Re: Help with location and possible date of photo
#photographs
Jx. Gx.
Felissa,
If you can cleanup and particularly brighten up the image that would help in identifying certain features in the picture. Basically, the only two things you have to work with in approximating the date of this photo are the types of harnesses used on the horses and the buckboard itself. However, that will only give you when that type of equipment was in vogue and by the time this photo was taken that equipment could be very old. My guess is 1880s based only on the equipment. Another possibility is to find someone who knows a lot about horses and can identify the breed. That might help to narrow down the location if a certain breed was very popular in a particular region. Maybe you can put an approximate date to the picture by knowing what type of occupation uncle Jake had at any given time that would require him to use a horse-driven wagon to transport items under at white sheet. Jeffrey Gee Arizona |
|
Kotovsky family, Grodno
#belarus
vmdean@...
Hello
I am trying to trace the family of Esther Kotovsky who was born in Grodno on 24th March 1873.
She may have been the daughter of Shmul Kotovsky and his wife Merka.
If anyone can help I would be grateful.
Viv Dean |
|
Borouchowitz Family, Kovno
#lithuania
Vivien Dean <vmdean@...>
Hello
I am trying to trace the family of Aaron Borouchowitz, who was born in Kovno in 1870
If anyone can help I would be grateful.
Viv Dean |
|
Re: Name of town like Lepekoia in Poland or Lithuania
#poland
#lithuania
#general
Thanks! That seems to make sense as the place she was from. In my cousin's Ancestry tree, she has that her grandfather, who wrote the memoir, was born in Butrymowce, Podlaskie, Poland, which is what I put in my email. But there's conflicting information in the US censuses from after he emigrated here; the 1920 census says he was born in Poland, the 1930 and 1940 censuses say he was born in Lithuania. A lot of other people in that part of the tree are from Lithuania. The JewishGen Communities Database info on Butrimonys says it was in the Russian Empire c. 1900, in Lithuania between WWI and WWII, and in the Soviet Union after WWII. And today it's in Lithuania. Maybe those changes have something to do with the country he said he was born in changing in the different censuses? There's also a Kehilalinks page for Butrimonys, with info about a cemetery project, information about a 1937 census of Jews there, and an article about the cemetery project published in Avotaynu in 1995. So he may actually be from Butrimonys, Lithuania, not Butrymowce, Poland, in which case it would make sense that Liepakojai Lithuania is where his grandmother is from. On Sat, Jun 19, 2021, at 7:16 AM, aiginsburg wrote:
|
|
Good day,
I have been digging for Jewish heritage in Germany. One branch of the family tree abruptly ended with the Paasch family, Johann and Johanna Paasch on another family tree. There may yet be other names but I'm starting here. He was born around 1781 in kraatz, Altmarkkreis Salzwedel, Sachsen-Anhalt, Germany. Can anyone point me towards Jewish communities in this region? Similar family names? Any burial records? Thank you! Rachel Davis |
|
Grandfather's grocery store: seeking possible date
#usa
Felissa Lashley
My grandfather had grocery stores in Lincoln, NE, St. Joseph, MO and Kansas City, MO. I have a photo of this one but do not know the date except that it would be 1908 or later. Does anyone have any insights on a possible date or a clue on location? I have already looked at city directories.
Thank you so very much for any insights you can provide. I appreciate it.
Felissa Lashley
Austin, Texas
|
|
Hebrew name variants
#names
Mike Coleman
Could Shmaryahu on a gravestone be a variant of Schmiel?
Could it be anglicized, in the U.S.A., to Sam? Many thanks. Mike Coleman London U.K. |
|
Re: Name of town like Lepekoia in Poland or Lithuania
#poland
#lithuania
#general
aiginsburg
On Sat, Jun 19, 2021 at 02:07 AM, Mike Daren wrote:
Lepekoiait is a small place at 54.468562,23.687883 named Liepakojai64352Lithuania A link to a google map: https://www.google.com/maps/place/Liepakojai+64352,+Lithuania/@54.4622561,23.1224191,9z/data=!4m13!1m7!3m6!1s0x0:0x0!2zNTTCsDI4JzA2LjgiTiAyM8KwNDEnMTYuNCJF!3b1!8m2!3d54.468562!4d23.687883!3m4!1s0x46e0ce6344cf52bd:0x3b66e93388f80cc0!8m2!3d54.4690681!4d23.694393
Aaron Ginsburg
aaron.ginsburg@...
Foxboro, MA USA
jewishdokshitsy.org
jewishnewport.blogspot.com
sukkahsoftheworld.org
http://sites.google.com/site/yousaypokrassa/
http://sites.google.com/site/aaronginsburg/
|
|
Name of town like Lepekoia in Poland or Lithuania
#poland
#lithuania
#general
A relative wrote a memoir in which he said that his grandmother lived in a town named Lepekoia, I think in Poland, or maybe in Lithuania. I can't find a town by that name. When I try googling Lepekoia, besides my relative's memoir, I don't get any town by that name, I mostly get suggestions for alternate spellings, but none of the alternate spellings seem to be names of towns, or at least no town anywhere around Poland or Lithuania. Does anyone have any suggestion of what town name Lepekoia might be referring to? The author of the memoir was born in Butrymowce, Podlaskie, Poland in 1886, came to the US as a child, and died in New York in 1961. The memoir he wrote was found after he died by his son, and published in "American Jewish History" in 1980. Thanks.
Mike Daren |
|
Re: Seeking contact info for American artist Mark GROTJAHN
#holocaust
#general
#usa
Hi Myra,I did my own web search and social media search on Grotjahn, and he's pretty well walled off, online - I can't find a way to message him anywhere that he has an account. He has a lot of followers on online accounts, so it isn't surprising to see.Your emails to museums, etc, are likely to go ignored. I would suggest calling art industry types directly - you're going to have to look for someone who knows him personally, and well enough, to contact him for you. (If you can find someone who might be Jewish, all the better.)--Alan Harvey Silver (son of Elliott, grandson of Irving and Sarah Gorson Silver, great-grandson of Meyer and Elka Garb Gorson, and Charles and Lena Horwitz Silver) |
|
Emily Garber
It is difficult to help you with your search for Harry's naturalization because you have not shared information critical for narrowing the search. At what point on census records was he recorded as naturalized? Where did he live (addresses) at the time of each record? If he was in New York State, for example, for the 1925 State census, then you might see an indication of the date and court of record. The first thing to do is to try to estimate, based on records you have viewed, a date and place of naturalization.
If he naturalized as a result of military service, then he may have taken his oath in the last United States location in which he was stationed after he returned from overseas. It would not have been in the court in which he declared his intent. Military naturalizations after WWI did not require declarations or residency. So, even if you find the file, there will likely be no information about his arrival in the US or his passenger manifest. I have a relative who naturalized after WWI service. He was from Detroit before he was drafted. I searched newspapers and did a Google search for information on his military unit and their return from overseas. Sometimes unit histories will be helpful in this regard. Via newspapers, I found that, upon return, he was stationed at Camp Sherman in Chillicothe, Ohio. Rose County did not have the file. But the USCIS genealogy program had his C-file and I acquired his petition and a copy of his certificate of naturalization. https://www.uscis.gov/records/genealogy It is not clear how much research you have already completed in United States records. If you have exhausted those, then, great! If not, you will need to find his grave (where the stone may show his Hebrew and/or Yiddish name), his death certificate, marriage certificate (and also license if he married in NYC), and all census records (do the same for all his children). Look at not only at his parents names, but also at the names of witnesses. Were they relatives? If he changed his name in the USA, there could be relatives who did so, as well, or some who did not change their surnames. Look at all their records, too. If he was buried in a community association (landsmanshaft) plot, are there any other Kramers or Golanskys (or whatever)? If your goal is Harry's passenger manifest, sometimes the best thing to do is look for the manifests of relatives. I could not locate my great grandfather's passenger manifest with his surname Matsevitskiy. Ultimately, I found his when I searched for and located his bother-in-law's passenger manifest. My great grandfather's name was immediately above on the same page. The indexer had absolutely massacred the surname. I never would have located my ggf if I'd not looked for his brother-in-law's record. I apologize if I have misinterpreted the depth of the research you have completed. Emily Garber Phoenix, AZ emilyhgarber@... |
|
Re: Documenting the Shoah in Dubno
#holocaust
#ukraine
Susan J. Gordon
Writer Stephen J Dubner (author of "Turbulent Souls," - pub 1998 - now called "Choosing my Religion: A Memoir of a Family Beyond Belief") tells about his visit to Dubno when he was researching his family's history, before his Jewish parents converted to Catholicism... and before Stephen converted back to Judaism).
Susan J. Gordon New York BIALAZURKER - Zbaraz LEMPERT, SCHOENHAUT - Lvov, Skalat, Czernowitz |
|
Valentin Lupu
The town of birth is probably Encsencs, a small town 8.5 miles south of Nyrbator.
Valentin Lupu ISRAEL |
|
Jackie Shapiro
I, too, am researching GOTTLIEB. GGrandfather also Mayer- Rabbi of Mad, Hungary. Most of my family born in Mad, Niyabator(Bertha Klein), and Szerencs(Louise Billitzer , daughter of Rabbii Amram Yisha Billitzer. What do you think?
Let me know if any of this is familiar. Joseph Gottlieb, grandfather, had many brothers/sisters. most killed in the camps. Jackie Shapiro |
|
This week's Yizkor Book excerpt on the JewishGen Facebook page
#yizkorbooks
#ukraine
Bruce Drake
The cheder (or heder) was an institution of Jewish shtetls that you come across in just about every Yizkor book. Jewish children started learning the Hebrew alphabet at the age of three and then went on to the cheder where they would study the Torah and the Five Books of Moses. The cheder experience could be inspirational and an indispensable part of Jewish education, not to mention where boys met, interacted, and made friends. But it could also be a terrifying and less-than-optimum learning experience. Much of that depended on the melamed, or instructor, who could be learned and skilled — or an ill-trained teacher who might also be eking out a living as a butcher or gravedigger. In “My Educators” from the Yizkor book of Mikulince, Ukraine, Haim Preshel’s experience had a shaky start. How could he think otherwise when he heard his teacher mutter under his mustache that he had a “goyisher kop” (a Gentile's head). He would wonder as his lessons went on, why the teacher kept him in the cheder, and while he speculated on the Rebbe’s reason, he also thought, as he kept at his lessons, that “Perhaps I myself changed as I grew, and my head ‘opened’ suddenly.” As he later remembered his days in school, he wrote “Rebbe Yitzhak Moshe, what I have written here was written in your honor.” There is some wonderful dialogue in the chapter. -- Bruce Drake Silver Spring, MD Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK Towns: Wojnilow, Kovel |
|
Yizkor-Books-in-Print Project has now sold a total of 11,000 books
#poland
#ukraine
#yizkorbooks
#belarus
Joel Alpert
Yizkor-Books-in-Print Project is proud to announce that it has now
sold a total of 11,000 books over the life of the project since January 2012. 6 months ago we had sold 10,000 books. The project has published translations of 124 Yizkor Books and a few others related to the Shoah. Look through this list to see if any of the books are of interest to you. They are all priced amazingly low. Our goal is to make these treasures available at affordable prices. https://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html We depend upon Lance Ackerfeld and the Yizkor Books Project to furnish the translations to our project. Many thanks to our volunteers who make this project possible: Susan (Irit) Rosin Nina Schwartz Rachel Kolokoff Hopper Jonathan Wind Helene Held Donni Magid Randall Tenor Stefanie Holzman Sondra Ettlinger If you are working on the translation of a Yizkor Book and want to know the process of getting it published at no cost, contact YBIP@... Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor Books in Print Project |
|
Re: Rubbing and take pictures at Washington Cemetery in Brooklyn, NY
#photographs
Instead of rubbing, try using aluminum foil, pressing the sheets onto the surface of the stone with a soft brush or sponge. The cheaper the foil the better. It's remarkable how well it works. There are a lot of good sources for ways to read old headstones : here's one.
https://organizeyourfamilyhistory.com/reading-hard-read-gravestones/ -- Lee David Jaffe Surnames / Towns: Jaffe / Suchowola, Poland ; Stein (Sztejnsapir) / Bialystok and Rajgrod, Poland ; Joroff (Jaroff, Zarov) / Chernigov, Ukraine ; Schwartz (Schwarzman?, Schwarzstein?) / ? ; Koshkin / Snovsk, Ukraine ; Rappoport / ? ; Braun / Wizajny, Suwalki, Poland, Ludwinowski / Wizajny, Suwalki, Poland |
|
New translated article from Yedinitz Yizkor Book - I Knew No Other Town
#yizkorbooks
bassfish4@...
Shalom
Please add to the daily JewishGen newsletter and any other relevant announcement forum the following passage.
We have a newly published translation of an article in the Yedinitz Yizkor Book, from page 143-144.
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Yedintsy/yed0136.html#Page143
Please let me know when and where this is published.
Thank you.
Allan Ira Bass
|
|
Sherri Bobish
Jeff,
Town of birth may be Nyéresháza (before WW1 it was in Hungary) today Neresnytsya in Ukraine. https://www.jewishgen.org/Communities/community.php?usbgn=-1047533 Neresnytsya [Ukr], Nyéresháza [Hung], Neresnice [Slov], Alsóneresznicze [Hun], Neresnitsa [Rus], Nizhnya Novoselitsa, Neresniza, Neresnitze, Nereznicza, Neresnycja Region: Transcarpathia Good luck in your search, Sherri Bobish |
|
Re: Dobrzyn nad Wisla, translation of article from Yizkor book now online
#yizkorbooks
#general
#poland
Relly coleman
The two Dobrzyns are often confused for each other. One is Dobrzyn nad Wisla on the bank of the Wisla river, the other is Golub Dobrzyn on the banks of the Drweca river. Besides Dobrzyn nad Wisla, the article describes life in Aleksandrow Kujawski. Relly Coleman
|
|