E-mail address in Israel
#general
Eve Line Blum-Cherchevsky <eve.line.blum@...>
I'm trying to join Noam COHN, living in Israel, whose great-grandfather was
Moise BEHMOIRAS, but my mail was rejected because of a "permanent failure". Does anybody knows how to joint Noam COHN? Please respond privately. Eve Line Blum Besancon (France) http://www.convoi73.org |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen E-mail address in Israel
#general
Eve Line Blum-Cherchevsky <eve.line.blum@...>
I'm trying to join Noam COHN, living in Israel, whose great-grandfather was
Moise BEHMOIRAS, but my mail was rejected because of a "permanent failure". Does anybody knows how to joint Noam COHN? Please respond privately. Eve Line Blum Besancon (France) http://www.convoi73.org |
|
Re: Pennsylvania Death Indices 1906-1961
#general
Mark London <mrl@...>
Dennis - Thanks for the info. If you happen to know of anyone who has
toggle quoted message
Show quoted text
taken those Pennsylvania index files and put them through OCR software so that they could be searchable, I would appreciate knowing. Otherwise, I'll try doing it myself. As an aside, I've seen several people asking about why can't the Pennsylvania certificates be digitized and put up on the web. I should mention that here in Massachusetts, that the state archives made an agreement with familysearch.org to have 5 years worth of vital records, i.e. marriages, births, and deaths for the period of 1915-1920, to be digitized. Most of the records were certificates, rather than on microfilm. Because of that, the project is taking 18 months to do. Imagine how long 50 years of records would take to be digitized! If they were on microfilm, I'm sure it would take much quicker, but >from everything I've read, the Pennsylvania microfilm are not in good shape - Mark London "Dennis Gries" <dgries@...> wrote Date: Wed, 15 Feb 2012 07:28:53 -0500 |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Pennsylvania Death Indices 1906-1961
#general
Mark London <mrl@...>
Dennis - Thanks for the info. If you happen to know of anyone who has
toggle quoted message
Show quoted text
taken those Pennsylvania index files and put them through OCR software so that they could be searchable, I would appreciate knowing. Otherwise, I'll try doing it myself. As an aside, I've seen several people asking about why can't the Pennsylvania certificates be digitized and put up on the web. I should mention that here in Massachusetts, that the state archives made an agreement with familysearch.org to have 5 years worth of vital records, i.e. marriages, births, and deaths for the period of 1915-1920, to be digitized. Most of the records were certificates, rather than on microfilm. Because of that, the project is taking 18 months to do. Imagine how long 50 years of records would take to be digitized! If they were on microfilm, I'm sure it would take much quicker, but >from everything I've read, the Pennsylvania microfilm are not in good shape - Mark London "Dennis Gries" <dgries@...> wrote Date: Wed, 15 Feb 2012 07:28:53 -0500 |
|
Re: Probate records - don't over look these treasures
#general
Janette <janettes@...>
Allan Jordan wrote>The case I did yesterday again one of the two files was several inches >thick and had lots of papers. The man died in the early 1930s and in >addition to his will there was an accounting of his property and even >annual financial records >from a rental property before they liquidated >the estate after World War II. But the real treasure was a certified >document >from the USSR >from the man's sister competed in the 1940s after >World War II. It is in both the Cyrillic as well as English and has the >woman's full name and even a street address. She had to take it to a >local magistrate in her town who certified her signature, and then the >local court in Russia certified the magistrate and then the local official >certified the court and then the central government certified the local >official and then the embassy certified that it came >from the central >government. The document has the original tax stamps and everything. >It was a thrill to see and I am not even related to this family! It was my family's records that Allan pulled and it was thrilling to me to read the documents. I want to describe other things he found in those records. First, he pulled two sets of records for two of my great-great grandfathers. The executor of both of them was the same - the son of one and the son-in-law of the other - my great grandfather. Both the wills and probate records were there. In addition to the information to which Allan referred on that certified document was the discovery that this woman was my gggrandfather's sister - we thought she was his niece. We were able to clearly see how her name was written in Cyrillic, not only in the English transliteration which will be a help in uncovering European documents. Since her patronymic was part of her name, we had confirmation of what their father's name was. Among the huge stack that Allan sent were the listings of beneficiaries which included, for one of these men, two places in Belarus with their addresses and a thank you note >from one of them. Also there on the first page of the probate record were all the ways one of my gggrandfathers was known in the U.S. - there were 6 different ways his name was spelled. We already knew some of them but not all of them. The beneficiaries and their relationships to the decedents were listed, which told us that a 2nd woman we thought was a niece was a sister and also that a son we thought had died later had predeceased him. My head is spinning with the changes I need to make to some of my data - fixing relationships. But I also have addresses now for just about everyone in the family in the 1930's. This was clearly an invaluable resource, and I thank Allan for the time he spent on my behalf, and urge everyone not to forget wills and probate records! Janette Silverman Phoenix, AZ |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Probate records - don't over look these treasures
#general
Janette <janettes@...>
Allan Jordan wrote>The case I did yesterday again one of the two files was several inches >thick and had lots of papers. The man died in the early 1930s and in >addition to his will there was an accounting of his property and even >annual financial records >from a rental property before they liquidated >the estate after World War II. But the real treasure was a certified >document >from the USSR >from the man's sister competed in the 1940s after >World War II. It is in both the Cyrillic as well as English and has the >woman's full name and even a street address. She had to take it to a >local magistrate in her town who certified her signature, and then the >local court in Russia certified the magistrate and then the local official >certified the court and then the central government certified the local >official and then the embassy certified that it came >from the central >government. The document has the original tax stamps and everything. >It was a thrill to see and I am not even related to this family! It was my family's records that Allan pulled and it was thrilling to me to read the documents. I want to describe other things he found in those records. First, he pulled two sets of records for two of my great-great grandfathers. The executor of both of them was the same - the son of one and the son-in-law of the other - my great grandfather. Both the wills and probate records were there. In addition to the information to which Allan referred on that certified document was the discovery that this woman was my gggrandfather's sister - we thought she was his niece. We were able to clearly see how her name was written in Cyrillic, not only in the English transliteration which will be a help in uncovering European documents. Since her patronymic was part of her name, we had confirmation of what their father's name was. Among the huge stack that Allan sent were the listings of beneficiaries which included, for one of these men, two places in Belarus with their addresses and a thank you note >from one of them. Also there on the first page of the probate record were all the ways one of my gggrandfathers was known in the U.S. - there were 6 different ways his name was spelled. We already knew some of them but not all of them. The beneficiaries and their relationships to the decedents were listed, which told us that a 2nd woman we thought was a niece was a sister and also that a son we thought had died later had predeceased him. My head is spinning with the changes I need to make to some of my data - fixing relationships. But I also have addresses now for just about everyone in the family in the 1930's. This was clearly an invaluable resource, and I thank Allan for the time he spent on my behalf, and urge everyone not to forget wills and probate records! Janette Silverman Phoenix, AZ |
|
Nee Help with translation of letters in Old German Script
#general
My name is David Sperling and I have letters in this last form of old
German script >from my Great Great Grandfather to his sons >from 1872. I would like to get an idea of what they say and eventually get them translated for detail. Could anyone help me or does anyone know anyone who can? You can reply to my email dssprl@... David Sperling |
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Nee Help with translation of letters in Old German Script
#general
My name is David Sperling and I have letters in this last form of old
German script >from my Great Great Grandfather to his sons >from 1872. I would like to get an idea of what they say and eventually get them translated for detail. Could anyone help me or does anyone know anyone who can? You can reply to my email dssprl@... David Sperling |
|
Re: Jewish naming in upper Franconia 18th century
#germany
Ekkehard Huebschmann <info@...>
Dear Judith!
The Ashkenazi naming rules were followed in Franconia at that time very strictly--till the 20th century. Therefore a son could only be named after his father, if the father died before his--the son's--birth. I came across such cases several times here in Franconia. Maybe another information could help. Dirk Rosenstock mentions in his book "Die unterfraenkischen Judenmatrikel von 1817" (The Lower Franconian Jew Register of 1817) (Wuerzburg 2008:240) for Schwanfeld, Landgericht (County Court) Werneck not only Maier and Jockel, but another obvious son of Salomon: Jakob Schlom. Because the Judenmatrikel of the court district Werneck are missing in the State Archive Wuerzburg, Rosenstock had to reconstruct them on the base of other files. He lists: -. Jakob Schlom, new name: Gattmann, cattle dealer, died 09 Feb 1821, aged 56, was married -. Maier Schloma, new name: Gattmann, cattle dealer, died 07 Nov 1829, aged 59, wife: Gidel 3. Jockel Schlom, new name: Gattmann, cattle dealer, (b. 1776), aged 59 in 1833, wife: Hindel (b. 1780) Note, that Jockel is not only the diminutive of Jakob, but as well of Jonas. Therefore a Jacob can have a brother Jockel (Jonas). The diminutive of Jakob, used by Jews in Franconia was Koppel. Ekkehard Huebschmann <info@...> , professional genealogist, Harsdorf/Upper Franconia Germany www.geepeetee.de Judith Berlowitz Oakland, CA wrote: In the Judische Standesregister, Geburten, are records for children of three GATTMANN men born in Schwanfeld who could be Maier's and Felix's father, all of them sons of Salomon GATTMANN (b. abt. 1740), and all of them fathers of seven listed children: 1) Maier Schlomo, b. ca. 1770, 2) Jockel Schlomo (b. ca. 1774), and 3) Nihm, b. ca. 1785). I'm ruling out Nihm, as he has a son called Meier, born in 1830. Jockel has a daughter, Lena (Lina), born around 1811. The most likely candidate for having two sons born before the earliest reported birth year for his family (1814) is Maier Schlomo. But of course there is the issue of naming the son after the father. |
|
German SIG #Germany Re: Jewish naming in upper Franconia 18th century
#germany
Ekkehard Huebschmann <info@...>
Dear Judith!
The Ashkenazi naming rules were followed in Franconia at that time very strictly--till the 20th century. Therefore a son could only be named after his father, if the father died before his--the son's--birth. I came across such cases several times here in Franconia. Maybe another information could help. Dirk Rosenstock mentions in his book "Die unterfraenkischen Judenmatrikel von 1817" (The Lower Franconian Jew Register of 1817) (Wuerzburg 2008:240) for Schwanfeld, Landgericht (County Court) Werneck not only Maier and Jockel, but another obvious son of Salomon: Jakob Schlom. Because the Judenmatrikel of the court district Werneck are missing in the State Archive Wuerzburg, Rosenstock had to reconstruct them on the base of other files. He lists: -. Jakob Schlom, new name: Gattmann, cattle dealer, died 09 Feb 1821, aged 56, was married -. Maier Schloma, new name: Gattmann, cattle dealer, died 07 Nov 1829, aged 59, wife: Gidel 3. Jockel Schlom, new name: Gattmann, cattle dealer, (b. 1776), aged 59 in 1833, wife: Hindel (b. 1780) Note, that Jockel is not only the diminutive of Jakob, but as well of Jonas. Therefore a Jacob can have a brother Jockel (Jonas). The diminutive of Jakob, used by Jews in Franconia was Koppel. Ekkehard Huebschmann <info@...> , professional genealogist, Harsdorf/Upper Franconia Germany www.geepeetee.de Judith Berlowitz Oakland, CA wrote: In the Judische Standesregister, Geburten, are records for children of three GATTMANN men born in Schwanfeld who could be Maier's and Felix's father, all of them sons of Salomon GATTMANN (b. abt. 1740), and all of them fathers of seven listed children: 1) Maier Schlomo, b. ca. 1770, 2) Jockel Schlomo (b. ca. 1774), and 3) Nihm, b. ca. 1785). I'm ruling out Nihm, as he has a son called Meier, born in 1830. Jockel has a daughter, Lena (Lina), born around 1811. The most likely candidate for having two sons born before the earliest reported birth year for his family (1814) is Maier Schlomo. But of course there is the issue of naming the son after the father. |
|
Seeking GUENZBURGER link
#germany
Werner Frank
I have a GUENZBURGER branch starting with David GUENZBURGER. (1771-1846)
married to Judith LOEW (1784-1834), probably residing in Rust, Baden. Three children are known: Loeb (d. 1860 in Rust), Karolina and Golas (b.1808). The descendants married into the GRUMBACHER, SCHWAB and JOHL families. I am seeking help in order to find a likely link of this David to the well known GUENZBURGER family, notably >from Breisach and other communities of the Breisgau and Ortenau. Werner L. Frank, Calabasas CA USA |
|
German SIG #Germany Seeking GUENZBURGER link
#germany
Werner Frank
I have a GUENZBURGER branch starting with David GUENZBURGER. (1771-1846)
married to Judith LOEW (1784-1834), probably residing in Rust, Baden. Three children are known: Loeb (d. 1860 in Rust), Karolina and Golas (b.1808). The descendants married into the GRUMBACHER, SCHWAB and JOHL families. I am seeking help in order to find a likely link of this David to the well known GUENZBURGER family, notably >from Breisach and other communities of the Breisgau and Ortenau. Werner L. Frank, Calabasas CA USA |
|
Prof. Nancy K. Miller to speak on "What They Saved: Pieces of a Jewish Past"
#bessarabia
Jane Rosen Berenbeim
The Jewish Genealogical Society invites you to attend its next meeting,
featuring Professor Nancy K. Miller speaking about her book, "What They Saved: Pieces of a Jewish Past." Sunday, February 19, 2012, 2:00 pm Center for Jewish History 15 West 16th Street, between Fifth and Sixth Avenues New York, NY Program Searching for roots as a middle-aged orphan and an assimilated Jewish New Yorker, Nancy Miller found herself asking unexpected questions: Why do I know so little about my family? How can I understand myself when I don't know my past? The answers led her to a carpenter in Ukraine, a stationery peddler on the Lower East Side, and a gangster hanger-on in the Bronx. As she slowly pieced together her family portrait and assembled a genealogical tree, she felt connected in unexpected ways to an immigrant narrative that began in Eastern Europe at the turn of the twentieth century, when her ancestors arrived in the Lower East Side of Manhattan. In the end, her quest to uncover the origins of her lost family becomes a memoir of renewal. Professor Miller's story begins in Kishinev in the early years of the 20th century and will be of special interest to those with roots in Bessarabia. Currently a Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the CUNY Graduate Center, Nancy K. Miller is the author of several books on feminist criticism, women's writing, and most recently, family memoir, biography, and trauma. A book-signing will follow the presentation. The Ackman & Ziff Family Genealogy Institute at the CJH will be open at 11:00 AM for netÂworking with other researchers and access to research materials and computers. The program is free to members of JGSNY; there is a $5 charge for guests. Jane Rosen Berenbeim Vice President, Programming JGS, Inc. (NY) |
|
Let's introduce ourselves
#bessarabia
Hi fellow Bessarabians,
My great-grandfather, Isaac KISHINEVSKY, emigrated >from Tiraspol to Chicago in 1896. Isaac had earned his living as a cigar maker, but was apparently also a Talmudic scholar. His parents were Emanuel and Malka Kishinevsky, and he had at least 3 brothers, all of whom came to Chicago: Moishe, Leib (both of whom were also cigar makers), and Samuel. Isaac's wife and 7 children (including Jacob Kishinevsky, my GF) joined him in 1899. The family had shortened the name to NEVSKY by 1910, and to NEFF by 1917. Great grandfather married Lena ZEILIKOVICH, whose father was Zelig Zeilikovich and mother was Ester SIROTA. The Zeilikovich family was >from the rich neighborhood, as they evidently owned land (planted in grapes and fruit) in the agricultural colony of Zatische. Do any of these names ring bells of recognition? The name Kishinevsky means ">from Kishinev." Yet, my father's DNA matched most closely only to people who came >from Lithuania (none of whom are named Kishinevsky). This is a mystery yet to be solved. Be well, do good work and stay in touch... Jane Neff Rollins La Crescenta CA USA Researching: KISHINEVSKY, Tiraspol (then Bessarabia, now Transnistria); ZEILIKOVICH, Tiraspol & Zatische; SIROTA, Tiraspol; KLEBANSKY, Slonim, Belarus; VATNIK, Slonim; CHEIFETZ (by marriage), Volkovysk, Belarus; PEKLER, Zhytomyr, Ukraine; GUMENIK, Zhytomyr, Ukraine; CHERNORUDSKY, Berdichev, Ukraine |
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Prof. Nancy K. Miller to speak on "What They Saved: Pieces of a Jewish Past"
#bessarabia
Jane Rosen Berenbeim
The Jewish Genealogical Society invites you to attend its next meeting,
featuring Professor Nancy K. Miller speaking about her book, "What They Saved: Pieces of a Jewish Past." Sunday, February 19, 2012, 2:00 pm Center for Jewish History 15 West 16th Street, between Fifth and Sixth Avenues New York, NY Program Searching for roots as a middle-aged orphan and an assimilated Jewish New Yorker, Nancy Miller found herself asking unexpected questions: Why do I know so little about my family? How can I understand myself when I don't know my past? The answers led her to a carpenter in Ukraine, a stationery peddler on the Lower East Side, and a gangster hanger-on in the Bronx. As she slowly pieced together her family portrait and assembled a genealogical tree, she felt connected in unexpected ways to an immigrant narrative that began in Eastern Europe at the turn of the twentieth century, when her ancestors arrived in the Lower East Side of Manhattan. In the end, her quest to uncover the origins of her lost family becomes a memoir of renewal. Professor Miller's story begins in Kishinev in the early years of the 20th century and will be of special interest to those with roots in Bessarabia. Currently a Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the CUNY Graduate Center, Nancy K. Miller is the author of several books on feminist criticism, women's writing, and most recently, family memoir, biography, and trauma. A book-signing will follow the presentation. The Ackman & Ziff Family Genealogy Institute at the CJH will be open at 11:00 AM for netÂworking with other researchers and access to research materials and computers. The program is free to members of JGSNY; there is a $5 charge for guests. Jane Rosen Berenbeim Vice President, Programming JGS, Inc. (NY) |
|
Bessarabia SIG #Bessarabia Let's introduce ourselves
#bessarabia
Hi fellow Bessarabians,
My great-grandfather, Isaac KISHINEVSKY, emigrated >from Tiraspol to Chicago in 1896. Isaac had earned his living as a cigar maker, but was apparently also a Talmudic scholar. His parents were Emanuel and Malka Kishinevsky, and he had at least 3 brothers, all of whom came to Chicago: Moishe, Leib (both of whom were also cigar makers), and Samuel. Isaac's wife and 7 children (including Jacob Kishinevsky, my GF) joined him in 1899. The family had shortened the name to NEVSKY by 1910, and to NEFF by 1917. Great grandfather married Lena ZEILIKOVICH, whose father was Zelig Zeilikovich and mother was Ester SIROTA. The Zeilikovich family was >from the rich neighborhood, as they evidently owned land (planted in grapes and fruit) in the agricultural colony of Zatische. Do any of these names ring bells of recognition? The name Kishinevsky means ">from Kishinev." Yet, my father's DNA matched most closely only to people who came >from Lithuania (none of whom are named Kishinevsky). This is a mystery yet to be solved. Be well, do good work and stay in touch... Jane Neff Rollins La Crescenta CA USA Researching: KISHINEVSKY, Tiraspol (then Bessarabia, now Transnistria); ZEILIKOVICH, Tiraspol & Zatische; SIROTA, Tiraspol; KLEBANSKY, Slonim, Belarus; VATNIK, Slonim; CHEIFETZ (by marriage), Volkovysk, Belarus; PEKLER, Zhytomyr, Ukraine; GUMENIK, Zhytomyr, Ukraine; CHERNORUDSKY, Berdichev, Ukraine |
|
Re more on Lwow school question asked by Henryk Gruder
#galicia
Marla Raucher Osborn <osborn@...>
Hello again,
In further reply to the recent question asked by Henryk Gruder about finding inter-War Lviv academic records, I wanted to add that these records are kept at Lviv's DALO archives (Oblast archive), located near the book sellers outdoor market, off the main Rynek. If one knows the years of attendance at a particular school (as I did for Rohatyn sisters Bronia and Jute HORN), you can retain a local researcher to request these records for you >from DALO. In my case, it cost me a couple of hours of the researcher's time, and I received several digital images of the sisters' records as students. More importantly, these records revealed a lot of genealogical and historical information: their father's occupation in Rohatyn, what courses they took and how they fared, and where they lived in Lviv while attending school. Armed with this latter information, I set out to photograph their residences and neighborhoods - so little changed since the 1920s! There are a number of known, reputable local Lviv researchers who can do this research for you at DALO. Hope this helps, Marla Raucher Osborn Krakow-bound for three months, then returning to Paris in mid-June 2012 (formerly in Lviv, Ukraine during 2011) osborn@... Researching HORN, FRUCHTER, LIEBLING, KURZROCK >from Rohatyn and TEICHMAN >from Chodorow (Galicia, Western Ukraine); SILBER from Ulanow and Sokolow Malapolski (Poland); BLECHER >from Soroka,Bessarabia (Moldova); BRUNSHTEIN/BROWNSTEIN/BRONSTEIN, SARFAS/CHARFAS, FABER >from Mohyliv Podilskyy and Kamyanets Podilskyy (Ukraine); FRANKENBERG >from Vilnius (Lithuania); RAUCHER/RAUSCHER, KESTENBAUM/KOSTENBAUM/KASTENBAUM from Przemysl (Poland)Henryk Gruder asked: "Does anybody know about Lvov's II Gymnasium (Karol Szajnocha)? What age students entered? Are any pictures of the students preserved? Any information about Lvov's Politechnika?" |
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re more on Lwow school question asked by Henryk Gruder
#galicia
Marla Raucher Osborn <osborn@...>
Hello again,
In further reply to the recent question asked by Henryk Gruder about finding inter-War Lviv academic records, I wanted to add that these records are kept at Lviv's DALO archives (Oblast archive), located near the book sellers outdoor market, off the main Rynek. If one knows the years of attendance at a particular school (as I did for Rohatyn sisters Bronia and Jute HORN), you can retain a local researcher to request these records for you >from DALO. In my case, it cost me a couple of hours of the researcher's time, and I received several digital images of the sisters' records as students. More importantly, these records revealed a lot of genealogical and historical information: their father's occupation in Rohatyn, what courses they took and how they fared, and where they lived in Lviv while attending school. Armed with this latter information, I set out to photograph their residences and neighborhoods - so little changed since the 1920s! There are a number of known, reputable local Lviv researchers who can do this research for you at DALO. Hope this helps, Marla Raucher Osborn Krakow-bound for three months, then returning to Paris in mid-June 2012 (formerly in Lviv, Ukraine during 2011) osborn@... Researching HORN, FRUCHTER, LIEBLING, KURZROCK >from Rohatyn and TEICHMAN >from Chodorow (Galicia, Western Ukraine); SILBER from Ulanow and Sokolow Malapolski (Poland); BLECHER >from Soroka,Bessarabia (Moldova); BRUNSHTEIN/BROWNSTEIN/BRONSTEIN, SARFAS/CHARFAS, FABER >from Mohyliv Podilskyy and Kamyanets Podilskyy (Ukraine); FRANKENBERG >from Vilnius (Lithuania); RAUCHER/RAUSCHER, KESTENBAUM/KOSTENBAUM/KASTENBAUM from Przemysl (Poland)Henryk Gruder asked: "Does anybody know about Lvov's II Gymnasium (Karol Szajnocha)? What age students entered? Are any pictures of the students preserved? Any information about Lvov's Politechnika?" |
|
Re: Lvov II Gymnasium
#galicia
Logan J. Kleinwaks
Henryk Gruder asked, "Does anybody know about Lvov's II
Gymnasium (Karol Szajnocha)?" Lvov II Gymnasium is one of many Galician schools for which pre-WWII annual reports are available online, often listing students. It is also among the small (but growing) percentage of those schools with online reports that I have added to my search engine at http://genealogyindexer.org (I plan to add the rest). You can see the full list of searchable school reports at http://genealogyindexer.org/school, which includes Lvov II reports called "Sprawozdanie Dyrekcji Panstwowego Gimnazjum II im. Karola Szajnochy we Lwowie" for the years 1873, 1875-77, 1881, 1884, 1886, 1887, 1891, 1892, 1894, 1895, 1897-1903, 1905-1913, 1920/21, 1928/29. To search only the school reports on the site, and exclude business directories and other items, change "Any Collection" to "School" in the dropdown menu below the search box at the top. I have made these reports searchable using OCR, which is not 100% accurate. If you are only interested in a few known years/schools, you might consider browsing reports manually, following the links at http://genealogyindexer.org/school. To view the reports, you might need to first install a .DjVu plugin for your web browser, e.g., from http://www.caminova.net/en/downloads/download.aspx?id=1 . Note that the All Galicia Database at http://search.geshergalicia.org also includes Galician school reports, though none >from Lvov II. Best regards, Logan Kleinwaks kleinwaks@... near Washington, D.C. |
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Lvov II Gymnasium
#galicia
Logan J. Kleinwaks
Henryk Gruder asked, "Does anybody know about Lvov's II
Gymnasium (Karol Szajnocha)?" Lvov II Gymnasium is one of many Galician schools for which pre-WWII annual reports are available online, often listing students. It is also among the small (but growing) percentage of those schools with online reports that I have added to my search engine at http://genealogyindexer.org (I plan to add the rest). You can see the full list of searchable school reports at http://genealogyindexer.org/school, which includes Lvov II reports called "Sprawozdanie Dyrekcji Panstwowego Gimnazjum II im. Karola Szajnochy we Lwowie" for the years 1873, 1875-77, 1881, 1884, 1886, 1887, 1891, 1892, 1894, 1895, 1897-1903, 1905-1913, 1920/21, 1928/29. To search only the school reports on the site, and exclude business directories and other items, change "Any Collection" to "School" in the dropdown menu below the search box at the top. I have made these reports searchable using OCR, which is not 100% accurate. If you are only interested in a few known years/schools, you might consider browsing reports manually, following the links at http://genealogyindexer.org/school. To view the reports, you might need to first install a .DjVu plugin for your web browser, e.g., from http://www.caminova.net/en/downloads/download.aspx?id=1 . Note that the All Galicia Database at http://search.geshergalicia.org also includes Galician school reports, though none >from Lvov II. Best regards, Logan Kleinwaks kleinwaks@... near Washington, D.C. |
|