Date   

Re: Searching for a first name Eliokim #general

Helene Bergman
 

Eliochim is a separate Hebrew name. It means God will establish.

Lanie Bergman
Bronx NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Searching for a first name Eliokim #general

Helene Bergman
 

Eliochim is a separate Hebrew name. It means God will establish.

Lanie Bergman
Bronx NY


Yad Vashem Book on Hungarian Forced Labor Battalion #hungary

viviankahn@...
 

Yad Vashem has finally announced publication of Robert Rozett's book =
on the Hungarian labor battalions. The title of this work, which has been
previously mentioned on this list is
Conscripted Slaves: Hungarian Jewish Forced Laborers on the Eastern =
Front during the Second World War.

The book is published on the 70th anniversary of the Nazi occupation of
Hungary on March 19, 1944, after which most of the Jewish community
was subjected to incarceration in ghettos and deportation, almost exclusively to =
Auschwitz-Birkenau. Later in the year scores of thousands more were =
deported toward Austria, imprisoned in the Budapest Ghettos or murdered =
by the banks of the Danube. Only a very few survived these ordeals. The =
most blatant setting for this earlier, often murderous discrimination =
was in the companies of the Hungarian Jewish forced laborers who were =
sent to the Eastern Front with the Hungarian Second Army >from the spring =
of 1942 onward. Some 45,000 Jewish men were sent to the front, and four =
out of five never returned.

Rozett's book tells the story of these modern-day slaves - a story =
that is integral to understanding the destruction of Hungarian Jewry in =
the Holocaust. To read excerpts go to =
http://www.yadvashem.org/yv/en/newsletters/new_theme/images/The-Military-F=
ramework-excerpt2.pdf =20

To purchase go to =
http://secure.yadvashem.org/store/product.asp?productid=3D618

Vivian Kahn, Oakland, California
JewishGen Hungarian SIG Coordinator


Hungary SIG #Hungary Yad Vashem Book on Hungarian Forced Labor Battalion #hungary

viviankahn@...
 

Yad Vashem has finally announced publication of Robert Rozett's book =
on the Hungarian labor battalions. The title of this work, which has been
previously mentioned on this list is
Conscripted Slaves: Hungarian Jewish Forced Laborers on the Eastern =
Front during the Second World War.

The book is published on the 70th anniversary of the Nazi occupation of
Hungary on March 19, 1944, after which most of the Jewish community
was subjected to incarceration in ghettos and deportation, almost exclusively to =
Auschwitz-Birkenau. Later in the year scores of thousands more were =
deported toward Austria, imprisoned in the Budapest Ghettos or murdered =
by the banks of the Danube. Only a very few survived these ordeals. The =
most blatant setting for this earlier, often murderous discrimination =
was in the companies of the Hungarian Jewish forced laborers who were =
sent to the Eastern Front with the Hungarian Second Army >from the spring =
of 1942 onward. Some 45,000 Jewish men were sent to the front, and four =
out of five never returned.

Rozett's book tells the story of these modern-day slaves - a story =
that is integral to understanding the destruction of Hungarian Jewry in =
the Holocaust. To read excerpts go to =
http://www.yadvashem.org/yv/en/newsletters/new_theme/images/The-Military-F=
ramework-excerpt2.pdf =20

To purchase go to =
http://secure.yadvashem.org/store/product.asp?productid=3D618

Vivian Kahn, Oakland, California
JewishGen Hungarian SIG Coordinator


German Records Translation Help Needed #germany

Linda Shefler
 

I have made huge progress with my ability to understand old documents, but
there are still some words that I can't figure out. I've uploaded five
records, and have indicated what I believe I've figured out (hopefully
correctly) and the few bits and pieces I'm still missing.

The names are: SCHUSTER >from Romsthal and Eckardroth, NUSSBAUM from
Ulmbach, OPPENHEIMER >from Schluchtern, and GRUNEWALD >from Karbach.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32730
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32731
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32732
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32733
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32734

As always, any help would be treaty appreciated!!
Linda Silverman Shefler, San Francisco East Bay linda.shefler@...

Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen and
GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


German SIG #Germany German Records Translation Help Needed #germany

Linda Shefler
 

I have made huge progress with my ability to understand old documents, but
there are still some words that I can't figure out. I've uploaded five
records, and have indicated what I believe I've figured out (hopefully
correctly) and the few bits and pieces I'm still missing.

The names are: SCHUSTER >from Romsthal and Eckardroth, NUSSBAUM from
Ulmbach, OPPENHEIMER >from Schluchtern, and GRUNEWALD >from Karbach.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32730
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32731
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32732
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32733
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32734

As always, any help would be treaty appreciated!!
Linda Silverman Shefler, San Francisco East Bay linda.shefler@...

Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen and
GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


ViewMate translation request (Cyrillic & Polish) - Biskupice, Lublin province #poland

Tamar Amit <ta.genealogy@...>
 

Hello fellow siggers,

I posted 5 documents in Cyrillic & Polish for which I need your very
helpful assistance -

The documents are >from Biskupice in the Lublin area.

I'd appreciate any assistance with exact dates, names of parents,
spouses including maiden names, occupations, ages, where they came
from, if they were still alive at the time, other relatives etc. Some
of them have side notes and I'm interested in what they say as well.

They are on ViewMate at the following addresses:

Death registration of WAGNER Srul - Cyrillic.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32715

Marriage registration of WAGNER Bajla Ryfka & TUCHSZNAJDER Judko - Polish
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32716

Death registration of WAGNER Esterka - Polish.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32717

Birth registration for WAGNER Gerszek - Cyrillic
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32718

(Late?) Birth registration for WAGNER Baruch - Cyrillic
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32719

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much,

Tamar Amit
ISRAEL
Researching: (FRENK)IEL, GEWIRCMAN, WAGNER, RAJSBAUM, BRONFENBRENER,
SZPILER, RACHMAN/ROJCHMAN all >from the Lublin area


JRI Poland #Poland ViewMate translation request (Cyrillic & Polish) - Biskupice, Lublin province #poland

Tamar Amit <ta.genealogy@...>
 

Hello fellow siggers,

I posted 5 documents in Cyrillic & Polish for which I need your very
helpful assistance -

The documents are >from Biskupice in the Lublin area.

I'd appreciate any assistance with exact dates, names of parents,
spouses including maiden names, occupations, ages, where they came
from, if they were still alive at the time, other relatives etc. Some
of them have side notes and I'm interested in what they say as well.

They are on ViewMate at the following addresses:

Death registration of WAGNER Srul - Cyrillic.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32715

Marriage registration of WAGNER Bajla Ryfka & TUCHSZNAJDER Judko - Polish
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32716

Death registration of WAGNER Esterka - Polish.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32717

Birth registration for WAGNER Gerszek - Cyrillic
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32718

(Late?) Birth registration for WAGNER Baruch - Cyrillic
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32719

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much,

Tamar Amit
ISRAEL
Researching: (FRENK)IEL, GEWIRCMAN, WAGNER, RAJSBAUM, BRONFENBRENER,
SZPILER, RACHMAN/ROJCHMAN all >from the Lublin area


Re: Need help finding my Cohen/Newman maternal records #lithuania

Howard Margol
 

It is possible that you are looking for the wrong surnames.
I doubt if you will find any "Cohen" in the Lithuanian or
Russian records. Instead, look for "KAHAN", "KAGAN", or
something similar. In addition to "NEWMAN", look for
"NEIMAN" or something similar.

The web site of the Vilnius District Research Group (DRG),
which you joined, is your best bet to find records. You are
correct in stating that the web site contains a tremendous number of
spreadsheets, but that is what increases your chances for success.
I suggest you look at the birth records for the years you think
they were born in, and then expand your search to other years.
If you want to, you can download an Excel spreadsheet >from the
web site and then sort it alphabetically. You can then just look
for the names of your interest, instead of looking at every name
in the spreadsheet.

Another note of caution - while the records say they were born
in Vilna, it is possible they were born in a town or village
in the Vilna District and not in the city of Vilnius.
Look at those birth records as well.

Forget looking for Lithuanian synagogues that may have records,
as that will be a fruitless search. Your time will be much
better spent in looking at the records on the Vilnius DRG web site.

Good luck in your research.

Howard Margol
Litvak SIG Coordinator for Records Acquisition

<<From: Scott Ehrlich scott@...
I am working on my family tree and trying to learn more about my
(maternal) Cohen and Newman side.

My maternal grandfather was Samuel House Cohen (1903 - 1979) who
married Lena Newman (1902 - 1943).

Sam H. Cohen's parents were Israel Cohen (1875 - 1950) and
Rose House (1881 - 1964).

Lena Newman's parents were Harry (Aaron - Hebrew >from his stone)
Newman (1875 - 1931) and Sarah Meister (1880 - 1947).

I have the ship manifest showing Lena coming to America >from
Russia with her mother, Sara. Name on the manifest shows Neiman.
This was about 1900.

Israel Cohen's US Citizenship paperwork indicates he was born
May 10,1875 in Vilna, Russia. Israel and Rose had a son, David,
born 8-Aug-1900 in Russia, according to the paperwork.

Also, as Rose's maiden name was House (Americanized), I'd love
to learn the true, traditional spelling of her maiden name, and
exactly where and when she was born. Israel's citizenship
paperwork only indicates Rosia was born 1877 in Vilna, Russia.

Lena Newman's US Citizenship paperwork indicates she was born
11-Oct-1902 in Volin, Russia (likely meant Wolyn, Russia).
She came to the US with her mother, Sara Newman (ship manifest
shows their surname as Neiman).

Israel COHEN's naturalization index lists his dob 10 May 1875
Vilna, Russia, address 9 Linwood St Malden MA, tailor;
wife Rosie, date of admission 8 May 1922.

I have joined the Vilnius DRG and reviewed a few spreadsheets,
but with so many, it is nearly impossible to review them all.
I have searched the JRI-Poland and ALD databases, but no
reasonable matches.

I have reached out to various places in Lithuania, and am
currently looking for Lithuanian synagogues that might have
some leads.

I am least looking for original names, marriage, date of birth,
locations where they lived, and when. Something that can help
me then start to work further backwards.

Any additional help/leads most appreciated.


Lithuania SIG #Lithuania RE: Need help finding my Cohen/Newman maternal records #lithuania

Howard Margol
 

It is possible that you are looking for the wrong surnames.
I doubt if you will find any "Cohen" in the Lithuanian or
Russian records. Instead, look for "KAHAN", "KAGAN", or
something similar. In addition to "NEWMAN", look for
"NEIMAN" or something similar.

The web site of the Vilnius District Research Group (DRG),
which you joined, is your best bet to find records. You are
correct in stating that the web site contains a tremendous number of
spreadsheets, but that is what increases your chances for success.
I suggest you look at the birth records for the years you think
they were born in, and then expand your search to other years.
If you want to, you can download an Excel spreadsheet >from the
web site and then sort it alphabetically. You can then just look
for the names of your interest, instead of looking at every name
in the spreadsheet.

Another note of caution - while the records say they were born
in Vilna, it is possible they were born in a town or village
in the Vilna District and not in the city of Vilnius.
Look at those birth records as well.

Forget looking for Lithuanian synagogues that may have records,
as that will be a fruitless search. Your time will be much
better spent in looking at the records on the Vilnius DRG web site.

Good luck in your research.

Howard Margol
Litvak SIG Coordinator for Records Acquisition

<<From: Scott Ehrlich scott@...
I am working on my family tree and trying to learn more about my
(maternal) Cohen and Newman side.

My maternal grandfather was Samuel House Cohen (1903 - 1979) who
married Lena Newman (1902 - 1943).

Sam H. Cohen's parents were Israel Cohen (1875 - 1950) and
Rose House (1881 - 1964).

Lena Newman's parents were Harry (Aaron - Hebrew >from his stone)
Newman (1875 - 1931) and Sarah Meister (1880 - 1947).

I have the ship manifest showing Lena coming to America >from
Russia with her mother, Sara. Name on the manifest shows Neiman.
This was about 1900.

Israel Cohen's US Citizenship paperwork indicates he was born
May 10,1875 in Vilna, Russia. Israel and Rose had a son, David,
born 8-Aug-1900 in Russia, according to the paperwork.

Also, as Rose's maiden name was House (Americanized), I'd love
to learn the true, traditional spelling of her maiden name, and
exactly where and when she was born. Israel's citizenship
paperwork only indicates Rosia was born 1877 in Vilna, Russia.

Lena Newman's US Citizenship paperwork indicates she was born
11-Oct-1902 in Volin, Russia (likely meant Wolyn, Russia).
She came to the US with her mother, Sara Newman (ship manifest
shows their surname as Neiman).

Israel COHEN's naturalization index lists his dob 10 May 1875
Vilna, Russia, address 9 Linwood St Malden MA, tailor;
wife Rosie, date of admission 8 May 1922.

I have joined the Vilnius DRG and reviewed a few spreadsheets,
but with so many, it is nearly impossible to review them all.
I have searched the JRI-Poland and ALD databases, but no
reasonable matches.

I have reached out to various places in Lithuania, and am
currently looking for Lithuanian synagogues that might have
some leads.

I am least looking for original names, marriage, date of birth,
locations where they lived, and when. Something that can help
me then start to work further backwards.

Any additional help/leads most appreciated.


Ukraine SIG #Ukraine Role of wife in a household if the husband was a butcher #ukraine

Hana Abdul-Haq <abdulhaq.hana@...>
 

I've searched for information online but I couldn't find anything
relevant about the role of women in a household where the head of the
family was a butcher. I know that for example when the husband was a
scholar, the wife had to sustain her family economically but what did
the wife or daughters of someone who owned a butchery? Would they
participate in the business somehow or would they start to do some
other work on their own?

I'm also curious if this profession was handed >from father to son in most cases?

Thanks for any insights.

Hana (searching for Oks in Lutsk and Kremenets - Ukraine)
Timisoara, Romania


Role of wife in a household if the husband was a butcher #ukraine

Hana Abdul-Haq <abdulhaq.hana@...>
 

I've searched for information online but I couldn't find anything
relevant about the role of women in a household where the head of the
family was a butcher. I know that for example when the husband was a
scholar, the wife had to sustain her family economically but what did
the wife or daughters of someone who owned a butchery? Would they
participate in the business somehow or would they start to do some
other work on their own?

I'm also curious if this profession was handed >from father to son in most cases?

Thanks for any insights.

Hana (searching for Oks in Lutsk and Kremenets - Ukraine)
Timisoara, Romania


Jewish Cemetery Nuremberg #austria-czech

Traude Triebel
 

Dear All
I want to inform you, www.GenTeam.at made a new update


1. NEW:  Jewish Cemeteries in Nuremberg
Approximately 5,500 entries
In this database the old and new cemetery in Nuremberg list surname, given
name, profession, some also list date of birth, age, date of burial and
cemetery, and in many cases additional genealogical information. In the new
cemetery the location of the burial plot is also specified. 

2. Baptismal Index  Vienna for the Years Between 1585 and 1900
Approximately 121,000 new records, in total more than 464,000

Approximately 121,000 entries collected >from the following parishes were
added: Altlerchenfeld (herewith completed), Döbling, Dominican Maria Rotunda
(completed), Gumpendorf, Mariatreu (Piarists), Pötzleinsdorf (completed),
St. Josef Margarethen, St. Ulrich, Währing und the Lower Austrian Birthing
Center (Landesgebäranstalt). 

At this point, I would like to extend my gratitude to Cindy Lindau, Daniela
Mathuber, Ernst Schroth, Gerda Smodej, Judith Starke, Walter Thurner, as
well as to all those individuals who already work on additional indices
which will be published in the near future. 

In the 19th century approximately 3,5 million people >from all the countries
of the Habsburg Monarchy and beyond moved to Vienna. In 1910 Vienna?s
population was approximately 2.1 million. Vienna was then the sixth largest
city in the world.  Almost all families in the monarchy had family
connections to the city of Vienna. However, to date there still is no
central birth registry for Vienna besides the Jewish Birth Registry already
published on www.GenTeam.at.

I invite you all to help with this fascinating project, so that we can
create a complete general index of all baptisms. No travel or visits to
parish offices are required; the indices can be furnished in digital form or
they can be found partially on www.matricula-online.eu. Since there are only
a few typed indices, fewer beautifully hand-written and some not so
beautiful hand-written indices available, I am sure, interested
collaborators will find some part to help. 

3. Parish Registry Indices ? New Records 
Approximately 92,000 records >from Catholic parish registers >from Upper and
Lower Austria were added.
Parishes with established time frames you will find under ?help? at
www.GenTeam.at.

Lower Austria:
Dobermannsdorf, Etzen, Ferschnitz, Frankenfels, Göttlesbrunn, Grafenschlag,
Großgöttfritz, Harmammschlag, Hauskirchen, Heidenreichstein,
Herrnbaumgarten, Höflein, Jagenbach, Kirchschlag im Waldviertel, Margarethen
am Moos, Oberhauzenthal, Reinprechtspölla, Rieggers, Trautmannsdorf,
Waldenstein, Wildendürnbach.

Upper Austria:
Maria Neustift, a city in the Inn District.

good luck
Traude Triebel
A-2700 Wr.Neustadt


What was an Oekonom? #austria-czech

ngaupakyip@...
 

A number of my late-19th century relatives in Moravia had the
profession "Oekonom". Today this translates as "economist." I know
what a professional economist does nowadays, as this is my profession,
but am stretched to imagine what the job would entail in the context
of small-town Moravia of 1880-1900. Any ideas?

Michael Gordy
Maryland, USA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech What was an Oekonom? #austria-czech

ngaupakyip@...
 

A number of my late-19th century relatives in Moravia had the
profession "Oekonom". Today this translates as "economist." I know
what a professional economist does nowadays, as this is my profession,
but am stretched to imagine what the job would entail in the context
of small-town Moravia of 1880-1900. Any ideas?

Michael Gordy
Maryland, USA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Jewish Cemetery Nuremberg #austria-czech

Traude Triebel
 

Dear All
I want to inform you, www.GenTeam.at made a new update


1. NEW:  Jewish Cemeteries in Nuremberg
Approximately 5,500 entries
In this database the old and new cemetery in Nuremberg list surname, given
name, profession, some also list date of birth, age, date of burial and
cemetery, and in many cases additional genealogical information. In the new
cemetery the location of the burial plot is also specified. 

2. Baptismal Index  Vienna for the Years Between 1585 and 1900
Approximately 121,000 new records, in total more than 464,000

Approximately 121,000 entries collected >from the following parishes were
added: Altlerchenfeld (herewith completed), Döbling, Dominican Maria Rotunda
(completed), Gumpendorf, Mariatreu (Piarists), Pötzleinsdorf (completed),
St. Josef Margarethen, St. Ulrich, Währing und the Lower Austrian Birthing
Center (Landesgebäranstalt). 

At this point, I would like to extend my gratitude to Cindy Lindau, Daniela
Mathuber, Ernst Schroth, Gerda Smodej, Judith Starke, Walter Thurner, as
well as to all those individuals who already work on additional indices
which will be published in the near future. 

In the 19th century approximately 3,5 million people >from all the countries
of the Habsburg Monarchy and beyond moved to Vienna. In 1910 Vienna?s
population was approximately 2.1 million. Vienna was then the sixth largest
city in the world.  Almost all families in the monarchy had family
connections to the city of Vienna. However, to date there still is no
central birth registry for Vienna besides the Jewish Birth Registry already
published on www.GenTeam.at.

I invite you all to help with this fascinating project, so that we can
create a complete general index of all baptisms. No travel or visits to
parish offices are required; the indices can be furnished in digital form or
they can be found partially on www.matricula-online.eu. Since there are only
a few typed indices, fewer beautifully hand-written and some not so
beautiful hand-written indices available, I am sure, interested
collaborators will find some part to help. 

3. Parish Registry Indices ? New Records 
Approximately 92,000 records >from Catholic parish registers >from Upper and
Lower Austria were added.
Parishes with established time frames you will find under ?help? at
www.GenTeam.at.

Lower Austria:
Dobermannsdorf, Etzen, Ferschnitz, Frankenfels, Göttlesbrunn, Grafenschlag,
Großgöttfritz, Harmammschlag, Hauskirchen, Heidenreichstein,
Herrnbaumgarten, Höflein, Jagenbach, Kirchschlag im Waldviertel, Margarethen
am Moos, Oberhauzenthal, Reinprechtspölla, Rieggers, Trautmannsdorf,
Waldenstein, Wildendürnbach.

Upper Austria:
Maria Neustift, a city in the Inn District.

good luck
Traude Triebel
A-2700 Wr.Neustadt


Re: austriaczech digest: March 14, 2014 #austria-czech

lilotmoorman@...
 

Dear Annie,
I enjoyed your account. It was the first response >from someone whose relative was at both Dachau and
Buchenwald at the same time as my father. Was your grandfather on the notorious train that took a day
and a half to travel >from Vienna to Dachau? What was your grandfather's name? I take it he was also Viennese?
Where did they live? Very possibly they knew each other either in Vienna or at the camps.
My father was very reticent about his experience, but he did tell me several stories about the train and the
camps. I would like to learn more about your mother's recollections.
How did your family finally escape?
Kind regards,
Lilot Moorman


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: austriaczech digest: March 14, 2014 #austria-czech

lilotmoorman@...
 

Dear Annie,
I enjoyed your account. It was the first response >from someone whose relative was at both Dachau and
Buchenwald at the same time as my father. Was your grandfather on the notorious train that took a day
and a half to travel >from Vienna to Dachau? What was your grandfather's name? I take it he was also Viennese?
Where did they live? Very possibly they knew each other either in Vienna or at the camps.
My father was very reticent about his experience, but he did tell me several stories about the train and the
camps. I would like to learn more about your mother's recollections.
How did your family finally escape?
Kind regards,
Lilot Moorman


New Book: Disappeared Science #austria-czech

Gabriela Svatos
 

Recently this book was published in CZ.

Title: Disappeared Science: Biographical Dictionary of Jewish Scholars >from Bohemia and Moravia-Victims of
Nazism, 1939-1945
Authors: Antonin Kostlan and Michal Simunek
Published: 2014
ISBN: 978-80-7465-041-3

I have not seen the actual book yet, but after the recent flurry of messages about universities, some of you
may be interested. It does not appear that Worldcat.org has a listing yet either.

Best,
Gabi Svatos
Richmond Hill, ON


Austria-Czech SIG #Austria-Czech New Book: Disappeared Science #austria-czech

Gabriela Svatos
 

Recently this book was published in CZ.

Title: Disappeared Science: Biographical Dictionary of Jewish Scholars >from Bohemia and Moravia-Victims of
Nazism, 1939-1945
Authors: Antonin Kostlan and Michal Simunek
Published: 2014
ISBN: 978-80-7465-041-3

I have not seen the actual book yet, but after the recent flurry of messages about universities, some of you
may be interested. It does not appear that Worldcat.org has a listing yet either.

Best,
Gabi Svatos
Richmond Hill, ON