Date   

GOODMAN - London 1876 to USA (Philadelphia / Camden, NJ) #unitedkingdom

Karen Moore
 

Looking for information and research direction on Harry Aaron GOODMAN,
b. 4/27/1857, son of Ansel GOODMAN. Harry Aaron immigrated from
London in May 1875 aboard the ship Denmark to NY, as Aaron GOODMAN,
cigar maker, at age 20. He married Emma America MILLER, b. 10/1856 in
Pennsylvania, daughter of James MILLER and Tessie CUMMINGS. They
settled in Camden, NJ, USA and had 12 children. Although he had other
professions, Harry Aaron was a cigar maker most of his life. He died
in Camden on 4/26/1919. Most of this information comes >from his death
certificate as informed by his daughter Emma Goodman.

I am looking for direction on researching for information on Harry
Aaron's parents and what their original country/place of origin was.
Any suggestions will be greatly appreciated.

Regards,

Karen N. Moore
Haddon Township, NJ, USA
moore.karen412@...


JCR-UK SIG #UnitedKingdom GOODMAN - London 1876 to USA (Philadelphia / Camden, NJ) #unitedkingdom

Karen Moore
 

Looking for information and research direction on Harry Aaron GOODMAN,
b. 4/27/1857, son of Ansel GOODMAN. Harry Aaron immigrated from
London in May 1875 aboard the ship Denmark to NY, as Aaron GOODMAN,
cigar maker, at age 20. He married Emma America MILLER, b. 10/1856 in
Pennsylvania, daughter of James MILLER and Tessie CUMMINGS. They
settled in Camden, NJ, USA and had 12 children. Although he had other
professions, Harry Aaron was a cigar maker most of his life. He died
in Camden on 4/26/1919. Most of this information comes >from his death
certificate as informed by his daughter Emma Goodman.

I am looking for direction on researching for information on Harry
Aaron's parents and what their original country/place of origin was.
Any suggestions will be greatly appreciated.

Regards,

Karen N. Moore
Haddon Township, NJ, USA
moore.karen412@...


Future data releases #austria-czech

E. Randol Schoenberg
 

While everyone else seems to be excited about the pending release of the
1940 US census, we here at the Austria-Czech are awaiting our own new
trove of online resources.

Lenka Matusikova of the Czech National Archives says she hopes to being
rolling out the scans of the Bohemian and Moravian vital record books
some time next month. Look for them in April at
http://www.badatelna.cz/ (If you use a Google Chrome browser, it will
offer to translate the website for you, so you can find the records.)
Start practicing your Kurrent so you can read the handwriting when these
records appear. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kurrent . For those
of you who have not seen these record books, be prepared for some
difficulty, since they can be very hard to read. Also, they will not be
indexed, so you will have to page through them online. Still, it will
be an enormous boon to our research to have these available.

Meanwhile Steven Law of FamilySearch says that 180 films of Vienna IKG
records have been scanned and that they hope to release them by the end
of this year.

I continue to make progress tying up all the major Prague and Vienna
families on Geni. Check them out at

http://www.geni.com/projects/Jewish-Families-from-Prague
http://www.geni.com/projects/Jewish-Families-of-Vienna

With the upcoming release of records, it should be possible to link just
about every Austria-Czech family into one big family tree.

Randy Schoenberg
Los Angeles, CA


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Future data releases #austria-czech

E. Randol Schoenberg
 

While everyone else seems to be excited about the pending release of the
1940 US census, we here at the Austria-Czech are awaiting our own new
trove of online resources.

Lenka Matusikova of the Czech National Archives says she hopes to being
rolling out the scans of the Bohemian and Moravian vital record books
some time next month. Look for them in April at
http://www.badatelna.cz/ (If you use a Google Chrome browser, it will
offer to translate the website for you, so you can find the records.)
Start practicing your Kurrent so you can read the handwriting when these
records appear. See http://en.wikipedia.org/wiki/Kurrent . For those
of you who have not seen these record books, be prepared for some
difficulty, since they can be very hard to read. Also, they will not be
indexed, so you will have to page through them online. Still, it will
be an enormous boon to our research to have these available.

Meanwhile Steven Law of FamilySearch says that 180 films of Vienna IKG
records have been scanned and that they hope to release them by the end
of this year.

I continue to make progress tying up all the major Prague and Vienna
families on Geni. Check them out at

http://www.geni.com/projects/Jewish-Families-from-Prague
http://www.geni.com/projects/Jewish-Families-of-Vienna

With the upcoming release of records, it should be possible to link just
about every Austria-Czech family into one big family tree.

Randy Schoenberg
Los Angeles, CA


Auswandererakten from Duesseldorf in 1936. #germany

Gunther Steinberg <beagun27@...>
 

Can anyone tell me how to acquire the Auswandererakten >from
Duesseldorf in 1936 for someone who emigrated >from there to the US?
Several people have been most helpful in my search for the
names of the parents and family of Paul STEINBERG, said to be born
in Menden in 1870. I wanted these names to determine whether he is
part of my family tree. There are two towns of Menden in Germany:
Sauerland and Siegkreis. Contacts in Germany checked the data and no
STEINBERG family was known in either town in 1870. - I have now
shaken loose a restricted FHL film for one of the towns and will
check the original data in the Zivilstandregister for Menden (Siegkreis).

Equally puzzling is that despite the obits (21 Jan 1953) a GerSig
member sent me, I have not been able to find any mention of said Paul
STEINBERG in San Antonio: he died Tuesday, 20 Jan 1953 but there
seems to be no death certificate; also no gravestone in either Beth
El cemetery or Memorial park in San Antonio, no mention anywhere of
his name in the records of Bextar County, where San Antonio is located.
I have made contact with a granddaughter, but she knows nothing
about her grandfather.
Despite the fact that this person existed and his son, Fred W.
Steinberg also lived in San Antonio, there is a puzzling dearth of
records for him.

Gunther Steinberg Portola Valley CA 94028 beagun27@...


German SIG #Germany Auswandererakten from Duesseldorf in 1936. #germany

Gunther Steinberg <beagun27@...>
 

Can anyone tell me how to acquire the Auswandererakten >from
Duesseldorf in 1936 for someone who emigrated >from there to the US?
Several people have been most helpful in my search for the
names of the parents and family of Paul STEINBERG, said to be born
in Menden in 1870. I wanted these names to determine whether he is
part of my family tree. There are two towns of Menden in Germany:
Sauerland and Siegkreis. Contacts in Germany checked the data and no
STEINBERG family was known in either town in 1870. - I have now
shaken loose a restricted FHL film for one of the towns and will
check the original data in the Zivilstandregister for Menden (Siegkreis).

Equally puzzling is that despite the obits (21 Jan 1953) a GerSig
member sent me, I have not been able to find any mention of said Paul
STEINBERG in San Antonio: he died Tuesday, 20 Jan 1953 but there
seems to be no death certificate; also no gravestone in either Beth
El cemetery or Memorial park in San Antonio, no mention anywhere of
his name in the records of Bextar County, where San Antonio is located.
I have made contact with a granddaughter, but she knows nothing
about her grandfather.
Despite the fact that this person existed and his son, Fred W.
Steinberg also lived in San Antonio, there is a puzzling dearth of
records for him.

Gunther Steinberg Portola Valley CA 94028 beagun27@...


Subcarpathia SIG #Subcarpathia Yizkor Book Project, February 2012 #subcarpathia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To begin with, I am very excited to inform you that no less than 5 new
Translation Project funds were initiated over this last month:

- Briceni, Moldova
- Jadow, Poland
- Sierpc, Poland
- Smarhon (Smorgon), Belarus
- Sokyryany (Sekiryani, Bessarabia), Ukraine

Now, for those aren't familiar with the concept, the Translation Funds are
set up to collect donations for the professional translation of the Yizkor
Books. Since finding a skilled volunteer translators capable of taking on
the translation of a whole book is usually not realistic, our recommendation
is to set up a fund, within JewishGen, into which all of those people
interested in a particular community book can help support its translation
and for which donations are tax-exempt for US citizens. So if there is a
book you would like to see translated, please contact me and I'll explain
the ins and outs of how these fund work. Note that you'll find a full list
of our ongoing projects at:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
and any financial support you are able to offer would be gratefully
received.

Other good news this last month was the kind donation to the Yizkor Book
Project of the Kielce, Poland book "The Martyrdom and Extermination of the
Jews in Kielce During World War II" by Prof. Krzysztof Urbanski, the first
sections of which have already been added. Please note that in recent times
we have received a number of complete books which are, slowly but surely,
being added into our Yizkor Book projects.

And on completed books, the first books to roll out of our Yizkor Books in
Print Project will very shortly be available. If you wish to know further
about this project, please go to http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html
which has all you would like to know about this steadily growing project.

Before detailing last month's statistics, I would personally like to wish
you all a joyful Purim and suggest that if you have a chance, read some of
the many recollections of this holiday in our online Yizkor Books. In some
small way, we are keeping up the fond memories of this vibrant Jewish
holiday in those multitudes of communities that no longer exist.

As far as the February figures go, during this last month we have added
these 6 new projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kielce, Poland (The Martyrdom and Extermination of the Jews in Kielce
During World War II) http://www.jewishgen.org/yizkor/kielce1/kielce1.html

- Kiliya, Ukraine (Kiliya: Book of Testimony and Memory)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kiliya/Kiliya.html

- Kock, Poland (Memorial Book of Kotsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kock/Kock.html

- Przedecz, Poland (Memorial book to the Holocaust victims of the city of
Pshaytsh) http://www.jewishgen.org/yizkor/Przedecz/Przedecz.html

Added in 22 new entries:

- Abramowo, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00219.html

- Czerwin, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page314

- Kaczyny, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page309

- Kadzidla, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page320

- Laskovtsy, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528c.html

- Libokhora, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528d.html

- Lisyatichi, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528e.html

- Losyach, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528f.html

- Luka, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528b.html

- Lypivka, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528.html

- Lyubelya, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528g.html

- Medyka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528h.html

- Mosty Male, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528j.html

- Myszyniec, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page328

- Punsk, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suw348.html

- Raczki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suw347.html

- Sarowo, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00274.html

- Spermezeu, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej327.html

- Susice, Czech Republic (The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the
past and present) http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh587.html

- Tirgu Lapus, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej333.html

- Wojciechowice, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the
Jewish Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page318

- Zamosc, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page313

We have continued to update 31 of our existing projects:

- Biala Rawska, Poland (Memorial Book to the Martyrs of Biala Rawska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Rawska/Biala_Rawska.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bielsko Biala, Poland (Chapters >from the past)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bielsko_Biala/Bielsko_Biala.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Budanov, Ukraine (Book of Budzanow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Csenger, Hungary (Memorial Book of the Martyrs of Csenger, Porcsalma and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Csenger/Csenger.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Debrecen, Hungary (Hundred years of Debrecen Jewry; in memory of the
martyrs of Debrecen and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Debrecen/Debrecen.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw, and
surroundings) http://www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Galicia, Poland (Rabka Four - Instruments of Genocide and Grand Larceny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Galicia3/galicia3.html

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd book; A memorial to the Jewish community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gorodets, Belarus (Horodetz; history of a town, 1142-1942)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodets/gorodets.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Halmeu, Romania (In memory of the communities of Halmin-Turcz and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Halmeu/Halmeu.html

- Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Lopuszno, Poland (Shtetl Lopuszno - the Memory Survived)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lopuszno/Lopuszno.html

- Novoseltsy, Ukraine (In memory of Novoselitsa (Bessarabia); its fate
during the Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Novoseltsy1/Novoseltsy1.html

- Ostrolenka, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ostrolenka1.html

- Pruzhany, Belarus (Memorial Book of Five Destroyed Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pruzhany/Pruzhany.html

- Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Skuodas, Lithuania (Testimony on the murder of the Jews of Shkud,
Lithuania) http://www.jewishgen.org/yizkor/Skuodas1/Skuodas1.html

- Sokolka, Poland (Memorial Book of Sokolka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sokolka/sokolka.html

- Tighina, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Zarki, Poland (The Community of Zarki; Life and Destruction of a Town)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zarki/Zarki.html


Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy
to find them.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, February 2012 #subcarpathia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To begin with, I am very excited to inform you that no less than 5 new
Translation Project funds were initiated over this last month:

- Briceni, Moldova
- Jadow, Poland
- Sierpc, Poland
- Smarhon (Smorgon), Belarus
- Sokyryany (Sekiryani, Bessarabia), Ukraine

Now, for those aren't familiar with the concept, the Translation Funds are
set up to collect donations for the professional translation of the Yizkor
Books. Since finding a skilled volunteer translators capable of taking on
the translation of a whole book is usually not realistic, our recommendation
is to set up a fund, within JewishGen, into which all of those people
interested in a particular community book can help support its translation
and for which donations are tax-exempt for US citizens. So if there is a
book you would like to see translated, please contact me and I'll explain
the ins and outs of how these fund work. Note that you'll find a full list
of our ongoing projects at:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
and any financial support you are able to offer would be gratefully
received.

Other good news this last month was the kind donation to the Yizkor Book
Project of the Kielce, Poland book "The Martyrdom and Extermination of the
Jews in Kielce During World War II" by Prof. Krzysztof Urbanski, the first
sections of which have already been added. Please note that in recent times
we have received a number of complete books which are, slowly but surely,
being added into our Yizkor Book projects.

And on completed books, the first books to roll out of our Yizkor Books in
Print Project will very shortly be available. If you wish to know further
about this project, please go to http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html
which has all you would like to know about this steadily growing project.

Before detailing last month's statistics, I would personally like to wish
you all a joyful Purim and suggest that if you have a chance, read some of
the many recollections of this holiday in our online Yizkor Books. In some
small way, we are keeping up the fond memories of this vibrant Jewish
holiday in those multitudes of communities that no longer exist.

As far as the February figures go, during this last month we have added
these 6 new projects:

- Belki, Ukraine (The Bilker Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/belki/belki.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Kielce, Poland (The Martyrdom and Extermination of the Jews in Kielce
During World War II) http://www.jewishgen.org/yizkor/kielce1/kielce1.html

- Kiliya, Ukraine (Kiliya: Book of Testimony and Memory)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kiliya/Kiliya.html

- Kock, Poland (Memorial Book of Kotsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kock/Kock.html

- Przedecz, Poland (Memorial book to the Holocaust victims of the city of
Pshaytsh) http://www.jewishgen.org/yizkor/Przedecz/Przedecz.html

Added in 22 new entries:

- Abramowo, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00219.html

- Czerwin, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page314

- Kaczyny, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page309

- Kadzidla, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page320

- Laskovtsy, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528c.html

- Libokhora, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528d.html

- Lisyatichi, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528e.html

- Losyach, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528f.html

- Luka, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528b.html

- Lypivka, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528.html

- Lyubelya, Ukraine (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528g.html

- Medyka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528h.html

- Mosty Male, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00528j.html

- Myszyniec, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page328

- Punsk, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suw348.html

- Raczki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suw347.html

- Sarowo, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities: Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol5_00274.html

- Spermezeu, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej327.html

- Susice, Czech Republic (The Jews and Jewish Communities of Bohemia in the
past and present) http://www.jewishgen.org/yizkor/bohemia/boh587.html

- Tirgu Lapus, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej333.html

- Wojciechowice, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the
Jewish Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page318

- Zamosc, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ost308.html#Page313

We have continued to update 31 of our existing projects:

- Biala Rawska, Poland (Memorial Book to the Martyrs of Biala Rawska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Rawska/Biala_Rawska.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bielsko Biala, Poland (Chapters >from the past)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bielsko_Biala/Bielsko_Biala.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Briceva, Moldova (Memorial Book of Brichevo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bricheva/Bricheva.html

- Budanov, Ukraine (Book of Budzanow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Budanov/Budanov.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Csenger, Hungary (Memorial Book of the Martyrs of Csenger, Porcsalma and
Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Csenger/Csenger.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Debrecen, Hungary (Hundred years of Debrecen Jewry; in memory of the
martyrs of Debrecen and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Debrecen/Debrecen.html

- Dej, Romania (Des..., Bethlen, Magyarlapos, Retteg, Nagyilonda and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/dej/dej.html

- Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw, and
surroundings) http://www.jewishgen.org/yizkor/Drohobycz/Drogobych.html

- Galicia, Poland (Rabka Four - Instruments of Genocide and Grand Larceny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Galicia3/galicia3.html

- Gargzdai, Lithuania (Gorzd book; A memorial to the Jewish community of
Gorzd) http://www.jewishgen.org/yizkor/Gargzdai/Gargzdai.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Gorodets, Belarus (Horodetz; history of a town, 1142-1942)
http://www.jewishgen.org/yizkor/gorodets/gorodets.html

- Grajewo, Poland (Grayewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Grajewo/Grajewo.html

- Halmeu, Romania (In memory of the communities of Halmin-Turcz and
vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Halmeu/Halmeu.html

- Kaluszyn, Poland (The Memorial Book of Kaluszyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaluszyn/kaluszyn.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Lopuszno, Poland (Shtetl Lopuszno - the Memory Survived)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Lopuszno/Lopuszno.html

- Novoseltsy, Ukraine (In memory of Novoselitsa (Bessarabia); its fate
during the Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Novoseltsy1/Novoseltsy1.html

- Ostrolenka, Poland (Book of Kehilat Ostrolenka; Yizkor Book of the Jewish
Community of Ostrolenka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrolenka1/ostrolenka1.html

- Pruzhany, Belarus (Memorial Book of Five Destroyed Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pruzhany/Pruzhany.html

- Ratno, Ukraine (Ratno; Story of a Destroyed Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ratno/Ratno.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Sierpc, Poland (The Community of Sierpc; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sierpc/Sierpc.html

- Skuodas, Lithuania (Testimony on the murder of the Jews of Shkud,
Lithuania) http://www.jewishgen.org/yizkor/Skuodas1/Skuodas1.html

- Sokolka, Poland (Memorial Book of Sokolka)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sokolka/sokolka.html

- Tighina, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Zarki, Poland (The Community of Zarki; Life and Destruction of a Town)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zarki/Zarki.html


Please remember that all this month's additions and updates have been
flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy
to find them.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Subcarpathia SIG #Subcarpathia Steve Lawrence #subcarpathia

Gershon Markowitz
 

My grandmother was a LEBOWITZ, and we are somehow related to Steve
Lawrence(who was also a Lebowitz), but nobody in the my family knows how. I
think we were both >from the shetl Onik, in the Carpathians. I once wrote to
him but got no reply. Does anyone have a family tree on which he appears?

Thanks

Gershon Markowitz
Jerusalem


Steve Lawrence #subcarpathia

Gershon Markowitz
 

My grandmother was a LEBOWITZ, and we are somehow related to Steve
Lawrence(who was also a Lebowitz), but nobody in the my family knows how. I
think we were both >from the shetl Onik, in the Carpathians. I once wrote to
him but got no reply. Does anyone have a family tree on which he appears?

Thanks

Gershon Markowitz
Jerusalem


Re: Bessarabia SIG - February updates #bessarabia

Yefim Kogan
 

To all,

The Bessarabia SIG would like to express its condolences on the recent passing
of Jane Stephanie Weiner, coordinator of the Romania SIG. She dedicated her
time and efforts to Jewish Genealogy and we have all benefitted >from her work.

February was a productive month and we have many new additions and updates
to our Bessarabia site.

First, I want to thank you all for participating in the "introducing
ourselves" initiative. >from February 8, we received 41 messages with stories,
interesting research achievements, and many questions asked. These messages
will be available in the archive of the discussion group. Please continue
your introductions it is a great way to get a sense of what our members are
doing and how all of us can help each other.

I also want to let you know that we received many of your responses on the
Bessarabia Census. That also helps our group to grow and find best ways to
do our personal research. You can still respond to the Bessarabia SIG Survey
if you did not do so.

Please look at the What's New section:
http://www.jewishgen.org/Bessarabia/WhatIsNew.html for our monthly update
details.

Many of our members very much value new records, and this month we have
3,717 records in a new Bessarabia Business directory! Thanks for the
effort to Harvey Kabaker, project manager. and to the incredible group of
volunteers Paola Khalili, Alan Gamulka, Ayana Kimron, Alison Shein, Flo Wolf.

We have a new Klishkivtsy KehilaLinks website, created by Harriet Kasow.
Three new articles in the Holocaust in Bessarabia section created by Adam
Kerpel-Fronius, Ozias Ukshteyn and Terry Lasky.

Carla Brauer-Lalezari and Ronald Killian volunteered to coordinate
translation of Brichany, Sekuryany and Kiliya Yizkor Books. Janet Furba
volunteered to translate a list of 3,000 Jews killed in 1941 in Dubossary,
Moldova.

Please browse our new section Emigration >from Bessarabia, provided by
Richard S. Levine, and a site created by Yehuda Mathov.

Enjoy reading family memoirs, stories,family trees >from Avraham Kahana, Ella
Romm, Gloria Wolfson and Edward Robbins. Many new photos >from Beltsi, Bendery,
Kishinev, Dubossary, Orgeev, Pepeni,Rybnitsa, Sekuryany, Soroka were generously
donated by our members.

Thank you all who donated their material and volunteered for numerous projects.
By helping each other we are also helping ourselves.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG coordinator


Bessarabia SIG #Bessarabia RE: Bessarabia SIG - February updates #bessarabia

Yefim Kogan
 

To all,

The Bessarabia SIG would like to express its condolences on the recent passing
of Jane Stephanie Weiner, coordinator of the Romania SIG. She dedicated her
time and efforts to Jewish Genealogy and we have all benefitted >from her work.

February was a productive month and we have many new additions and updates
to our Bessarabia site.

First, I want to thank you all for participating in the "introducing
ourselves" initiative. >from February 8, we received 41 messages with stories,
interesting research achievements, and many questions asked. These messages
will be available in the archive of the discussion group. Please continue
your introductions it is a great way to get a sense of what our members are
doing and how all of us can help each other.

I also want to let you know that we received many of your responses on the
Bessarabia Census. That also helps our group to grow and find best ways to
do our personal research. You can still respond to the Bessarabia SIG Survey
if you did not do so.

Please look at the What's New section:
http://www.jewishgen.org/Bessarabia/WhatIsNew.html for our monthly update
details.

Many of our members very much value new records, and this month we have
3,717 records in a new Bessarabia Business directory! Thanks for the
effort to Harvey Kabaker, project manager. and to the incredible group of
volunteers Paola Khalili, Alan Gamulka, Ayana Kimron, Alison Shein, Flo Wolf.

We have a new Klishkivtsy KehilaLinks website, created by Harriet Kasow.
Three new articles in the Holocaust in Bessarabia section created by Adam
Kerpel-Fronius, Ozias Ukshteyn and Terry Lasky.

Carla Brauer-Lalezari and Ronald Killian volunteered to coordinate
translation of Brichany, Sekuryany and Kiliya Yizkor Books. Janet Furba
volunteered to translate a list of 3,000 Jews killed in 1941 in Dubossary,
Moldova.

Please browse our new section Emigration >from Bessarabia, provided by
Richard S. Levine, and a site created by Yehuda Mathov.

Enjoy reading family memoirs, stories,family trees >from Avraham Kahana, Ella
Romm, Gloria Wolfson and Edward Robbins. Many new photos >from Beltsi, Bendery,
Kishinev, Dubossary, Orgeev, Pepeni,Rybnitsa, Sekuryany, Soroka were generously
donated by our members.

Thank you all who donated their material and volunteered for numerous projects.
By helping each other we are also helping ourselves.

All the best,
Yefim Kogan
Bessarabia SIG coordinator


Rabbi David Zhulti's Work #lodz #poland

franck
 

I would like to know if there is a book in memory of Rabbi David Zhulti?
I would like to know his work of Rabbi in Lodz...

Rabbi Zhulti David
Last Name ZHULTI
First Name David
First Name SHMUEL
Title RABBI
Father's First Name BARUKH
Father's First Name MENDEL
Mother's First Name MALA
Mother's Maiden Name KOHEN
Gender Male
Date of Birth 27/09/1891
Place of Birth LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Marital Status MARRIED
Spouse's First Name KHAVA
Permanent Place of Residence LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Profession SCHOOL TEACHER
Place during the war LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Place of Death LODZ,GHETTO,POLAND
Date of Death 15/05/1942
Age 51

Best regards,
Franck deAlmeida (Zolty)


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Rabbi David Zhulti's Work #poland #lodz

franck
 

I would like to know if there is a book in memory of Rabbi David Zhulti?
I would like to know his work of Rabbi in Lodz...

Rabbi Zhulti David
Last Name ZHULTI
First Name David
First Name SHMUEL
Title RABBI
Father's First Name BARUKH
Father's First Name MENDEL
Mother's First Name MALA
Mother's Maiden Name KOHEN
Gender Male
Date of Birth 27/09/1891
Place of Birth LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Marital Status MARRIED
Spouse's First Name KHAVA
Permanent Place of Residence LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Profession SCHOOL TEACHER
Place during the war LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Place of Death LODZ,GHETTO,POLAND
Date of Death 15/05/1942
Age 51

Best regards,
Franck deAlmeida (Zolty)


Rabbi David Zhulti #poland

franck
 

I would like to know if there is a book in memory of Rabbi David Zhulti?

I would like to know his work of Rabbi in Lodz...

Rabbi Zhulti David
Last Name ZHULTI
First Name David
First Name SHMUEL
Title RABBI
Father's First Name BARUKH
Father's First Name MENDEL
Mother's First Name MALA
Mother's Maiden Name KOHEN
Gender Male
Date of Birth 27/09/1891
Place of Birth LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Marital Status MARRIED
Spouse's First Name KHAVA
Permanent Place of Residence LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Profession SCHOOL TEACHER
Place during the war LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Place of Death LODZ,GHETTO,POLAND
Date of Death 15/05/1942
Age 51

Best regards,
Franck deAlmeida (Zolty)


JRI Poland #Poland Rabbi David Zhulti #poland

franck
 

I would like to know if there is a book in memory of Rabbi David Zhulti?

I would like to know his work of Rabbi in Lodz...

Rabbi Zhulti David
Last Name ZHULTI
First Name David
First Name SHMUEL
Title RABBI
Father's First Name BARUKH
Father's First Name MENDEL
Mother's First Name MALA
Mother's Maiden Name KOHEN
Gender Male
Date of Birth 27/09/1891
Place of Birth LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Marital Status MARRIED
Spouse's First Name KHAVA
Permanent Place of Residence LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Profession SCHOOL TEACHER
Place during the war LODZ,LODZ,LODZ,POLAND
Place of Death LODZ,GHETTO,POLAND
Date of Death 15/05/1942
Age 51

Best regards,
Franck deAlmeida (Zolty)


Re: The "Haynt" Newspaper from Warsaw 1908-1939 in Yidish a new source online #poland

BERLINE Nicole <nicole.berline@...>
 

Is there any way to get a translation of a given clip, >from Yiddish to
English say? I mean, a technical way, not Viewmate.

Nicole Berline, Paris.
searching ROTENSTEIN, ROCHMAN, RAKOWER, Warsaw 1920-1943.

Le 02/03/2012 08:04, JRI-Poland digest a écrit :
Subject: The "Haynt" Newspaper >from Warsaw 1908-1939 in Yidish a
new source online
From: "Rose Feldman"<rosef@...>
Date: Thu, 01 Mar 2012 14:15:38 +0200
X-Message-Number: 4

The "Haynt" Newspaper >from Warsaw 1908-1939 in Yidish a new source online

The Haynt was founded in 1908 in Warsaw and quickly became the most
widespread Yiddish newspaper in Eastern Europe.
http://www.jpress.org.il/publications/HYT-en.asp

Rose Feldman
Keep up to date on archives, databases and genealogy in general and
Jewish and Israeli roots in particular with
http://twitter.com/JewDataGenGirl


JRI Poland #Poland Re:The "Haynt" Newspaper from Warsaw 1908-1939 in Yidish a new source online #poland

BERLINE Nicole <nicole.berline@...>
 

Is there any way to get a translation of a given clip, >from Yiddish to
English say? I mean, a technical way, not Viewmate.

Nicole Berline, Paris.
searching ROTENSTEIN, ROCHMAN, RAKOWER, Warsaw 1920-1943.

Le 02/03/2012 08:04, JRI-Poland digest a écrit :
Subject: The "Haynt" Newspaper >from Warsaw 1908-1939 in Yidish a
new source online
From: "Rose Feldman"<rosef@...>
Date: Thu, 01 Mar 2012 14:15:38 +0200
X-Message-Number: 4

The "Haynt" Newspaper >from Warsaw 1908-1939 in Yidish a new source online

The Haynt was founded in 1908 in Warsaw and quickly became the most
widespread Yiddish newspaper in Eastern Europe.
http://www.jpress.org.il/publications/HYT-en.asp

Rose Feldman
Keep up to date on archives, databases and genealogy in general and
Jewish and Israeli roots in particular with
http://twitter.com/JewDataGenGirl


New Family Genealogy Search Guidance #lithuania

Jane Turbiner <jturbiner@...>
 

Hello:

I am new to Litvak SIG, having just switched my geneology attention to
my mother's family, which by family accounts appears to be Litvak on
both sides. I have been working with JRI-Poland (and other sources)
on my father's genealogy for the past few years.

Unlike my father's family, for which I had a surname and town in
Poland to work from, my maternal family's information is very
speculative: I have only a possible surname (PUKATCH) and a city of
origin for my paternal great-grandfather, based on 1900 US Census
data: KAUNAS. In the United States, my great-grandfather became
Joseph Parker. My mother's cousin provided PUKATCH (or something like
it) as the "old country" family name, and also mentioned that his
grandfather's birthname was not Joseph, but something else. I have
not been able to trace his arrival in the US.

My real question here is whether the information I have is really too
speculative to yield any accurate information >from available data.
There are no longer any family members to pump for information. I
would appreciate advice and ideas >from any LitvakSIG members whose
research may have either had similarly murky origins, or whose overall
genealogy research experience might be able to send me in a clear
direction.

I rather think I lucked out with my dad's family, whose surname is
derived >from its town of origin. In both families, however, I have
found a singular lack of interest or engagement with family roots or
history, and so I am feeling similarly root-less and have little or
nothing to pass on to my growing daughter (who at 11-1/2, is still not
interested in this subject, but I know that she will appreciate
anything I can give her down the road).

I look forward to the possibility of hearing some news that will
support my desire to go forward with the Pukatches with only a
moderate chance of total futility. Thanks, and Shabbat Shalom!

Jane Turbiner, Berkeley, CA -- researching PUKATCH


Lithuania SIG #Lithuania New Family Genealogy Search Guidance #lithuania

Jane Turbiner <jturbiner@...>
 

Hello:

I am new to Litvak SIG, having just switched my geneology attention to
my mother's family, which by family accounts appears to be Litvak on
both sides. I have been working with JRI-Poland (and other sources)
on my father's genealogy for the past few years.

Unlike my father's family, for which I had a surname and town in
Poland to work from, my maternal family's information is very
speculative: I have only a possible surname (PUKATCH) and a city of
origin for my paternal great-grandfather, based on 1900 US Census
data: KAUNAS. In the United States, my great-grandfather became
Joseph Parker. My mother's cousin provided PUKATCH (or something like
it) as the "old country" family name, and also mentioned that his
grandfather's birthname was not Joseph, but something else. I have
not been able to trace his arrival in the US.

My real question here is whether the information I have is really too
speculative to yield any accurate information >from available data.
There are no longer any family members to pump for information. I
would appreciate advice and ideas >from any LitvakSIG members whose
research may have either had similarly murky origins, or whose overall
genealogy research experience might be able to send me in a clear
direction.

I rather think I lucked out with my dad's family, whose surname is
derived >from its town of origin. In both families, however, I have
found a singular lack of interest or engagement with family roots or
history, and so I am feeling similarly root-less and have little or
nothing to pass on to my growing daughter (who at 11-1/2, is still not
interested in this subject, but I know that she will appreciate
anything I can give her down the road).

I look forward to the possibility of hearing some news that will
support my desire to go forward with the Pukatches with only a
moderate chance of total futility. Thanks, and Shabbat Shalom!

Jane Turbiner, Berkeley, CA -- researching PUKATCH