Re: Request help with translation of Hebrew marriage certificates
#translation
Yitschok Margareten
The first is a Tena'aim (prenuptial agreement) with the information as above, (town is New York).
The second is a Ketuba (Jewish mandatory marriage contract) for a different couple. Date is Sunday 14 Shevat 5664 in New York Groom is Shmuel son of Eliezer Bride is Hentzi daughter of Avraham -- Yitschok Margareten
|
|
Re: please translate from Hebrew (Yiddish?) on a tombstone
#translation
Yitschok Margareten
The modest woman a woman of valor Mrs. Basha daughter of Yehoshia
Emdin died Wednesday 8 Sivan 5616 May her soul be bound in the bond of everlasting life -- Yitschok Margareten
|
|
Viewmate translation request - Russian
#translation
#poland
Robyn Dryen
I have posted three registrations on Viewmate. They are in Cyrillic:
1. https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM92856 - birth of Szlama CHABIS, Kolo, 1889 2. https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM92857 - death of Jeremiah CHOBIS, Kolo, 1891 3. https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM928578 - death of Tauba CHOBIS, Kolo, 1897 I would be very grateful for a translation of these registrations. Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Robyn Dryen Sydney, Australia
|
|
Re: Need help researching family with son declared dead for marrying a gentile
#austria-czech
#records
Kraatz, Rebecca
Hello Richard,
My Jewish Great-Great Grandfather married my Catholic Great-Great Grandmother (in Russia, now Ukraine). In order to marry her he had to be baptized as a Catholic and his name was changed from Chaim to Joseph. I found this information in Catholic Church Records as well as the record of their marriage and the baptisms of their children. I hope this may help you, Rebecca Kraatz
|
|
Dear Paul Silverstone,
On the picture of the gravestone appears : Leah daughter of Rabbi Yaakov Baruch, wife of Rabbi Ezra Hashan Died 26 Elul (5)669 equals to September 12, 1909. Sincerely, Miron Chumash
|
|
Modification - JGSIG April Meeting, Tues 4/13/21 10-11:30 am EST on Zoom - RSVP
#announcements
#education
This announcement should specify that the time of the meeting on Tuesday 4/13/2021 on Zoom is starting at 10am EST!!!
If you are planning to attend from the West coast of the US, please bring your coffee or strong tea!! -- Arthur Sissman Jewish Genealogy SIG of Naples/Collier Co FL genresearch13@... 954-328-3559
|
|
Re: Can Animals Commit a Murder?
#translation
#germany
#names
Ralph Baer
So far everyone who has replied has stated that "ermordert" (ermordet in current German) should be translated in this case as killed. That is, the oxen killed Scheier GRÜNEBAUM. Thanks again.
I did receive a reply stating that until the eighteenth century in Europe animals were sometimes tried in court. This was a bit later, 1823, but I doubt that the oxen were actually tried. A Wikipedia article was quoted, but not by name. -- Ralph N. Baer RalphNBaer@... Washington, DC
|
|
Re: Can Animals Commit a Murder?
#translation
#germany
#names
temafrank1@...
Actually, there have been animals convicted of crimes historically. https://www.historyrevealed.com/eras/general-history/top-10-animals-on-trial/
-- Tema Frank Edmonton, Canada Project: https://temafrank.com/tema-frank-history-detective/
|
|
Re: Can Animals Commit a Murder?
#translation
#germany
#names
jbonline1111@...
On Sun, Mar 28, 2021 at 08:04 AM, Ralph Baer wrote:
ermordert My German not being what it once was, I quickly googled the words ermordert and ermordet. (The former could be a misspelling, btw.) In addition to murder, other translations include slay and wasted. I suspect that the language has not changed so much in 200 years that these words could not be reasonably used rather than murdered. -- Barbara Sloan Conway, SC
|
|
Re: Arolsen Archives
#holocaust
#records
Jan Meisels Allen
Sally said she never received a response from Arolsen. When I wrote to them years ago they replied they had nothing. Now that their materials are online a cousin found 28 pages of documents that broke several brick walls including learning that my mgm had 3 sisters not 2 and their names, including one's married name, and her son who immigrated to Israel in 1947. It’s always worth looking again especially since the materials are online at no cost.
Jan Meisels Allen Agoura Hills, CA, USA Searching: REICH, WALD, ZUPNIK, Presov, Mestiszko, Szivdnik; Salgo, Sebes Kellemes,Slovakia (formerly Hungary) MEISELS, SEGALLA/SIGALL, LIEBERMAN --Brody, Ukraine KLAJNMAN, MICHELBERG, SYK, SZLANG, TYKULSKIER Sochaczew, Chorzele, and Zakroczym Poland FREJER, IMJAK, WILAMOWSKY, KREPLAK,-Stawiski, Poland SZAPIRA, SOBOTKO, PIATKOWSKA, PERLA, ASZ, WAPNIARZ -Lomza ,Poland GUTFARB --Zambrow, Poland ASZ, Nasielsk, Poland ELION, Suwalki Lithuania
|
|
Hi,
Was your ancestor born in Galicia? Austria made it very difficult for Jews to register marriages and births. There was a tax involved in the hopes that less Jews would marry and reproduce. Therefore, Jewish records were kept by the community far more than the official state authorities in Galicia. When they needed to transact something that involved the state - say an inheritance - they would register with the result being these much-later-after-the-fact records. Best David -- Best Regards, David Levine San Francisco, CA, USA davidelevine@... Researching:
Weinstein -> Solotwina, Galicia | Frisch, Hilman, Jungerman, Schindler -> Rozniatow, Galicia | Golanski, Kramerofsky/Kromerovsky -> Kiev | Lefkowitz -> Petrikov, Belarus | Shub, Rosen Hlusk, Belarus | Levine, Weiner, Zamoshkin -> Slutsk, Belarus
|
|
ViewMate Translation request -Hebrew
#translation
Alan Klein
I request a translation of the Hebrew text on a Gravestone. It is on ViewMate at the following address Please respond using the online ViewMate form. Thank you so much, Alan Klein
Sent from Mail for Windows 10
-- Alan Klein
|
|
Re: Looking for a Jewish Genealogy DNA Book
#dna
For people who understand the basics of DNA testing, especially as it relates to our particular endogamous population, and want to take a deep dive into figuring out mysteries in their own family, Israel's book is a must-read. It is not for beginners though! And to try to replicate his techniques, you will need to talk as many known relatives as possible into DNA testing.
I second the recommendation for Lara Diamond's blog, and Kitty Cooper is also great -- https://blog.kittycooper.com/ -- and her most recent post is particularly relevant to those getting started. JoAnne JoAnne Goldberg - Menlo Park, California; GEDmatch M131535
BLOCH, SEGAL, FRIDMAN, KAMINSKY, PLOTNIK/KIN -- LIthuania
GOLDSCHMIDT, HAMMERSCHLAG,HEILBRUNN, REIS(S), EDELMUTH, ROTHSCHILD, SPEI(Y)ER -- Hesse, Germany
COHEN, KAMP, HARFF, FLECK, FRÖHLICH, HAUSMANN, DANIEL -- Rhineland, Germany
|
|
Families BARTMANN and SCHAPIRA in Russia and Poland
#poland
barry@...
Does anyone have any information on Ignaz Schewach BARTMANN, born in 19th century Russia and died young in Poland, or his wife Rosalia SCHAPIRA, born in 19th century Austria and died young in Poland in 1918, or anyone in the BARTMANN or SCHAPIRA families? From Barry Bartman
|
|
Re: Arolsen Archives
#holocaust
#records
Sally Mann
contacted Arolsen archives several years ago and never received a reply
Sally Steiner Mann
|
|
Susan&David
Looking at the names of the witnesses, I think Spandau is a
better intrpertation. Spandau is a suburb of Berlin.
toggle quoted messageShow quoted text
David Rosen Boston, Massachusetts, USA. On 3/29/2021 9:28 AM, Mike Coleman via
groups.jewishgen.org wrote:
I'm glad that Sherri Bobish disregarded "MODERATOR NOTE: Please reply privately".
|
|
Re: Looking for a Jewish Genealogy DNA Book
#dna
Richard Werbin
The book is available free at Amazon if you have a KindleUnlimited subscription.
19 Reviews: 4.5 / 5 https://smile.amazon.com/s?k=Seed+Of+Israel%3A+DNA+Guide+To+Tracing+Your+Jewish+Ancestry+by+Joshua+Robbin+Marks&ref=nb_sb_noss But, following review suggests it is for beginners only. Israel Pickholtz book is detailed and very advanced. Reviewed in the United States on December 19, 2019 Verified Purchase
Richard Werbin New York, New York JGSNY Membership Vice President
|
|
ViewMate Translation Request - Yiddish
#yiddish
#translation
Robert Mandelbaum
I have posted to ViewMate the back of a postcard sent from Poland. I would very much appreciate a translation of the Yiddish writing. The file can be found at the following address:
Please respond using the form provided in the ViewMate application or to me directly at rmandelbau@.... Thank you very much, Robert Mandelbaum New York, New York
|
|
Re: ViewMate translation request - Russian
#holocaust
#romania
#translation
ryabinkym@...
Kogan Gersh Over 45 Romania Kogan Married Balti Bessarabia Romania Balti Bessarabia Romania USSR 1942 Pora-Leonovich Leonid Researcher Not born Remember the relatives of those killed in the SHOA Comment: All text in Russian in follow-up order, except numbers and Hebrew words. Translated by Michael Ryabinky Columbus, OH
|
|
Mike Coleman
I'm glad that Sherri Bobish disregarded "MODERATOR NOTE: Please reply privately".
This is how Family Search interprets it : https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:24Z6-1KF Mike Coleman London U.K.
|
|