Date   

Ukraine SIG #Ukraine IAJGS 2015 Conference Update #ukraine

IAJGS2015 Publicity
 

PRE-REGISTER NOW at www.iajgs2015.org <http://www.iajgs2015.org/> for the
35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy in Jerusalem from
July 6-10, 2015, a conference where exceptional genealogical opportunities
abound.

Register now at the early registration rate and to be eligible for our
March 15 drawing.

Congratulations to the winners of the February 15th drawing: Keith Zerdin
won 2 nights' accommodation at the Ramada Hotel during the conference;
Miriam Pollak won an SIG Luncheon, and Julie Scott a free ticket to the
closing banquet.

Register by March 15, and be eligible for our next drawing. Prizes include
hotel accommodations, free registration to "Exploration Sunday,"
MyHeritage.com subscriptions, Ancestry.com subscriptions, touring, expert
assistance to locate your Israeli family, and more. Drawings are open only
to those registered for the Conference. The earlier you register, the
greater your chances to win! Prizes will be added on an ongoing basis.

Enhanced cancellation/refund - Ortra, our conference organizer is offering
"no questions asked" cancellation/refund covering both hotel and total
registration refunds, valid up to almost the eve of the conference (see
details at www.iajgs2015.org under the registration tab - FAQ).

ENJOY AN UNFORGETTABLE "EXPLORATION SUNDAY" preceding the official
Conference opening on Monday. The program includes:

*Hands-on visits to the rare, treasure-trove archives of Yad VaShem, The
Central Archives of the History of the Jewish People and the National
Library of Israel, the Central Zionist Archives and the Old Yishuv Court
Museum in Jerusalem's Old City.

*Specially arranged one-day tours to include such highlights as The
Ghetto Fighter's House Museum and the Illegal Immigrants Detention Camp in
Atlit, Caesaria, Zichron Ya'akov and Ein Hod, Palmach Museum and Tel Aviv
walking tour, Weizmann Institute, Rishon Le-Zion Aliyah Museum, Museum of
Babylonian Jewry, Eretz Israel Museum and Jaffa, the Old City of
Jerusalem, the New City of Jerusalem, and Latrun and Mini-Israel.

*Enjoy great adventures in Dig for a Day, an Archaeological Seminars dig
at Tel Maresha, the ancestral home of King Herod.

*And for more relaxation combine history and recreation at Massada and
the Dead Sea.

FULL DETAILS ON THE EXCITING OPTIONS FOR "EXPLORATION SUNDAY" WILL BE
POSTED SOON AT www.iajgs2015.org under the Program tab.

Sign up for our ongoing Conference discussion group, where announcements
and special offers are being posted. Also, follow us on Facebook and
Twitter. Just click on the links at www.iajgs2015.org under the FAQ tab to
sign up and stay informed.

See you in Jerusalem in July for the momentous and exciting 35th IAJGS
International Conference on Jewish Genealogy!

Michael Goldstein, Chairman
chairman@...
35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy


IAJGS 2015 Conference Update #ukraine

IAJGS2015 Publicity
 

PRE-REGISTER NOW at www.iajgs2015.org <http://www.iajgs2015.org/> for the
35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy in Jerusalem from
July 6-10, 2015, a conference where exceptional genealogical opportunities
abound.

Register now at the early registration rate and to be eligible for our
March 15 drawing.

Congratulations to the winners of the February 15th drawing: Keith Zerdin
won 2 nights' accommodation at the Ramada Hotel during the conference;
Miriam Pollak won an SIG Luncheon, and Julie Scott a free ticket to the
closing banquet.

Register by March 15, and be eligible for our next drawing. Prizes include
hotel accommodations, free registration to "Exploration Sunday,"
MyHeritage.com subscriptions, Ancestry.com subscriptions, touring, expert
assistance to locate your Israeli family, and more. Drawings are open only
to those registered for the Conference. The earlier you register, the
greater your chances to win! Prizes will be added on an ongoing basis.

Enhanced cancellation/refund - Ortra, our conference organizer is offering
"no questions asked" cancellation/refund covering both hotel and total
registration refunds, valid up to almost the eve of the conference (see
details at www.iajgs2015.org under the registration tab - FAQ).

ENJOY AN UNFORGETTABLE "EXPLORATION SUNDAY" preceding the official
Conference opening on Monday. The program includes:

*Hands-on visits to the rare, treasure-trove archives of Yad VaShem, The
Central Archives of the History of the Jewish People and the National
Library of Israel, the Central Zionist Archives and the Old Yishuv Court
Museum in Jerusalem's Old City.

*Specially arranged one-day tours to include such highlights as The
Ghetto Fighter's House Museum and the Illegal Immigrants Detention Camp in
Atlit, Caesaria, Zichron Ya'akov and Ein Hod, Palmach Museum and Tel Aviv
walking tour, Weizmann Institute, Rishon Le-Zion Aliyah Museum, Museum of
Babylonian Jewry, Eretz Israel Museum and Jaffa, the Old City of
Jerusalem, the New City of Jerusalem, and Latrun and Mini-Israel.

*Enjoy great adventures in Dig for a Day, an Archaeological Seminars dig
at Tel Maresha, the ancestral home of King Herod.

*And for more relaxation combine history and recreation at Massada and
the Dead Sea.

FULL DETAILS ON THE EXCITING OPTIONS FOR "EXPLORATION SUNDAY" WILL BE
POSTED SOON AT www.iajgs2015.org under the Program tab.

Sign up for our ongoing Conference discussion group, where announcements
and special offers are being posted. Also, follow us on Facebook and
Twitter. Just click on the links at www.iajgs2015.org under the FAQ tab to
sign up and stay informed.

See you in Jerusalem in July for the momentous and exciting 35th IAJGS
International Conference on Jewish Genealogy!

Michael Goldstein, Chairman
chairman@...
35th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy


Romania SIG #Romania Vaslui #romania

Edward Hardiman <edward.hardiman@...>
 

I have been researching my family >from Vaslui for a long time. I am
currently working on having the Vaslui records >from 1864-1910 indexed.

Edward Hardiman,
Chandler, Arizona

Researching Caufman and Solomon >from Vaslui


Vaslui #romania

Edward Hardiman <edward.hardiman@...>
 

I have been researching my family >from Vaslui for a long time. I am
currently working on having the Vaslui records >from 1864-1910 indexed.

Edward Hardiman,
Chandler, Arizona

Researching Caufman and Solomon >from Vaslui


Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, February 2015 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project.
Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite
a deal was achieved within the YB Project during February 2015.

In particular, we received quite a number of translations >from volunteer
translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our
project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project
in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is
definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing,
coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies,
transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the
list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print
Project happen and who take part in the many facets involved in preparing
the completed translations in formats appropriate for publishing. All these
volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable
resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project.
So if I have raised your interest and you would like to be involved in one
of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you.

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 5 new projects:

- Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut,
Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew]

- Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine
(Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html

Added in one entry:

- Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html

We have continued to update 22 of our existing projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish
Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html

- Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish
community of Skarzysko and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html

- Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Purim Sameach/Happy Purim,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, February 2015 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project.
Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite
a deal was achieved within the YB Project during February 2015.

In particular, we received quite a number of translations >from volunteer
translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our
project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project
in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is
definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing,
coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies,
transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the
list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print
Project happen and who take part in the many facets involved in preparing
the completed translations in formats appropriate for publishing. All these
volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable
resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project.
So if I have raised your interest and you would like to be involved in one
of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you.

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 5 new projects:

- Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut,
Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew]

- Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine
(Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html

Added in one entry:

- Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html

We have continued to update 22 of our existing projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish
Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html

- Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish
community of Skarzysko and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html

- Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Purim Sameach/Happy Purim,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Romania SIG #Romania Re: Finding Records in Bacau #romania

Rosanne Leeson
 

Dear Joel,

You are quite correct about any help >from the clerks at the Archives.
They really do not have sufficient staff, nor funding, to do this kind
of personal research. And hiring a professional researcher is indeed an
expensive proposition.

That is why we need someone who lives in the town to do the work in
photographing registers for us. It is also a slow process because most
records for this region of Romania are not separated by religion, so it
takes time well as expertise, and a good digital camera to photograph
them. In addition,researchers in Bacau are limited to only 5 registers
a day, whereas before it was 10 a day. Having to pay for travel and/or
room and board for such a person will definitely cut down on the amount
of money that we have to do the work there.

We are still looking and hoping, and when we find the right person we
will inform all who are interested in Bacau what the approximate costs
will be, and set up a special Fund for donations, as we have done the
other sites. Of course, we will then need a good group of volunteers to
help us to get this data in to a spreadsheet, to create the necessary
database for JewishGen!

Rosanne Leeson
Co-Coordinator Rom-SIG
----------------------------------------------

On 3/3/2015 8:55 PM, Joel Ives ivesarch@... wrote:
During the year 2001, I hired a private Romanian researcher to obtain
records for my MENDEL family who had lived in Buhusi, Bacau, Romania in the
1800's. He supplied many original birth and death records >from the late
1800's. He found more information than I had ever imagined was possible and,
he also translated the documents for me. (Most of the vital records noted
that my family lived in Buhusi on the road to Bacau.) This was not an
inexpensive process however; these were the first and only primary records
that I was able to obtain which validate my Romanian ancestry.

I have a few comments on finding records in Bacau. I'm assuming that a
public clerk in Bacau has little incentive to spend a lot of time looking
for your particular family records. I have in my possession 10 records which
took the private researcher a day to seek out. They are spread over about a
15 year period so I would assume that they weren't all just sitting in a
folder together. In the current world of email, we sometimes expect that
everything can be easily found in a computerized index and can be quickly
accessed. It will take hours of work going through dusty records to find
anything of value unless you know specific names and dates which I assume in
most cases is the reason you were looking for the documents in the first
place. In my family the given names were variations of the original Yiddish
names so a clerk or researcher who is not experienced would have difficulty
finding the appropriate record. (My grandmother's name in the U.S. was
"Fanny" however, she was born "Freida-Sura.")

Also, some of my cousins were under the impression that our family was from
Bacau while others mentioned Buhusi. Everyone was correct since there are
multiple births and deaths. (I still need to do further research in the
City of Bacau.) I understand that the records still exist. Others may be
able to shed light of this thought however; I believe that Bacau is a county
as well as a city. (Similar to "New York, New York.") I believe that it
would be a tremendous help to a researcher to know if your family was >from a
village located within Bacau County or the City of Bacau. What I am
suggesting here is that many records exist but may difficult to access
unless you have the help of a professional Romanian researcher. (I have
avoided giving the name of the person who helped me since I don't know if he
still provides this service and I don't want to make it seem like I am
recommending any person in particular.)

The only thing that counts are the results. The following is the translated
record of my grandmother's birth. (During her lifetime she never knew when
she was born.)

BUHUSI BIRTH RECORD
BIRTH CERTIFICATE No 44 delivered on (Wednesday) June 30, 1881, 3 P.M.
Birth certificate of FREIDA - SURA, female, born yesterday in Buhusi, in her
parents' house situated on the street going to Bacau, son of IOSUB MENDEL
CROITORU (the tailor), 48 years old, and VICHE MENDEL, 40 years old, both
tailors, living in Buhusi.
The father who presented the child to us declared the birth.
Witnesses: Avram Goldstein, 25 years old, tailor and Itzic Croitoru, 50
years old, tailor, both of them friends with the child's parents and living
in Buhusi.
The witnesses signed this certificate together with the father of the child
and us.
Acknowledged according to the legal procedures by us, Nicu Toderascu, the
Mayor of Buhusi, Bistritza Department, Neamtz District, and Civil Estate
Officer also.
Signatures: father, witnesses, Civil Estate Officer.

Joel Ives
Fair Lawn, New Jersey







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Don't miss out! Plan to be with us in Jerusalem for the 35th IAJGS
International Conference on Jewish Genealogy 6-10 July 2015

Register now at
www.iajgs2015.org

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Watch JewishGen’s video – click here:
http://www.youtube.com/watch?v=nASSn4rDXh4
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Support the work of YOUR Romania-SIG with a contribution
to the JewishGen Romania SIG Funds
HELP US TO HELP YOU
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=20

---------------------------------------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
To send messages to ROM-SIG List: <rom-sig@...>.
ROM-SIG is a part of JewishGen: The Home of Jewish Genealogy.
Visit the ROM-SIG home page at < http://www.jewishgen.org/romsig >.
Search for previous archived messages at:
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~sigspop
---------------------------------------------------------------------------------
This list is supported by JewishGen. Become a contributor:
< http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/contribute.html >.


Re: Finding Records in Bacau #romania

Rosanne Leeson
 

Dear Joel,

You are quite correct about any help >from the clerks at the Archives.
They really do not have sufficient staff, nor funding, to do this kind
of personal research. And hiring a professional researcher is indeed an
expensive proposition.

That is why we need someone who lives in the town to do the work in
photographing registers for us. It is also a slow process because most
records for this region of Romania are not separated by religion, so it
takes time well as expertise, and a good digital camera to photograph
them. In addition,researchers in Bacau are limited to only 5 registers
a day, whereas before it was 10 a day. Having to pay for travel and/or
room and board for such a person will definitely cut down on the amount
of money that we have to do the work there.

We are still looking and hoping, and when we find the right person we
will inform all who are interested in Bacau what the approximate costs
will be, and set up a special Fund for donations, as we have done the
other sites. Of course, we will then need a good group of volunteers to
help us to get this data in to a spreadsheet, to create the necessary
database for JewishGen!

Rosanne Leeson
Co-Coordinator Rom-SIG
----------------------------------------------

On 3/3/2015 8:55 PM, Joel Ives ivesarch@... wrote:
During the year 2001, I hired a private Romanian researcher to obtain
records for my MENDEL family who had lived in Buhusi, Bacau, Romania in the
1800's. He supplied many original birth and death records >from the late
1800's. He found more information than I had ever imagined was possible and,
he also translated the documents for me. (Most of the vital records noted
that my family lived in Buhusi on the road to Bacau.) This was not an
inexpensive process however; these were the first and only primary records
that I was able to obtain which validate my Romanian ancestry.

I have a few comments on finding records in Bacau. I'm assuming that a
public clerk in Bacau has little incentive to spend a lot of time looking
for your particular family records. I have in my possession 10 records which
took the private researcher a day to seek out. They are spread over about a
15 year period so I would assume that they weren't all just sitting in a
folder together. In the current world of email, we sometimes expect that
everything can be easily found in a computerized index and can be quickly
accessed. It will take hours of work going through dusty records to find
anything of value unless you know specific names and dates which I assume in
most cases is the reason you were looking for the documents in the first
place. In my family the given names were variations of the original Yiddish
names so a clerk or researcher who is not experienced would have difficulty
finding the appropriate record. (My grandmother's name in the U.S. was
"Fanny" however, she was born "Freida-Sura.")

Also, some of my cousins were under the impression that our family was from
Bacau while others mentioned Buhusi. Everyone was correct since there are
multiple births and deaths. (I still need to do further research in the
City of Bacau.) I understand that the records still exist. Others may be
able to shed light of this thought however; I believe that Bacau is a county
as well as a city. (Similar to "New York, New York.") I believe that it
would be a tremendous help to a researcher to know if your family was >from a
village located within Bacau County or the City of Bacau. What I am
suggesting here is that many records exist but may difficult to access
unless you have the help of a professional Romanian researcher. (I have
avoided giving the name of the person who helped me since I don't know if he
still provides this service and I don't want to make it seem like I am
recommending any person in particular.)

The only thing that counts are the results. The following is the translated
record of my grandmother's birth. (During her lifetime she never knew when
she was born.)

BUHUSI BIRTH RECORD
BIRTH CERTIFICATE No 44 delivered on (Wednesday) June 30, 1881, 3 P.M.
Birth certificate of FREIDA - SURA, female, born yesterday in Buhusi, in her
parents' house situated on the street going to Bacau, son of IOSUB MENDEL
CROITORU (the tailor), 48 years old, and VICHE MENDEL, 40 years old, both
tailors, living in Buhusi.
The father who presented the child to us declared the birth.
Witnesses: Avram Goldstein, 25 years old, tailor and Itzic Croitoru, 50
years old, tailor, both of them friends with the child's parents and living
in Buhusi.
The witnesses signed this certificate together with the father of the child
and us.
Acknowledged according to the legal procedures by us, Nicu Toderascu, the
Mayor of Buhusi, Bistritza Department, Neamtz District, and Civil Estate
Officer also.
Signatures: father, witnesses, Civil Estate Officer.

Joel Ives
Fair Lawn, New Jersey







~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Don't miss out! Plan to be with us in Jerusalem for the 35th IAJGS
International Conference on Jewish Genealogy 6-10 July 2015

Register now at
www.iajgs2015.org

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Watch JewishGen’s video – click here:
http://www.youtube.com/watch?v=nASSn4rDXh4
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Support the work of YOUR Romania-SIG with a contribution
to the JewishGen Romania SIG Funds
HELP US TO HELP YOU
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=20

---------------------------------------------------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
To send messages to ROM-SIG List: <rom-sig@...>.
ROM-SIG is a part of JewishGen: The Home of Jewish Genealogy.
Visit the ROM-SIG home page at < http://www.jewishgen.org/romsig >.
Search for previous archived messages at:
http://www.jewishgen.org/wconnect/wc.isa?jg~jgsys~sigspop
---------------------------------------------------------------------------------
This list is supported by JewishGen. Become a contributor:
< http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/contribute.html >.


JRI Poland #Poland Delatyn Cadastral Map 1847 posted to the Gesher Galicia Map Room #poland

Pamela Weisberger
 

An new, extremely detailed cadastral (property) map for the town of
Delatyn (Deliatyn, Delyatyn, Delatinin) formerly in Galicia and
Poland, today in the Nadvirna district of the Ivano-Frankivsk Oblast
of Ukraine. has just been posted to the Gesher Galicia Map Room:

http://maps.geshergalicia.org/cadastral/delatyn-deliatyn-1847/

Delatyn Center Cadastral Feldskizzen 1847

This map is a partial full-color cadastral field sketch of the center
of Delatyn ( Deliatyn, Delyatyn, Delatin), >from the original survey of
1847.

The landscape was sketched at two imperfect scales: normal scale for
the majority of the land outside the town center, and double scale for
the town center between two branches of the Prut river; for this
digital composite, Jay Osborn, Gesher Galicia's Digital Cartography
Coordinator rose to the challenge and adjusted and merged the two
parts of the map, preserving all detail and data.

Town features shown on the map include an irregular market square, two
churches, and a Catholic cemetery. Building and parcel numbers are
shown throughout; Polish, Jewish, and Ukrainian property owner names
are written on many parcels, and two separate lists of owners' names
are attached near dense concentrations of properties.

If you had family in this town, come discover them in this map!

The map room home page is here: http://maps.geshergalicia.org

Pamela Weisberger
Gesher Galicia
pweisberger@...
www.geshergalicia.org


Delatyn Cadastral Map 1847 posted to the Gesher Galicia Map Room #poland

Pamela Weisberger
 

An new, extremely detailed cadastral (property) map for the town of
Delatyn (Deliatyn, Delyatyn, Delatinin) formerly in Galicia and
Poland, today in the Nadvirna district of the Ivano-Frankivsk Oblast
of Ukraine. has just been posted to the Gesher Galicia Map Room:

http://maps.geshergalicia.org/cadastral/delatyn-deliatyn-1847/

Delatyn Center Cadastral Feldskizzen 1847

This map is a partial full-color cadastral field sketch of the center
of Delatyn ( Deliatyn, Delyatyn, Delatin), >from the original survey of
1847.

The landscape was sketched at two imperfect scales: normal scale for
the majority of the land outside the town center, and double scale for
the town center between two branches of the Prut river; for this
digital composite, Jay Osborn, Gesher Galicia's Digital Cartography
Coordinator rose to the challenge and adjusted and merged the two
parts of the map, preserving all detail and data.

Town features shown on the map include an irregular market square, two
churches, and a Catholic cemetery. Building and parcel numbers are
shown throughout; Polish, Jewish, and Ukrainian property owner names
are written on many parcels, and two separate lists of owners' names
are attached near dense concentrations of properties.

If you had family in this town, come discover them in this map!

The map room home page is here: http://maps.geshergalicia.org

Pamela Weisberger
Gesher Galicia
pweisberger@...
www.geshergalicia.org


JRI Poland #Poland ViewMate Translation Request: Russian #poland

Jeff Jacobs
 

I have posted three records on ViewMate in Russian for which I am
seeking translations. The records are:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38376
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38377
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38378

Please use the ViewMate form. Thank you.

Jeff Jacobs
Columbia, SC USA


ViewMate Translation Request: Russian #poland

Jeff Jacobs
 

I have posted three records on ViewMate in Russian for which I am
seeking translations. The records are:

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38376
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38377
http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=38378

Please use the ViewMate form. Thank you.

Jeff Jacobs
Columbia, SC USA


ViewMate translation request - German #germany

Colin Cohn <cohn_jgen@...>
 

I've posted on Viewmate the 1876 marriage record of my great
grandmother's sister Jettel SCHLAMM to Sali NEUMANN.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38450

I don't need a translation, just help in reading the handwriting which
is in German gothic script for:

- the date of the marriage
- the date of birth of the bride
- the date of birth of the groom
- the groom's profession
- the given names of the groom's parents, particularly
the mother who is related to the bride.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you, Colin Cohn Sydney, Australia


German SIG #Germany ViewMate translation request - German #germany

Colin Cohn <cohn_jgen@...>
 

I've posted on Viewmate the 1876 marriage record of my great
grandmother's sister Jettel SCHLAMM to Sali NEUMANN.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM38450

I don't need a translation, just help in reading the handwriting which
is in German gothic script for:

- the date of the marriage
- the date of birth of the bride
- the date of birth of the groom
- the groom's profession
- the given names of the groom's parents, particularly
the mother who is related to the bride.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you, Colin Cohn Sydney, Australia


Re: MALLENBAUM - Name origin #germany

Roger Lustig
 

Oh, I'm sure we academically-inclined jokesters could come up with a
bunch of derivations. But again: how often did one have multi-language
hybrids? There were indeed Latinized names, e.g., INTRILIGATOR for
EINBINDER, but they were *all* Latin.

Besides, why make up a name the way your neighbors are doing--and then
half-translate it?

Roger Lustig Princeton, NJ USA

On 3/5/2015 3:21 PM, Eva Karoline Lawrence eva.lawrence@... wrote:
Here's an alternative derivation for MALLENBAUM: malum is the Latin
for apple, and Apfelbaum is quite a common Jewish surname. If I can
think of it, so could any other academically-inclined jokester.


German SIG #Germany Re: MALLENBAUM - Name origin #germany

Roger Lustig
 

Oh, I'm sure we academically-inclined jokesters could come up with a
bunch of derivations. But again: how often did one have multi-language
hybrids? There were indeed Latinized names, e.g., INTRILIGATOR for
EINBINDER, but they were *all* Latin.

Besides, why make up a name the way your neighbors are doing--and then
half-translate it?

Roger Lustig Princeton, NJ USA

On 3/5/2015 3:21 PM, Eva Karoline Lawrence eva.lawrence@... wrote:
Here's an alternative derivation for MALLENBAUM: malum is the Latin
for apple, and Apfelbaum is quite a common Jewish surname. If I can
think of it, so could any other academically-inclined jokester.


Re: Minsk records at YIVO #belarus

Robert J.Friedman <rjfriedman@...>
 

See http://findingaids.cjh.org

The CJH catalog entry for YIVO's Minsk Jewish Community Council
Collection, RG 12, has a link to this finding aid. However, please
remember that neither a catalog record nor a finding aid is the same
as an index. The collection consists of original materials that must
be searched page by page, in the original handwriting in the original
languages (Russian with some Polish, Hebrew, and Yiddish).

Bob Friedman
Brooklyn, NY

On Tue, 24 Feb 2015 07:59:21 -0500, "Rayna Gillman
rgillman@..." <belarus@...> wrote:

I'd appreciate knowing, too. My Rosenberg family is >from Minsk=20
(actually, I think Dolhinov in Minsk Gubernia) but I would really like =
to
track them down.
thanks.

rayna gillman >from NJ=20


On Feb 22, 2015, at 9:37 AM, Sherri Fischer Venditti wrote:

After several years trying to pin down my ancestral shtetl I'm casting
a wide net in hopes of snagging something I can run with. =20

As I'm sure SIG members know, YIVO has a set of the Minsk Kahal
records. According to their catalogue it includes Births for the=20
years
1879-1900. I'm especially interested in births during the period
1884-1891, as well as other vital records during that period. I saw
some posts in the elist archive about the records but they are several
years old so I'd appreciate learning the current status of the YIVO
archive indexing.


Belarus SIG #Belarus Re: Minsk records at YIVO #belarus

Robert J.Friedman <rjfriedman@...>
 

See http://findingaids.cjh.org

The CJH catalog entry for YIVO's Minsk Jewish Community Council
Collection, RG 12, has a link to this finding aid. However, please
remember that neither a catalog record nor a finding aid is the same
as an index. The collection consists of original materials that must
be searched page by page, in the original handwriting in the original
languages (Russian with some Polish, Hebrew, and Yiddish).

Bob Friedman
Brooklyn, NY

On Tue, 24 Feb 2015 07:59:21 -0500, "Rayna Gillman
rgillman@..." <belarus@...> wrote:

I'd appreciate knowing, too. My Rosenberg family is >from Minsk=20
(actually, I think Dolhinov in Minsk Gubernia) but I would really like =
to
track them down.
thanks.

rayna gillman >from NJ=20


On Feb 22, 2015, at 9:37 AM, Sherri Fischer Venditti wrote:

After several years trying to pin down my ancestral shtetl I'm casting
a wide net in hopes of snagging something I can run with. =20

As I'm sure SIG members know, YIVO has a set of the Minsk Kahal
records. According to their catalogue it includes Births for the=20
years
1879-1900. I'm especially interested in births during the period
1884-1891, as well as other vital records during that period. I saw
some posts in the elist archive about the records but they are several
years old so I'd appreciate learning the current status of the YIVO
archive indexing.


Yizkor Book Project, February 2015 #belarus

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project.
Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite
a deal was achieved within the YB Project during February 2015.

In particular, we received quite a number of translations >from volunteer
translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our
project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project
in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is
definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing,
coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies,
transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the
list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print
Project happen and who take part in the many facets involved in preparing
the completed translations in formats appropriate for publishing. All these
volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable
resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project.
So if I have raised your interest and you would like to be involved in one
of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you.

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 5 new projects:

- Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut,
Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew]

- Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine
(Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html

Added in one entry:

- Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html

We have continued to update 22 of our existing projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish
Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html

- Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish
community of Skarzysko and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html

- Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Purim Sameach/Happy Purim,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project, February 2015 #belarus

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

Time and tide wait for no man and certainly not the Yizkor Book Project.
Although we seemed to have quickly run out of the days of February, quite
a deal was achieved within the YB Project during February 2015.

In particular, we received quite a number of translations >from volunteer
translators who dedicate their knowledge and time in helping to move our
project forward. Translation, however, is not only the aspect of our project
in which volunteers play a major role and the Yizkor Book Project is
definitely volunteer orientated. Volunteers lend their support in editing,
coordinating projects, typing up text, transliterating necrologies,
transcribing text into Excel files, scanning books, scanning photos and the
list goes on. Volunteers are also those who make the Yizkor Book in Print
Project happen and who take part in the many facets involved in preparing
the completed translations in formats appropriate for publishing. All these
volunteers do outstanding work and we are truly indebted to the remarkable
resources their continuing efforts provide within the Yizkor Book Project.
So if I have raised your interest and you would like to be involved in one
of the fields I have noted, I would be certainly glad to hear >from you.

Now to facts and figures for February.

During this last month we have added in 5 new projects:

- Baia Mare, Romania (A monument to the Jews of Nagybanya, Nagysomkut,
Felsobanya, Kapolnok Monostor and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Baia_Mare/Baia_Mare.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsa.html

- Dubrovitsa, Ukraine (Book of Dabrowica)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dubrovitsa/Dubrovitsah.html [Hebrew]

- Kosice, Slovakia (The Story of the Jewish community of Kosice)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosice/Kosice.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine
(Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyyh.html

Added in one entry:

- Ustilug, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00032.html

We have continued to update 22 of our existing projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Hrodno (Grodno), Belarus (Grodno; Volume IX, Encyclopedia of the Jewish
Diaspora; Memorial Book of Countries and Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/grodno/grodno.html

- Korets, Ukraine (The Korets book; in memory of our community that is no
more) http://www.jewishgen.org/yizkor/Korets/Korets.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Krosno, Poland (Krosno by the Wislok River)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krosno/Krosno.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Zmigrod, Poland (Halbow near Nowy Zmigrod)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_zmigrod1/nowy_zmigrod1.html

- Satoraljaujhely, Hungary (Vanished Communities in Hungary)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Satoraljaujhely/Satoraljaujhely.html

- Siedlce, Poland (The Jews in Siedlce 1850-1945)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce3/Siedlce3.html

- Skarzysko-Kamienna, Poland (The Yischor book in memoriam of the Jewish
community of Skarzysko and its surroundings)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Skarzysko/Skarzysko.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Turka, Ukraine (Memorial Book of the Community of Turka on the Stryj and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/turka/turka.html

- Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ustilug/Ustilug.html

- Zwolen, Poland (Zwolen Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zwolen/Zwolen.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Purim Sameach/Happy Purim,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

111321 - 111340 of 675225