Re: Why was I told my mother's family were German Jews when they weren't? #austria-czech

Adam Turner

Probably what others have guessed (that people sometimes felt the need to fudge for the sake of putting on airs) is likeliest to be what happened in this case, but there were also certainly instances where Jews in Galicia were more "German" than Galician. I just learned about one of these cases yesterday: that of the father of the most famous school of economics crankery, Ludwig von Mises. He was born in L'vov in 1881 to a Jewish family that, by the time of his birth, had been elevated by Franz Joseph to the Austrian nobility. The family was highly cosmopolitan; von Mises's father Arthur was educated as an engineer in Switzerland, and he and many other members of his family spent much of their lives in Vienna. So by the time Ludwig was growing up, it seems pretty obvious that his family would have considered itself to have much more in common with the highly Germanized Vienna elite than it did with the typical Galitzianer artisan out in the sticks. 

Adam Turner

Russian Translation #translation #russia #lithuania

Fred Millner

Can someone translate the following marriage certificate of Izrajel Geler and Lida Bryzgdska, who were married in Suwalki in 1891?  Israel and Lida Heller moved to my home town of Trenton, NJ by 1904.  I'm specifically looking for their ancestry, of course.  The copy is very hard to read, and might possibly be in Polish, but I think it is has to be Russian.  It is located on the website of Jewish Records Indexing - Poland searching under Geler, Congress of Poland, and at bottom of page of search results,  "22 records from Suwalki Gubernia."  I am giving this information in case you want to try downloading a clearer copy.  My great-grandmother was a Geler/Heller who also moved to Trenton and is buried in the same cemetery as Israel.
Thank you for any help you can give.
Fred Millner

Re: Towns in the region of Giessen, Germany #germany

Rodney Eisfelder

Without much confidence, for לאשדערן I suggest Lausdorn, which is a tiny place in northern Luxembourg, about 220km west of Giessen. The country of Luxembourg has never had a large Jewish community, but if this village ever had a Jewish family that needed a mohel, you would think they could find one closer then Giessen - Bonn, Brussels and Metz are all closer than Giessen, and Trier is closer still. How confident are you in the reading of the individual letters? Perhaps a posting on viewmate would help?

היער, my first thought, like Ralph Baer, was that the circumcision took place "here".

I hope this helps,
Rodney Eisfelder
Melbourne, Australia

Re: Hebrew name #names



Ber  for the  Hebrew name  Dov is a much better explanation if the text is indeed in Yiddish.

Shalom, Malka Chosnek


Why these two naturalization cards? #general

Bob Silverstein

What is the difference between these two naturalization cards?

Bob Silverstein
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Motol, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).

Re: Why was I told my mother's family were German Jews when they weren't? #austria-czech

Judy Kaufman <judykaufman7@...>

Thanks, but in my family's case, the ones being identified as "German Jews" were NOT "those already established on the Upper West Side" - they had immigrated to and were living in the Lower East Side just like all the other Eastern European Jews in my family.  That's why I'm confused.
Judy Kaufman
Irvine, CA

LEIDERMAN (Khashchuvatye)
WEINSTEIN (Sokolow-Malopolski)
RASKIN (Chernigor)

Russian to English translation requested #poland #translation #russia


Hello Genners,
I am breaking through genealogical brick walls this week!  I have posted two birth records from Lubartow on ViewMate and would greatly appreciate a full translation of each. They are both written in Cyrillic.

Here are the links:
(As I was checking the links, I noticed I accidentally typed Lomazy in the description of one of the records, but they are both from Lubartow).

Thank you in advance for your help!
Tammy Weingarten

ViewMate translation request - Romanian #romania #translation

Jonah Belser

Hi all,

I've posted a vital record in Romanian for which I need a translation.

The document is the birth certificate of my great-grandfather Osias
Belser of Bucharest, Romania.

It is on ViewMate at the following address:

Please respond via the form provided on the ViewMate image page. If
you have any questions, please feel free to reach out.

Thank you in advance for your help,
Jonah Belser
Washington, D.C./New York, USA

Translation help requested #translation #germany

Subj: ViewMate translation request - German

I've posted a postcard in German for which I need a translation. The card is addressed to the writer's husband in the Detention Camp in Lengyel Tabor, Hungary in 1941. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Avivah R. Z. Pinski ,  near Philadelphia, USA

ViewMate translation request - Russian #ukraine #translation

Deborah Friedman

I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Deborah Friedman
Walnut Creek, CA



Re: Seeking relative's U.S. naturalization record #usa

Banai Lynn Feldstein

Bronx County naturalizations are not on Ancestry or FamilySearch. Last I remember hearing, the court was going to digitize them. I don't know the status of that.

FamilySearch has the index. You can search for him there to see if that's the court he's in.

Banai Lynn Feldstein
Professional Genealogist
Salt Lake City, Utah

Re: Why was I told my mother's family were German Jews when they weren't? #austria-czech

Ellen Slotoroff Zyroff

The father of a woman who married into our family claimed that he was of German Jewish descent like his wife. My grandmom and mom perceived right off the bat from his pronunciation of Yiddish that his claim was a pose and that he was a "Galicianer." My research into the documentary evidence all these decades later confirms that my mom was correct. Yes, many German Jews, the group that arrived in the U.S. a generation or two previous to the Jews from further East considered themselves culturally and educationally and behaviorally superior to the Russian/Polish/Ukrainian/Romanian/Galicianer/Bessarabian/Belarus Jews who arrived later and whom they stigmatized. I have not heard that Galician Jews felt superior to Russian Jews, but have inferred that often the opposite was true! Being a Galicianer seems to have have had a stigma attached, with stereotypes abounding! Polish and Ukrainian Jews likewise had choice stereotypes about each other. The Russians mocked the formality, snobbishness, rigidity of mindset of their German Jewish brethren. The ideal of day to day closeness and unity among all Jews seems to have been a theoretical ideal, not the reality.
On Sunday, January 31, 2021, 02:29:57 PM PST, Judy Kaufman <judykaufman7@...> wrote:

Growing up, I was told repeatedly that my mother's family were German Jews and my father's were Russian Jews, with the clear implication always being that German Jews were higher class.   In my genealogical research, I have documented that: my mother's father came from Galicia/Austrian Empire - Sokolow Malopolski in current day Poland; my mother's maternal grandfather came from Brest in current day Belarus; I can't determine where her maternal grandmother came from but all census data says she's from Russia ("Russia Poland" in one case).

My grandfather (b. 1884) from Sokolow Malopolski is listed on all the censuses as born in "Austria"  - did that somehow mutate into being "German"?  Was this common?  Did Galician Jews feel superior to "Russian" Jews?

Judy Leiderman Kaufman
Irvine, CA

LEIDERMAN (Khashchuvatye)
WEINSTEIN (Sokolow-Malopolski)
RASKIN (Chernigor)

ZOLOTOROV (Chernigov, Ukraine; Kiev, Ukraine);
SLOTOROFF (Kiev, Ukraine)
LEVINE (Ukraine and Minsk, Belarus);
GLUSKIN (Ukraine)
LIMON (Berestechko, Volynia, Ukraine)
TESLER (Horochiv, Volynia, Ukraine)
ZYRO (Zabolativ, Ukraine) 
TAU (Zalolativ, Ukraine)
ROTH / ROT (Ataki, Bessarabia, Moldova)
BLAUSTEIN (Chernigov, Ukraine or Minsk, Belarus)

JGS of Greater Orlando. Virtual meeting (free). How our Families Acquired Surnames in the Russian Empire. Tuesday, February 9, 7:00 pm Eastern Time. Speaker: Jeffrey Mark Paull #announcements #russia



February 9, 2021, 7:00 PM Eastern Time


How our Families Acquired Surnames in the Russian Empire


Speaker: Dr. Jeffrey Mark Paull


Have you have had an experience finding family members who should have the same surname but don’t? Have you found people with the same surname from the same small town who are not related to you?  We are accustomed to tracing family members using the surnames we find in documents created in the last century and make assumptions about the sharing of these surnames to determine relationships.  But Dr. Jeffrey Paull will show you why there are times you may need to shake off those assumptions.


Join us for a deep dive into the history of surname adoption in the Russian Empire and its effect on current genealogical research. Dr. Paull will remind us that the Russian Empire at the time of surname adoption was vast and included many now-independent countries that were home to the ancestors of the majority of our Ashkenazi ancestors.  He will discuss naming patterns, the origins and meanings of many surnames, and the challenges posed to genealogical research.


Dr. Jeffrey Mark Paull was born and raised in Pittsburgh, PA.  His career as an environmental toxicologist and scientific expert in the field of occupational and environmental health spanned more than thirty years (1976–2008). Since that time, he has devoted himself to his twin passions for Jewish genealogical research and writing.  His first book, entitled: "A Noble Heritage: The History and Legacy of the Polonsky and Paull Family in America," traced his family’s ancestry over a millennium, and discovered their lost rabbinical heritage dating back to Rashi (1040–1105 CE).  It was featured on the PBS website, “Finding your Roots, with Henry Louis Gates, Jr.”  His second book, "The Shpoler Zeida – The Life, Legends, and Descendants of the Grandfather of Shpola," is scheduled for publication in summer of 2021.

He is active in the field of genetic genealogy and has conducted numerous pioneering autosomal and Y-DNA research studies which, with research colleagues, have identified the unique Y-DNA genetic signature of many of Eastern Europe’s most renowned rabbis and tzaddiks and Chassidic dynasties.  He has also published a Y-DNA research study on the patrilineal lineage of John Hart, the 13th Signer of the Declaration of Independence, and one of America's Founding Fathers.  He has presented talks on his Jewish genealogical research studies to many genealogical societies, and International Jewish genealogy conferences across the world.




Registration is required for this meeting.  Send an email to jgsgo.blogger@... asking to be registered. You will receive an acknowledgement of registration. A link to access the Zoom meeting will be sent to you a few days before the meeting.


Use of Names: Family Mystery Solved?? MICHALOVICH/MICHAELOVITZ vs. REICHMAN #records #names

Marilyn Robinson

For a long time I haven't been able to find marriage information for my maternal grandmother's older sister, Rose LURJA/LEVINE REICHMAN & Harry REICHMAN. The other day, while searching on FamilySearch I found a marriage record for a "Rosie MICHAELOWITZ" & "Herman REICHMAN" (married 30 Aug 1896, Manhattan. NY, NY City Marriage Records, 1829-1940).
Herman's parents' names were the same as those for my other relatives, but the name "Herman" wasn't familiar to me.
On the marriage certificate, Rosie's parents' names were listed as "Samuel MICHAELOWITZ" & "Rebecca REICHMAN".

Today, I had another thought: Herman REICHMAN was actually "my" Harry; and "Rosie MICHAELOWITZ" was "my" maternal great aunt, Rose LURJA/LEVINE (maiden name).

Originally, I thought that Herman was another brother to Max, Harry, & Lewis REICHMAN.
But, I knew that:
-The maiden name of Rose's mother was Rebecca REICHMAN.
-Her father was Solomon/Zalman Michalovich LURJA/LEVINE. (He would have used Michalovich as a patronym because his father was Michal.)

I checked Ancestry's "Jewish Name Variations": one of the "Zalman" secular variations is "Samuel" and one for "Herman" is "Harry". In the "old country," when asked for someone's name, I believe that they used a person's first & patronym (ex. Zalman Michalovich). 

So, when responding to requested information, Rose must have said that her father's name was "Samuel Michaelowitz", using the Russian style of a patronym usage, and not responding Zalman or Solomon Lurja/Levine, as would be common in the U.S. Thus, "Rosie MICHAELOWITZ" appears as her maiden name, on her marriage certificate (#13990).
Further, I think that "Herman" must have eventually changed his name to "Harry" to reflect the secular use of his first name in the U.S.

Does the above analysis seem possible to you?? If not, what are your thoughts?

Marilyn Robinson

Re: Hebrew name #names

Harry Auerbach

It is Ber, Yiddish for bear. The Hebrew would be Dov.
Harry Auerbach
Portland, OR

Vysni Hrabonice / Felso Gereben / Hrabonicza #ukraine #hungary #subcarpathia

Ozzy Bernstein

Hi all,

A large portion of my family comes from Vysni Hrabonice. It is now known, apparently as Felso Gereben. When I search for Felso Gereben I receive no results. All I know is that it was in then Bereg County in Hungary, is now in Ukraine and that it was nearby Mukacheve. Does anyone know what this town or, if it doesn't exist as a town anymore, what the area the town used to be in, is called now?

Thanks in advance.

Ozzy Bernstein

Re: Why was I told my mother's family were German Jews when they weren't? #austria-czech

Peter Lebensold

The non-fiction work Our Crowd, by Stephen Birmingham (published in the 1960s) remains a fascinating study of such German-Jewish New York families as the Lehmans, the Schiffs, the Loebs, the Warburgs, the Guggenheims, the Strauses, the Goldmans, and the Sachses - including their attitude towards the later Jewish immigrants from Eastern Europe.  There was certainly no love lost between those already established on the Upper West Side and the "teeming masses" on the Lower East Side!

Peter Lebensold

Translation in Russian needed, 4 pp Viewmate #translation


Thank you
Louise Hajdenberg
New York

Polish translation #translation

Ellen Trencher

Subj: ViewMate translation request - Polish

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

ellen trencher

Asking help with translation from Yiddish #translation #yiddish


This was on a postcard from Karlsbad to my great-grandfather (Juda/Julius) from his brother Benjamin, likely around 1910 plus or minus a decade..  Can anyone read it and let me know what it was about? 
Thanks in advance to all of you out there helping with these requests!!
Naomi Kleitman
Rockville, MD  

19961 - 19980 of 675082