Date   

Translation/German #general

Paulette Bronstein
 

Dear Friends,

I request a translation of a German marriage document. It is on ViewMate at
the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58413
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58414
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58415
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58416
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58417

Kindly include the translation of the Gernan text and the handwritten portion.

Please respond using the online ViewMate form.
Thank you very much.

Paulette Bronstein
Miami, Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation/German #general

Paulette Bronstein
 

Dear Friends,

I request a translation of a German marriage document. It is on ViewMate at
the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58413
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58414
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58415
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58416
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58417

Kindly include the translation of the Gernan text and the handwritten portion.

Please respond using the online ViewMate form.
Thank you very much.

Paulette Bronstein
Miami, Florida


Scarbuba defined #ukraine

Errol Schneegurt
 

I would like to thank everyone that responded to my question related to
Scarbuba.
The ones that seem to be the closest to the one I think was the correct
one was that the word was not one word but two."Skarb Bub {Buba} meaning
treasure-brother daily use would be "very good friend"
Seems like a common greeting for a man that was very well liked.

Thanks again

Errol Schneegurt LI NY ESLVIV@...


Ukraine SIG #Ukraine Scarbuba defined #ukraine

Errol Schneegurt
 

I would like to thank everyone that responded to my question related to
Scarbuba.
The ones that seem to be the closest to the one I think was the correct
one was that the word was not one word but two."Skarb Bub {Buba} meaning
treasure-brother daily use would be "very good friend"
Seems like a common greeting for a man that was very well liked.

Thanks again

Errol Schneegurt LI NY ESLVIV@...


THANK YOU - REGARDING INQUIRY ABOUT POSSIBLE FAMILY CONNECTION REF HERSCH HELFER FROM BRODY, POLAND #poland

Joyce Eastman
 

I want to publicly thank everyone who contacted me with suggestions as to
where to look for information regarding a potential relationship between my
3x great-grandfather, Hersch HELFER and Chaim HELFER as brothers - both from
Brody, Poland. I still have not been able to make a firm connection, but
one person contacted me regarding a reference to this possible relationship
in Beider's surname dictionaries. If anyone has a copy of these books
perhaps they can look this reference up for me and send a scan to me
privately. I would be very interested to see it.

Thank you all again. This is an amazing resource and has helped me numerous
times in furthering my genealogical quest.

Joyce Eastman
Orange City, FL USA


JRI Poland #Poland THANK YOU - REGARDING INQUIRY ABOUT POSSIBLE FAMILY CONNECTION REF HERSCH HELFER FROM BRODY, POLAND #poland

Joyce Eastman
 

I want to publicly thank everyone who contacted me with suggestions as to
where to look for information regarding a potential relationship between my
3x great-grandfather, Hersch HELFER and Chaim HELFER as brothers - both from
Brody, Poland. I still have not been able to make a firm connection, but
one person contacted me regarding a reference to this possible relationship
in Beider's surname dictionaries. If anyone has a copy of these books
perhaps they can look this reference up for me and send a scan to me
privately. I would be very interested to see it.

Thank you all again. This is an amazing resource and has helped me numerous
times in furthering my genealogical quest.

Joyce Eastman
Orange City, FL USA


Przerosl Jewish Cemetery headstone photos #poland

Hank Mishkoff
 

A team of volunteers (ably coordinated by Steven Reece of The Matzevah
Foundation) descended on Przerosl (Poland) last month and began the
process of restoring the Jewish Cemetery there that's basically been
neglected for the last 75 years.

And the first batch of photos is now online! I just posted 18 hi-res
photos of headstones on the website of the Project to Restore the
Przerosl Jewish Cemetery:

http://www.Przerosl.com/matzevot/

Some appear to be more legible than others, but if you'd like to try
your hand at translations, there's a "comments" section at the bottom
of each page that you can use for that purpose. To say that we'd
aappreciate your help with the translation effort is a massive
understatement.

I don't know if any of the inscriptions are legible enough for us to
learn anything useful, but I'm excited at the possibility that we may
be able to figure out which of our ancestors and cousins might be
buried there. Thanks in advance for your help!

Hank Mishkoff
Hank@...


JRI Poland #Poland Przerosl Jewish Cemetery headstone photos #poland

Hank Mishkoff
 

A team of volunteers (ably coordinated by Steven Reece of The Matzevah
Foundation) descended on Przerosl (Poland) last month and began the
process of restoring the Jewish Cemetery there that's basically been
neglected for the last 75 years.

And the first batch of photos is now online! I just posted 18 hi-res
photos of headstones on the website of the Project to Restore the
Przerosl Jewish Cemetery:

http://www.Przerosl.com/matzevot/

Some appear to be more legible than others, but if you'd like to try
your hand at translations, there's a "comments" section at the bottom
of each page that you can use for that purpose. To say that we'd
aappreciate your help with the translation effort is a massive
understatement.

I don't know if any of the inscriptions are legible enough for us to
learn anything useful, but I'm excited at the possibility that we may
be able to figure out which of our ancestors and cousins might be
buried there. Thanks in advance for your help!

Hank Mishkoff
Hank@...


Re: Jewish History authorities in Augsburg #germany

Richard <r.d.oppenheimer@...>
 

I have roots in Augsburg, I have been there many times, as recent as last
month. Put me in touch with the member seeking information and I can help.
Yehuda Shenif is difficult to contact.
Have them contact me directly st rdoppenheimer@...

r.d.oppenheimer@...

A GerSIG director received an inquiry >from someone with roots in Augsburg
who's planning a research trip for September, 2017. We were asked if GerSIG
could suggest an authority on repositories, Jewish historical sites
and Augsburg Jewish history who could be hired as "a tour guide of sorts"
in Augsburg.
This was the reply. I think it's worth adding to the GerSIG archives.
The SIG archives can always be searched (in this case it would be for
"Augsburg") at:
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~sigspop
after logging in to JewishGen with your user name and password.
" Probably the best person we can recommend to you in Augsburg is
Yehuda > Schenef who runs the Jewish Historical Society of Augsburg.
He speaks > English, Hebrew and German. Please tell him that a GerSIG
director in Europe suggested that you should contact him. [Contact
information was included in the earlier message but is deleted here.]


German SIG #Germany Re: Jewish History authorities in Augsburg #germany

Richard <r.d.oppenheimer@...>
 

I have roots in Augsburg, I have been there many times, as recent as last
month. Put me in touch with the member seeking information and I can help.
Yehuda Shenif is difficult to contact.
Have them contact me directly st rdoppenheimer@...

r.d.oppenheimer@...

A GerSIG director received an inquiry >from someone with roots in Augsburg
who's planning a research trip for September, 2017. We were asked if GerSIG
could suggest an authority on repositories, Jewish historical sites
and Augsburg Jewish history who could be hired as "a tour guide of sorts"
in Augsburg.
This was the reply. I think it's worth adding to the GerSIG archives.
The SIG archives can always be searched (in this case it would be for
"Augsburg") at:
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~sigspop
after logging in to JewishGen with your user name and password.
" Probably the best person we can recommend to you in Augsburg is
Yehuda > Schenef who runs the Jewish Historical Society of Augsburg.
He speaks > English, Hebrew and German. Please tell him that a GerSIG
director in Europe suggested that you should contact him. [Contact
information was included in the earlier message but is deleted here.]


Scarbuba defined #galicia

Errol Schneegurt
 

I would like to thank everyone that responded to my question
related to Scarbuba.

The ones that seem to be the closest to the correct one was that
the word was not one word but two. "Skarb Bub (Buba)" meaning
treasure-brother; daily use would be "very good friend."

Seems like a common greeting for a man that was very well liked.

Thanks again

Errol Schneegurt
Long Island, NY
ESLVIV@...


Gesher Galicia SIG #Galicia Scarbuba defined #galicia

Errol Schneegurt
 

I would like to thank everyone that responded to my question
related to Scarbuba.

The ones that seem to be the closest to the correct one was that
the word was not one word but two. "Skarb Bub (Buba)" meaning
treasure-brother; daily use would be "very good friend."

Seems like a common greeting for a man that was very well liked.

Thanks again

Errol Schneegurt
Long Island, NY
ESLVIV@...


Re: Looking for contributions to the SA-SIG Newsletter! #general

David Lewin
 

Hello Roy - you ask for contributions.... Could the following be made to fit?


I have been a genealogist for 25 years and much enjoyed the freely
given contributions of strangers who donated to the web the results
of their researches.
A chance meeting with a nonagenarian a couple of years ago led me to
a South African publication of a journal published in Johannesburg by
the refugees >from Nazi Germany. She had published there the story of
her escape and one page of her copy had been lost over the years.....

To cut a long story short, H.O. SIMON published >from 1939 - 1948 the
journal he named "Union - Blaetter der Emigration". It is very
similar in aim and content to "Aufbau" which was published in the USA
and England. "Aufbau" has been digitized and is freely available to
researchers on the web. I tried to achieve the same for "Union".

I learned that microfilm versions are available mainly in German
archives though copies also exist at the Leo-Baeck Institute in New
York and at the US Holocaust Memorial in Washington and
elsewhere. None of them were prepared to go to the effort and
expense of having this microfilmed publication digitized and made
available to researchers and genealogists.

After a considerable battle with the London Borough of Barnet (
Where "Libraries are a dirty word" ) I eventually managed to get a
loan of the microfilm >from a library in Germany and had the British
Library in London transfer it to a DVD disc. I felt elated - I
was finally able to solve the problem - or so I thought!

What I did not count on was the fact that the original filming >from
which the microfilm was created - was flawed or only slovenly
done. My Optical Character Recognition simply cannot cope with a
sizable proportion of the over and under exposed, slipped, out of
focus, images. Correction of the digitized output often means a
re-typing of large proportions of the text. I am too old and will
never be able to complete this even on a full-time basis

As a result, I halted this work mid-way and began to search for a
paper version of "Union."

The initial response >from the Reference Librarian, Information Access
Services, Reference and Official Publications at the National
Library of South Africa was "Unfortunately we do not have what you
are looking for in our records". When I subsequently asked where
else I might look she responded "We have copies >from Jan 1945-Sept 1948 only."

That is far better than nothing at all, though only a small part of the total.

Next began an exchange with her concerning Copyright. Here too I had
done extensive research. Hans Oscar SIMON was unmarried and died in
1961 without children. His nearest relatives were more than
cooperative on the subject. I am certain that there is NO residual copyright.

What I am now hoping for is for volunteers who would go to the
library and carefully photograph the available issues.

Let me add that I personally have no particular interest in the
content of the journal. My wife, an ex Johannesburg lady left there
in the 1960's because of Apartheid. We are fully aware of the South
African era of this ex-German family. I am driven by the fact that
"Union" exists, that it is of equal importance to "Aufbau" and that
it ought to be on the web.

As it says in the Ethics of the Fathers "It is not your duty to
complete the work; neither are you free to desist >from it -
but equally you are not entitled to simply drop it"

Will someone help to make this a reality?

David Lewin
London

At 00:56 13/08/2017, Roy Ogus r_ogus@... wrote:
Just a reminder that the Southern African Special Interest Group (SA-SIG)
Newsletter is a high-quality journal which contains articles of interest to
researchers whose families have connections to the Southern African area.
Articles cover a wide variety of topics such as:

- Jewish communities in SA
- Jewish personalities and families in SA
- Rabbis and congregations in SA
- South Africa-Israel connections
- Stories of SA expatriates in other parts of the world
- Detailed research topics
- Book and periodical reviews of interest

and many other topics.

Previous issues of the Newsletter, as well as information about the SA-SIG
Newsletter in general, can be found at the the following link:

http://www.jewishgen.org/safrica/newsletter/

I'm always on the lookout for original article contributions for the
Newsletter,
as well as for references to previously-published articles that may be of
interest to the SA-SIG Newsletter readers. Please feel free to contact me
directly if you have any articles that you wish to contribute to a
future issue
of the Newsletter.

Many thanks!

Roy Ogus

Editor, SA-SIG Newsletter, and Vice President, SA-SIG
Palo Alto, California
r_ogus at hotmail.com


South Africa SIG #SouthAfrica Re: Looking for contributions to the SA-SIG Newsletter! #southafrica

David Lewin
 

Hello Roy - you ask for contributions.... Could the following be made to fit?


I have been a genealogist for 25 years and much enjoyed the freely
given contributions of strangers who donated to the web the results
of their researches.
A chance meeting with a nonagenarian a couple of years ago led me to
a South African publication of a journal published in Johannesburg by
the refugees >from Nazi Germany. She had published there the story of
her escape and one page of her copy had been lost over the years.....

To cut a long story short, H.O. SIMON published >from 1939 - 1948 the
journal he named "Union - Blaetter der Emigration". It is very
similar in aim and content to "Aufbau" which was published in the USA
and England. "Aufbau" has been digitized and is freely available to
researchers on the web. I tried to achieve the same for "Union".

I learned that microfilm versions are available mainly in German
archives though copies also exist at the Leo-Baeck Institute in New
York and at the US Holocaust Memorial in Washington and
elsewhere. None of them were prepared to go to the effort and
expense of having this microfilmed publication digitized and made
available to researchers and genealogists.

After a considerable battle with the London Borough of Barnet (
Where "Libraries are a dirty word" ) I eventually managed to get a
loan of the microfilm >from a library in Germany and had the British
Library in London transfer it to a DVD disc. I felt elated - I
was finally able to solve the problem - or so I thought!

What I did not count on was the fact that the original filming >from
which the microfilm was created - was flawed or only slovenly
done. My Optical Character Recognition simply cannot cope with a
sizable proportion of the over and under exposed, slipped, out of
focus, images. Correction of the digitized output often means a
re-typing of large proportions of the text. I am too old and will
never be able to complete this even on a full-time basis

As a result, I halted this work mid-way and began to search for a
paper version of "Union."

The initial response >from the Reference Librarian, Information Access
Services, Reference and Official Publications at the National
Library of South Africa was "Unfortunately we do not have what you
are looking for in our records". When I subsequently asked where
else I might look she responded "We have copies >from Jan 1945-Sept 1948 only."

That is far better than nothing at all, though only a small part of the total.

Next began an exchange with her concerning Copyright. Here too I had
done extensive research. Hans Oscar SIMON was unmarried and died in
1961 without children. His nearest relatives were more than
cooperative on the subject. I am certain that there is NO residual copyright.

What I am now hoping for is for volunteers who would go to the
library and carefully photograph the available issues.

Let me add that I personally have no particular interest in the
content of the journal. My wife, an ex Johannesburg lady left there
in the 1960's because of Apartheid. We are fully aware of the South
African era of this ex-German family. I am driven by the fact that
"Union" exists, that it is of equal importance to "Aufbau" and that
it ought to be on the web.

As it says in the Ethics of the Fathers "It is not your duty to
complete the work; neither are you free to desist >from it -
but equally you are not entitled to simply drop it"

Will someone help to make this a reality?

David Lewin
London

At 00:56 13/08/2017, Roy Ogus r_ogus@... wrote:
Just a reminder that the Southern African Special Interest Group (SA-SIG)
Newsletter is a high-quality journal which contains articles of interest to
researchers whose families have connections to the Southern African area.
Articles cover a wide variety of topics such as:

- Jewish communities in SA
- Jewish personalities and families in SA
- Rabbis and congregations in SA
- South Africa-Israel connections
- Stories of SA expatriates in other parts of the world
- Detailed research topics
- Book and periodical reviews of interest

and many other topics.

Previous issues of the Newsletter, as well as information about the SA-SIG
Newsletter in general, can be found at the the following link:

http://www.jewishgen.org/safrica/newsletter/

I'm always on the lookout for original article contributions for the
Newsletter,
as well as for references to previously-published articles that may be of
interest to the SA-SIG Newsletter readers. Please feel free to contact me
directly if you have any articles that you wish to contribute to a
future issue
of the Newsletter.

Many thanks!

Roy Ogus

Editor, SA-SIG Newsletter, and Vice President, SA-SIG
Palo Alto, California
r_ogus at hotmail.com


Blitz/ Pozsony #austria-czech

pgbakos@...
 

Yes, I have reawakened!

I have copied the Hungarian Sig

Perhaps, following their marriage, they wandered off to Austria?

Jakab BLITZ, born Baja 26 April, 1871, married, Pozsony, 22 July 1899 to
Berta KRONER born ca 1873, Pozsony, daughter of Markus and Zsofia GERSTEL

He is the son of Lipot/Leopold BLITZ and Mathilde PODVINETZ

Anybody have any further information?

Thanks

Peter G. Bakos
BLITZ, Hungary, wherever PODVINETZ and all variants, Hungary, Bohemia, US,
wherever,


Re: Vienna Marriage Record #austria-czech

Bob Lenk
 

Looking at the record on genteam.at, there are also these important details:

Location Stadttempel
Volume H
Number 595

Stadttempel is in the first District (Bezirk) of Vienna. This is
fortunate, because the marriage records >from many of the other districts
are not available online (they can be viewed on microfilm at Family
History Centers).

Going to the Family Search page for Vienna Jewish records:
https://familysearch.org/search/image/index?owc=waypoints

Select "01. Bezirk (Innere Stadt)"

On the next page, for Record Type, select "Trauungsbucher" (marriage
books), which happens to be the only choice.

On the next page, select "Trauungsbuch H 1892-1893" (which matches both
the date and the Volume designation >from the genteam record).

On that page you can use various techniquest to find record number 595,
which is on page 1777 of 230:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-8BK5-WKW?i=176&wc=MQBD-1TL%3A344266501%2C344266302%2C344281401&cc=2028320

The record contains quite a bit of information about both bride and groom.

This can be hard to figure out the first time. After a while, it's
quite straightforward.

Best wishes,
Bob Lenk
Greeley, Colorado USA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Blitz/ Pozsony #austria-czech

pgbakos@...
 

Yes, I have reawakened!

I have copied the Hungarian Sig

Perhaps, following their marriage, they wandered off to Austria?

Jakab BLITZ, born Baja 26 April, 1871, married, Pozsony, 22 July 1899 to
Berta KRONER born ca 1873, Pozsony, daughter of Markus and Zsofia GERSTEL

He is the son of Lipot/Leopold BLITZ and Mathilde PODVINETZ

Anybody have any further information?

Thanks

Peter G. Bakos
BLITZ, Hungary, wherever PODVINETZ and all variants, Hungary, Bohemia, US,
wherever,


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Vienna Marriage Record #austria-czech

Bob Lenk
 

Looking at the record on genteam.at, there are also these important details:

Location Stadttempel
Volume H
Number 595

Stadttempel is in the first District (Bezirk) of Vienna. This is
fortunate, because the marriage records >from many of the other districts
are not available online (they can be viewed on microfilm at Family
History Centers).

Going to the Family Search page for Vienna Jewish records:
https://familysearch.org/search/image/index?owc=waypoints

Select "01. Bezirk (Innere Stadt)"

On the next page, for Record Type, select "Trauungsbucher" (marriage
books), which happens to be the only choice.

On the next page, select "Trauungsbuch H 1892-1893" (which matches both
the date and the Volume designation >from the genteam record).

On that page you can use various techniquest to find record number 595,
which is on page 1777 of 230:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-8BK5-WKW?i=176&wc=MQBD-1TL%3A344266501%2C344266302%2C344281401&cc=2028320

The record contains quite a bit of information about both bride and groom.

This can be hard to figure out the first time. After a while, it's
quite straightforward.

Best wishes,
Bob Lenk
Greeley, Colorado USA


Re: Vienna Marriage Records #austria-czech

kisanders
 

Thanks to this wonderful forum, in requesting help in locating
a Vienna marriage record through Family Search, a stunning
results has been achieved. I hope I got to respond to all who answered, but in case
I didn't - a big THANK YOU. I received all the info I needed for
my Lowy relative in Vienna. In fact, I received a copy of the actual
marriage record. Can's beat that!


Karen Sanders
West Haven, CT


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Vienna Marriage Records #austria-czech

kisanders
 

Thanks to this wonderful forum, in requesting help in locating
a Vienna marriage record through Family Search, a stunning
results has been achieved. I hope I got to respond to all who answered, but in case
I didn't - a big THANK YOU. I received all the info I needed for
my Lowy relative in Vienna. In fact, I received a copy of the actual
marriage record. Can's beat that!


Karen Sanders
West Haven, CT