Ukraine SIG #Ukraine IAJGS 2015 Conference Update
#ukraine
IAJGS2015 Publicity
PRE-REGISTER NOW at www.iajgs2015.org <http://www.iajgs2015.org/> for the
35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy in Jerusalem from July 6-10, 2015, a conference where exceptional genealogical opportunities abound. Register now at the early registration rate and to be eligible for our March 15 drawing. Congratulations to the winners of the February 15th drawing: Keith Zerdin won 2 nights' accommodation at the Ramada Hotel during the conference; Miriam Pollak won an SIG Luncheon, and Julie Scott a free ticket to the closing banquet. Register by March 15, and be eligible for our next drawing. Prizes include hotel accommodations, free registration to "Exploration Sunday," MyHeritage.com subscriptions, Ancestry.com subscriptions, touring, expert assistance to locate your Israeli family, and more. Drawings are open only to those registered for the Conference. The earlier you register, the greater your chances to win! Prizes will be added on an ongoing basis. Enhanced cancellation/refund - Ortra, our conference organizer is offering "no questions asked" cancellation/refund covering both hotel and total registration refunds, valid up to almost the eve of the conference (see details at www.iajgs2015.org under the registration tab - FAQ). ENJOY AN UNFORGETTABLE "EXPLORATION SUNDAY" preceding the official Conference opening on Monday. The program includes: *Hands-on visits to the rare, treasure-trove archives of Yad VaShem, The Central Archives of the History of the Jewish People and the National Library of Israel, the Central Zionist Archives and the Old Yishuv Court Museum in Jerusalem's Old City. *Specially arranged one-day tours to include such highlights as The Ghetto Fighter's House Museum and the Illegal Immigrants Detention Camp in Atlit, Caesaria, Zichron Ya'akov and Ein Hod, Palmach Museum and Tel Aviv walking tour, Weizmann Institute, Rishon Le-Zion Aliyah Museum, Museum of Babylonian Jewry, Eretz Israel Museum and Jaffa, the Old City of Jerusalem, the New City of Jerusalem, and Latrun and Mini-Israel. *Enjoy great adventures in Dig for a Day, an Archaeological Seminars dig at Tel Maresha, the ancestral home of King Herod. *And for more relaxation combine history and recreation at Massada and the Dead Sea. FULL DETAILS ON THE EXCITING OPTIONS FOR "EXPLORATION SUNDAY" WILL BE POSTED SOON AT www.iajgs2015.org under the Program tab. Sign up for our ongoing Conference discussion group, where announcements and special offers are being posted. Also, follow us on Facebook and Twitter. Just click on the links at www.iajgs2015.org under the FAQ tab to sign up and stay informed. See you in Jerusalem in July for the momentous and exciting 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy! Michael Goldstein, Chairman chairman@... 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
|
|
IAJGS 2015 Conference Update
#ukraine
IAJGS2015 Publicity
PRE-REGISTER NOW at www.iajgs2015.org <http://www.iajgs2015.org/> for the
35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy in Jerusalem from July 6-10, 2015, a conference where exceptional genealogical opportunities abound. Register now at the early registration rate and to be eligible for our March 15 drawing. Congratulations to the winners of the February 15th drawing: Keith Zerdin won 2 nights' accommodation at the Ramada Hotel during the conference; Miriam Pollak won an SIG Luncheon, and Julie Scott a free ticket to the closing banquet. Register by March 15, and be eligible for our next drawing. Prizes include hotel accommodations, free registration to "Exploration Sunday," MyHeritage.com subscriptions, Ancestry.com subscriptions, touring, expert assistance to locate your Israeli family, and more. Drawings are open only to those registered for the Conference. The earlier you register, the greater your chances to win! Prizes will be added on an ongoing basis. Enhanced cancellation/refund - Ortra, our conference organizer is offering "no questions asked" cancellation/refund covering both hotel and total registration refunds, valid up to almost the eve of the conference (see details at www.iajgs2015.org under the registration tab - FAQ). ENJOY AN UNFORGETTABLE "EXPLORATION SUNDAY" preceding the official Conference opening on Monday. The program includes: *Hands-on visits to the rare, treasure-trove archives of Yad VaShem, The Central Archives of the History of the Jewish People and the National Library of Israel, the Central Zionist Archives and the Old Yishuv Court Museum in Jerusalem's Old City. *Specially arranged one-day tours to include such highlights as The Ghetto Fighter's House Museum and the Illegal Immigrants Detention Camp in Atlit, Caesaria, Zichron Ya'akov and Ein Hod, Palmach Museum and Tel Aviv walking tour, Weizmann Institute, Rishon Le-Zion Aliyah Museum, Museum of Babylonian Jewry, Eretz Israel Museum and Jaffa, the Old City of Jerusalem, the New City of Jerusalem, and Latrun and Mini-Israel. *Enjoy great adventures in Dig for a Day, an Archaeological Seminars dig at Tel Maresha, the ancestral home of King Herod. *And for more relaxation combine history and recreation at Massada and the Dead Sea. FULL DETAILS ON THE EXCITING OPTIONS FOR "EXPLORATION SUNDAY" WILL BE POSTED SOON AT www.iajgs2015.org under the Program tab. Sign up for our ongoing Conference discussion group, where announcements and special offers are being posted. Also, follow us on Facebook and Twitter. Just click on the links at www.iajgs2015.org under the FAQ tab to sign up and stay informed. See you in Jerusalem in July for the momentous and exciting 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy! Michael Goldstein, Chairman chairman@... 35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy
|
|
Romania SIG #Romania Vaslui
#romania
Edward Hardiman <edward.hardiman@...>
I have been researching my family >from Vaslui for a long time. I am
currently working on having the Vaslui records >from 1864-1910 indexed. Edward Hardiman, Chandler, Arizona Researching Caufman and Solomon >from Vaslui
|
|
Vaslui
#romania
Edward Hardiman <edward.hardiman@...>
I have been researching my family >from Vaslui for a long time. I am
currently working on having the Vaslui records >from 1864-1910 indexed. Edward Hardiman, Chandler, Arizona Researching Caufman and Solomon >from Vaslui
|
|
Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, February 2015
#romania
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project. Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite a deal was achieved within the YB Project during February 2015. In particular, we received quite a number of translations >from volunteer translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing, coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies, transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print Project happen and who take part in the many facets involved in preparing the completed translations in formats appropriate for publishing. All these volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project. So if I have raised your interest and you would like to be involved in one of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you. Now to facts and figures for February. During this last month we have added in 5 new projects: - Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut, Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew] - Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html Added in one entry: - Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html We have continued to update 22 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html - Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html - Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary) http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html - Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945) http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html - Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish community of Skarzysko and its surroundings) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the Surrounding Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html - Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html - Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Purim Sameach/Happy Purim, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Yizkor Book Project, February 2015
#romania
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project. Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite a deal was achieved within the YB Project during February 2015. In particular, we received quite a number of translations >from volunteer translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing, coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies, transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print Project happen and who take part in the many facets involved in preparing the completed translations in formats appropriate for publishing. All these volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project. So if I have raised your interest and you would like to be involved in one of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you. Now to facts and figures for February. During this last month we have added in 5 new projects: - Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut, Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew] - Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html Added in one entry: - Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html We have continued to update 22 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html - Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html - Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary) http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html - Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945) http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html - Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish community of Skarzysko and its surroundings) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the Surrounding Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html - Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html - Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Purim Sameach/Happy Purim, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Romania SIG #Romania Re: Finding Records in Bacau
#romania
Rosanne Leeson
Dear Joel,
toggle quoted messageShow quoted text
You are quite correct about any help >from the clerks at the Archives. They really do not have sufficient staff, nor funding, to do this kind of personal research. And hiring a professional researcher is indeed an expensive proposition. That is why we need someone who lives in the town to do the work in photographing registers for us. It is also a slow process because most records for this region of Romania are not separated by religion, so it takes time well as expertise, and a good digital camera to photograph them. In addition,researchers in Bacau are limited to only 5 registers a day, whereas before it was 10 a day. Having to pay for travel and/or room and board for such a person will definitely cut down on the amount of money that we have to do the work there. We are still looking and hoping, and when we find the right person we will inform all who are interested in Bacau what the approximate costs will be, and set up a special Fund for donations, as we have done the other sites. Of course, we will then need a good group of volunteers to help us to get this data in to a spreadsheet, to create the necessary database for JewishGen! Rosanne Leeson Co-Coordinator Rom-SIG ----------------------------------------------
On 3/3/2015 8:55 PM, Joel Ives ivesarch@... wrote:
During the year 2001, I hired a private Romanian researcher to obtain
|
|
Re: Finding Records in Bacau
#romania
Rosanne Leeson
Dear Joel,
toggle quoted messageShow quoted text
You are quite correct about any help >from the clerks at the Archives. They really do not have sufficient staff, nor funding, to do this kind of personal research. And hiring a professional researcher is indeed an expensive proposition. That is why we need someone who lives in the town to do the work in photographing registers for us. It is also a slow process because most records for this region of Romania are not separated by religion, so it takes time well as expertise, and a good digital camera to photograph them. In addition,researchers in Bacau are limited to only 5 registers a day, whereas before it was 10 a day. Having to pay for travel and/or room and board for such a person will definitely cut down on the amount of money that we have to do the work there. We are still looking and hoping, and when we find the right person we will inform all who are interested in Bacau what the approximate costs will be, and set up a special Fund for donations, as we have done the other sites. Of course, we will then need a good group of volunteers to help us to get this data in to a spreadsheet, to create the necessary database for JewishGen! Rosanne Leeson Co-Coordinator Rom-SIG ----------------------------------------------
On 3/3/2015 8:55 PM, Joel Ives ivesarch@... wrote:
During the year 2001, I hired a private Romanian researcher to obtain
|
|
JRI Poland #Poland Delatyn Cadastral Map 1847 posted to the Gesher Galicia Map Room
#poland
Pamela Weisberger
An new, extremely detailed cadastral (property) map for the town of
Delatyn (Deliatyn, Delyatyn, Delatinin) formerly in Galicia and Poland, today in the Nadvirna district of the Ivano-Frankivsk Oblast of Ukraine. has just been posted to the Gesher Galicia Map Room: http://maps.geshergalicia.org/cadastral/delatyn-deliatyn-1847/ Delatyn Center Cadastral Feldskizzen 1847 This map is a partial full-color cadastral field sketch of the center of Delatyn ( Deliatyn, Delyatyn, Delatin), >from the original survey of 1847. The landscape was sketched at two imperfect scales: normal scale for the majority of the land outside the town center, and double scale for the town center between two branches of the Prut river; for this digital composite, Jay Osborn, Gesher Galicia's Digital Cartography Coordinator rose to the challenge and adjusted and merged the two parts of the map, preserving all detail and data. Town features shown on the map include an irregular market square, two churches, and a Catholic cemetery. Building and parcel numbers are shown throughout; Polish, Jewish, and Ukrainian property owner names are written on many parcels, and two separate lists of owners' names are attached near dense concentrations of properties. If you had family in this town, come discover them in this map! The map room home page is here: http://maps.geshergalicia.org Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@... www.geshergalicia.org
|
|
Delatyn Cadastral Map 1847 posted to the Gesher Galicia Map Room
#poland
Pamela Weisberger
An new, extremely detailed cadastral (property) map for the town of
Delatyn (Deliatyn, Delyatyn, Delatinin) formerly in Galicia and Poland, today in the Nadvirna district of the Ivano-Frankivsk Oblast of Ukraine. has just been posted to the Gesher Galicia Map Room: http://maps.geshergalicia.org/cadastral/delatyn-deliatyn-1847/ Delatyn Center Cadastral Feldskizzen 1847 This map is a partial full-color cadastral field sketch of the center of Delatyn ( Deliatyn, Delyatyn, Delatin), >from the original survey of 1847. The landscape was sketched at two imperfect scales: normal scale for the majority of the land outside the town center, and double scale for the town center between two branches of the Prut river; for this digital composite, Jay Osborn, Gesher Galicia's Digital Cartography Coordinator rose to the challenge and adjusted and merged the two parts of the map, preserving all detail and data. Town features shown on the map include an irregular market square, two churches, and a Catholic cemetery. Building and parcel numbers are shown throughout; Polish, Jewish, and Ukrainian property owner names are written on many parcels, and two separate lists of owners' names are attached near dense concentrations of properties. If you had family in this town, come discover them in this map! The map room home page is here: http://maps.geshergalicia.org Pamela Weisberger Gesher Galicia pweisberger@... www.geshergalicia.org
|
|
JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request: Russian
#poland
Jeff Jacobs
I have posted three records on ViewMate in Russian for which I am
seeking translations. The records are: http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38376 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38377 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38378 Please use the ViewMate form. Thank you. Jeff Jacobs Columbia, SC USA
|
|
ViewMate Translation Request: Russian
#poland
Jeff Jacobs
I have posted three records on ViewMate in Russian for which I am
seeking translations. The records are: http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38376 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38377 http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38378 Please use the ViewMate form. Thank you. Jeff Jacobs Columbia, SC USA
|
|
ViewMate translation request - German
#germany
Colin Cohn <cohn_jgen@...>
I've posted on Viewmate the 1876 marriage record of my great
grandmother's sister Jettel SCHLAMM to Sali NEUMANN. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38450 I don't need a translation, just help in reading the handwriting which is in German gothic script for: - the date of the marriage - the date of birth of the bride - the date of birth of the groom - the groom's profession - the given names of the groom's parents, particularly the mother who is related to the bride. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you, Colin Cohn Sydney, Australia
|
|
German SIG #Germany ViewMate translation request - German
#germany
Colin Cohn <cohn_jgen@...>
I've posted on Viewmate the 1876 marriage record of my great
grandmother's sister Jettel SCHLAMM to Sali NEUMANN. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38450 I don't need a translation, just help in reading the handwriting which is in German gothic script for: - the date of the marriage - the date of birth of the bride - the date of birth of the groom - the groom's profession - the given names of the groom's parents, particularly the mother who is related to the bride. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you, Colin Cohn Sydney, Australia
|
|
Re: MALLENBAUM - Name origin
#germany
Roger Lustig
Oh, I'm sure we academically-inclined jokesters could come up with a
toggle quoted messageShow quoted text
bunch of derivations. But again: how often did one have multi-language hybrids? There were indeed Latinized names, e.g., INTRILIGATOR for EINBINDER, but they were *all* Latin. Besides, why make up a name the way your neighbors are doing--and then half-translate it? Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 3/5/2015 3:21 PM, Eva Karoline Lawrence eva.lawrence@... wrote:
Here's an alternative derivation for MALLENBAUM: malum is the Latin
|
|
German SIG #Germany Re: MALLENBAUM - Name origin
#germany
Roger Lustig
Oh, I'm sure we academically-inclined jokesters could come up with a
toggle quoted messageShow quoted text
bunch of derivations. But again: how often did one have multi-language hybrids? There were indeed Latinized names, e.g., INTRILIGATOR for EINBINDER, but they were *all* Latin. Besides, why make up a name the way your neighbors are doing--and then half-translate it? Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 3/5/2015 3:21 PM, Eva Karoline Lawrence eva.lawrence@... wrote:
Here's an alternative derivation for MALLENBAUM: malum is the Latin
|
|
Re: Minsk records at YIVO
#belarus
Robert J.Friedman <rjfriedman@...>
See http://findingaids.cjh.org
The CJH catalog entry for YIVO's Minsk Jewish Community Council Collection, RG 12, has a link to this finding aid. However, please remember that neither a catalog record nor a finding aid is the same as an index. The collection consists of original materials that must be searched page by page, in the original handwriting in the original languages (Russian with some Polish, Hebrew, and Yiddish). Bob Friedman Brooklyn, NY On Tue, 24 Feb 2015 07:59:21 -0500, "Rayna Gillman rgillman@..." <belarus@...> wrote: I'd appreciate knowing, too. My Rosenberg family is >from Minsk=20to track them down.
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: Minsk records at YIVO
#belarus
Robert J.Friedman <rjfriedman@...>
See http://findingaids.cjh.org
The CJH catalog entry for YIVO's Minsk Jewish Community Council Collection, RG 12, has a link to this finding aid. However, please remember that neither a catalog record nor a finding aid is the same as an index. The collection consists of original materials that must be searched page by page, in the original handwriting in the original languages (Russian with some Polish, Hebrew, and Yiddish). Bob Friedman Brooklyn, NY On Tue, 24 Feb 2015 07:59:21 -0500, "Rayna Gillman rgillman@..." <belarus@...> wrote: I'd appreciate knowing, too. My Rosenberg family is >from Minsk=20to track them down.
|
|
Yizkor Book Project, February 2015
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project. Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite a deal was achieved within the YB Project during February 2015. In particular, we received quite a number of translations >from volunteer translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing, coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies, transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print Project happen and who take part in the many facets involved in preparing the completed translations in formats appropriate for publishing. All these volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project. So if I have raised your interest and you would like to be involved in one of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you. Now to facts and figures for February. During this last month we have added in 5 new projects: - Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut, Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew] - Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html Added in one entry: - Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html We have continued to update 22 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html - Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html - Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary) http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html - Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945) http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html - Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish community of Skarzysko and its surroundings) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the Surrounding Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html - Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html - Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Purim Sameach/Happy Purim, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, February 2015
#belarus
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project. Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite a deal was achieved within the YB Project during February 2015. In particular, we received quite a number of translations >from volunteer translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing, coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies, transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print Project happen and who take part in the many facets involved in preparing the completed translations in formats appropriate for publishing. All these volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project. So if I have raised your interest and you would like to be involved in one of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you. Now to facts and figures for February. During this last month we have added in 5 new projects: - Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut, Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html - Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica) http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew] - Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html Added in one entry: - Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html We have continued to update 22 of our existing projects: - Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html - Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html - Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html - Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html - Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I) http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html - Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary) http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html - Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945) http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html - Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish community of Skarzysko and its surroundings) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the Surrounding Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html - Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html - Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Purim Sameach/Happy Purim, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|