November and December 1938 and January and February 1939, close to the actual Kristallnacht when the memories were "fresh". To learn more about the testimonies, see Pogrom: November 1938 http://wienerlibrarycollections.co.uk/novemberpogrom/home To learn more about Kristallnacht, see the United States Holocaust Memorial Museum article at: https://www.ushmm.org/wlc/en/article.php?ModuleId=10005201 Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen (UK) Weiner Library Catalogues 356 Kristallnacht Testimonies and Translates Them Into English
#general
Jan Meisels Allen
On November 9-10, 1938 Nazis conducted a wave of violent anti-Jewish pogroms
throughout Germany, annexed Austria and areas of the Sudetenland in Czechoslovakia.it is known as Kristallnacht. "The Night of Broken Glass", stems >from the broken windows of 267 synagogues, homes and 7,500 Jewish-owned businesses destroyed during the action, as well as the deaths of 91 Jews. Up to 30,000 Jewish males were arrested and transferred to concentration camps. Kristallnacht was the turning point in Nazi's anti-Semitic policy and persecution of the Jews. The Wiener Library for the Study of the Holocaust and Genocide in the United Kingdom announced they completed their project to catalogue their collection of 356 testimonies >from eye witnesses to Kristallnacht. For the first time full-text transcriptions of the original documents in German, French and Dutch are available in English To access the testimonies see: http://wienerlibrarycollections.co.uk/novemberpogrom/testimonies-and-reports/overview [MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/JJGfAf ] and scroll down to the Testimonies and Reports Section. The testimonies were done in November and December 1938 and January and February 1939, close to the actual Kristallnacht when the memories were "fresh". To learn more about the testimonies, see Pogrom: November 1938 http://wienerlibrarycollections.co.uk/novemberpogrom/home To learn more about Kristallnacht, see the United States Holocaust Memorial Museum article at: https://www.ushmm.org/wlc/en/article.php?ModuleId=10005201 Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee |
|