Re: Where to find Illinois Northern District Naturalization Records?
#records
I suppose it could just be a street in Chicago. But every version of this card I find online all come back to the same source, Soundex Index to Naturalization Petitions for the United States District and Circuit Courts, Northern District of Illinois and Immigration and Naturalization Service District 9, 1840-1950.. Microfilm Publication: M1285. NAID: 1160705. Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787 - 2004, Record Group 85. National Archives at Chicago, Chicago, Illinois.
That index was created by the INS Chicago District, which for many years included 40+ counties in Wisconsin. Note it comes from Record Group 85. NARA gave it the current title because they saw it only as a reference to court records. You can find NARA's microfilm publication pamphlet for it here Marian Smith
|
||||
|
||||
ViewMate translation request - Russian
#translation
Bob Silverstein
I request a translation of the Yiddish text on a postcard. It is on ViewMate at the following address. Please respond using the online ViewMate form. --Bob Silverstein bobsilverstein@... Elk Grove Village, IL Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Motol, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).
|
||||
|
||||
ViewMate translation request - Russian
#translation
#poland
#russia
Greg Tuckman
Hello group,
I've posted 2 vital records in Russian for which I need a translation. They are on ViewMate at the following addresses ... 1. Birth record of Gersz Dawid BLONES: https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM93895&data=04%7C01%7C%7C5626d5bd884b4af4e24b08d925f550de%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637582557812529508%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=iyq3Q%2FmNr5mNHrCzxCmyODRAIF1umfLSk0Xn21u5Mgg%3D&reserved=0 2. Death record of Chaim Israjel BLONES: https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.jewishgen.org%2Fviewmate%2Fviewmateview.asp%3Fkey%3DVM93896&data=04%7C01%7C%7Cbf02602749cb4e36cbdb08d925f55256%7C84df9e7fe9f640afb435aaaaaaaaaaaa%7C1%7C0%7C637582557837765177%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C1000&sdata=VGnTCLg5H4iyuLMLdfzdgtvOqO1qQ1jmL4%2BxOEdqVd0%3D&reserved=0 Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. Greg Tuckman Phoenix, Arizona USA
|
||||
|
||||
Re: Nyir. Csabai
#slovakia
Sherri Bobish
Sarah,
Try looking at: https://www.jewishgen.org/Communities/community.php?usbgn=-851125 You can see a list of towns within 30 miles of Csenger. I see several towns there that begin with "Nyir" including Nyírcsaholy. Perhaps the "b" in Nyir. Csabai is supposed to be an "h"? I've seen stranger misspellings of town names. Just a thought, Sherri Bobish
|
||||
|
||||
Re: Szlachta Holdings in the Polish-Lithuanian Commonwealth
#lithuania
#poland
Alexander Sharon
Simon,
The Geographic Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavic Lands under entry for Balwierzyszki (Lithuanian: Balbieriskis) lists 'your' shtetl as HELCIE, amongst the others dozens of smaller places in this area owned by the count Tadeusz Tyszkiewicz and his daughters. During XVIII century properties have been owned by counts brothers Ferdynand, Tadeusz and Wincenty Staniowicz. In 1782 Stanislaw count Tyszkiewicz purcheased properties from brothers Staniowicz. Though the inheritance and the contracts, properties have been inherited by Tadeusz count Tyszkiewicz, former senator of Kingdom of Poland and the general of Polish Army. In the year 1831 properties were confiscated (this took place during Poland 1831 November Uprising) but were returned in 1846 by the decision of the Russian Emperor to Tadeusz count Tyszkiewicz daughters: Józefa Wodzińska and Maryanna Łampicka. Alexander Sharon Calgary, AB, Canada
|
||||
|
||||
Re: Where to find Illinois Northern District Naturalization Records?
#records
Bob Silverstein
The card was found in the NE Illinois index. Could Milwaukee refer to the avenue in Chicago and not the city?
-- Bob Silverstein bobsilverstein@... Elk Grove Village, IL Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Motol, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).
|
||||
|
||||
Re: passenger record number from "United States Russians to America Index, 1834-1897,"
#records
Diane Jacobs
Try stevemorse.org
toggle quoted messageShow quoted text
And click on “Ships Lists” Fill in ship name and month and year if arrival . Click on closest arrival date and then click on name of ship. Up will come the passenger manifest for that sailing and you can scroll through the pages . Diane Jacobs
On Jun 2, 2021, at 12:26 PM, philafrum <ebf2001@...> wrote:
--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
||||
|
||||
passenger record number from "United States Russians to America Index, 1834-1897,"
#records
philafrum
Is a passenger record number found on a citation in the United States Russians to America Index helpful in accessing more information about the passenger?
I have the passenger name, ship name, and date of arrival , but I don't want to go through the laborious task of perusing manifest pages for thousands of passengers. Any suggestions would be helpful.
-- Evan Fishman New Jersey MANDELSTEIN, LISNITZER, ADELMAN, PRESSEISEN, BURSTEIN, UDIN--Ukraine FISHMAN--Terespol, Poland FINKEL-- Brest Litovsk, Belarus
|
||||
|
||||
SPERBER from Sieniawa
#galicia
allan@...
None of the Schryak names are familiar but the Schyrak's in my family emigrated from Sieniawa before 1910.
Allan Linderman
|
||||
|
||||
Re: Nyir. Csabai
#slovakia
mhollosi@...
It can’t be Cabaj as that would have been spelled Czabaj and Nyir is unexplained. Since the town of Csenger is mentioned, a district in Northeast Hungary: Nyírség is probable. Please attach the source, preferably the whole page of handwriting.
|
||||
|
||||
Re: looking for birth and death dates of Moishe Wechsler from Stefanesti Romania
#bessarabia
#romania
luc.radu@...
He was born before civil records started.
Most death records from Stefanesti are lost (except 1868, 1901, 1902, 1903). I am not aware of post 1905 but if do exist not available at the Archive. Luc Radu Great Neck, NY
|
||||
|
||||
Kenneth Ryesky
Surnames are a relatively recent innovation in human history (they came into wide use when the sovereigns needed to distinguish people of the same given name from one another for tax collection purposes).
In Jewish tradition, a person is known as the son or daughter of their mother while alive, and of their father after death (or when being called to the Torah). On gravestones, few have the surnames (at least in Hebrew) of the father (though in Israel the stones with surnames have proliferated over the past century). -- Ken Ryesky, Petach Tikva, Israel kenneth.ryesky@... Researching: RAISKY/REISKY, ARONOV, SHKOLNIK(OV), AEROV; Gomel, Belarus GERTZIG, BRODSKY; Yelizavetgrad, Ukraine BRODSKY, VASILESKY; Odessa, Ukraine IZRAELSON, ARSHENOV; Yevpatoriya, Ukraine (Crimea)
|
||||
|
||||
Re: Szlachta Holdings in the Polish-Lithuanian Commonwealth
#lithuania
#poland
On Tue, Jun 1, 2021 at 04:28 PM, Simon Zelman wrote:
szlachta One place to start would be leading Polish Univeristy libraries that have large online presences. here is Jagiellonian Library, they have many scans online. There are other libraries as well https://bj.uj.edu.pl/en_GB/start-en# https://search.books2ebooks.eu/ This service, for a fee, will scan books for you. I’ve used it and it’s a lifesaver.
Researching:
Weinstein -> Solotwina, Galicia | Frisch, Hilman, Jungerman, Schindler -> Rozniatow, Galicia | Golanski, Kramerofsky/Kromerovsky -> Kiev | Lefkowitz -> Petrikov, Belarus | Shub, Rosen Hlusk, Belarus | Levine, Weiner, Zamoshkin -> Slutsk, Belarus
|
||||
|
||||
Re: Records of Nowy Zmigrod
#poland
The 1886 - 1889 Nowy Zmigrod records are online in the JRI-Poland database at:
https://jri-poland.org//
JRI-Poland has also indexed the later records including marriages up to 1938. These are
not online as funds are still being raised to support the work on this project. As with all
Jewish records of Poland, for more information, write to [townname]@jri-poland.org. In
this caser, nowyzmigrod@...
There are similar offline records for nearby Dukla.
Stanley Diamond, M.S.M. (Montreal, 514-484-0100)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
|
||||
|
||||
Looking for Great Uncle in France
#france
Stephen Cohen
I have tried to trace him with no success. The family name was Illis (Illys) and my GU was called Edouard. Stephen Cohen
|
||||
|
||||
Neil Kominsky
Most often, but not always, family names are omitted in the Hebrew inscription.
Neil Kominsky
Brookline, MA
|
||||
|
||||
Re: Possible marriage in London
#records
#unitedkingdom
ireneplotzker@...
My great-grandparents married in Liverpool in 1864. I have attached the record, which a cousin got many years ago, in case it could give you any clues. I can't quite make out the name of the synagogue - maybe Sal St?
Good luck! Irene Plotzker Wilmington, DE
|
||||
|
||||
Re: looking for birth and death dates of Moishe Wechsler from Stefanesti Romania
#bessarabia
#romania
Yefim Kogan
Hello Aline, everybody,
You may know that there are several places Stefanesti... one is in current Romania, and second is in current Republic of Moldova. But in 1920 both those places were in Kingdom of Romania. Sometimes people mentioned a large town near by that you could find out where that Stefanesti is. Also, if you know the year of birth, that would be good to know too. In many cases at least in Moldova, Jews could live in a small shteitl and got married or got their child in a large place... they lived in Stefaneshti, but got married possibly in Beltsy or Floreshti. Yefim Kogan Bessarabia Group Leader and Coordinator
|
||||
|
||||
Translation Request
#translation
Susan Sorkenn
The following inscriptions appear in a prayer book my father’s parents, Ber (Bernard) and Rachael Kurtin, brought to the U.S. from Lyachavichi, now Belarus, at the end of the 1800’s. I’d appreciate a translation and the languages they were written in.
Thank you! Susan Kurtin Sorkenn
|
||||
|
||||
barbara@...
What is the custom for engraving on gravestones? Is it common to omit last name when referring to “son or daughter of”?
|
||||
|