|
Seeking References for Marcel Mindrescu
#general
I am in discussion with Marcel Mindrescu about doing surname search in
Bucharest and Lipkany archives. If you have any information about the
expertise and credibility of Marcel as a researcher, I
I am in discussion with Marcel Mindrescu about doing surname search in
Bucharest and Lipkany archives. If you have any information about the
expertise and credibility of Marcel as a researcher, I
|
By
Alan Weiser <alanboy@...>
·
#183244
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Seeking References for Marcel Mindrescu
#general
I am in discussion with Marcel Mindrescu about doing surname search in
Bucharest and Lipkany archives. If you have any information about the
expertise and credibility of Marcel as a researcher, I
I am in discussion with Marcel Mindrescu about doing surname search in
Bucharest and Lipkany archives. If you have any information about the
expertise and credibility of Marcel as a researcher, I
|
By
Alan Weiser <alanboy@...>
·
#503557
·
|
|
Introducing new coordinators for Belarus SIG
#belarus
Dear Belarus SIG,
In a moment of strength, weakness, or naivete at the
2006 NYC conference, we volunteered to become Belarus
SIG co-coordinators. Since mid-October, we've been
slowly transitioning
Dear Belarus SIG,
In a moment of strength, weakness, or naivete at the
2006 NYC conference, we volunteered to become Belarus
SIG co-coordinators. Since mid-October, we've been
slowly transitioning
|
By
Sfingold
·
#18987
·
|
|
Belarus SIG #Belarus Introducing new coordinators for Belarus SIG
#belarus
Dear Belarus SIG,
In a moment of strength, weakness, or naivete at the
2006 NYC conference, we volunteered to become Belarus
SIG co-coordinators. Since mid-October, we've been
slowly transitioning
Dear Belarus SIG,
In a moment of strength, weakness, or naivete at the
2006 NYC conference, we volunteered to become Belarus
SIG co-coordinators. Since mid-October, we've been
slowly transitioning
|
By
Sfingold
·
#339427
·
|
|
Record Group 84-- US Consular Post Records
#general
Dear Genners:
Recently I made a special trip to the federal archives at College Point, Md.
Record Group 84. My understanding >from articles and >from JewishGen Discussion
Group Archives is that
Dear Genners:
Recently I made a special trip to the federal archives at College Point, Md.
Record Group 84. My understanding >from articles and >from JewishGen Discussion
Group Archives is that
|
By
rxbaum@...
·
#183243
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Record Group 84-- US Consular Post Records
#general
Dear Genners:
Recently I made a special trip to the federal archives at College Point, Md.
Record Group 84. My understanding >from articles and >from JewishGen Discussion
Group Archives is that
Dear Genners:
Recently I made a special trip to the federal archives at College Point, Md.
Record Group 84. My understanding >from articles and >from JewishGen Discussion
Group Archives is that
|
By
rxbaum@...
·
#503556
·
|
|
Searching with incorrect spelling uncovers more sites
#general
There are many reasons for the incorrect spelling of words. Letters may
be transposed, the writer may be a poor speller, two keys on the
keyboard may be struck at the same time, a wrong key is
There are many reasons for the incorrect spelling of words. Letters may
be transposed, the writer may be a poor speller, two keys on the
keyboard may be struck at the same time, a wrong key is
|
By
Doug Mason
·
#183242
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching with incorrect spelling uncovers more sites
#general
There are many reasons for the incorrect spelling of words. Letters may
be transposed, the writer may be a poor speller, two keys on the
keyboard may be struck at the same time, a wrong key is
There are many reasons for the incorrect spelling of words. Letters may
be transposed, the writer may be a poor speller, two keys on the
keyboard may be struck at the same time, a wrong key is
|
By
Doug Mason
·
#503555
·
|
|
Re: Surnames - when did they start
#general
Where my family is >from in Northeast Poland Jews first had to take
surnames when Poland was partitioned and the area came under the
domination of the Prussians, which was near the end of the
Where my family is >from in Northeast Poland Jews first had to take
surnames when Poland was partitioned and the area came under the
domination of the Prussians, which was near the end of the
|
By
Tilford Bartman <bartmant@...>
·
#183241
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Surnames - when did they start
#general
Where my family is >from in Northeast Poland Jews first had to take
surnames when Poland was partitioned and the area came under the
domination of the Prussians, which was near the end of the
Where my family is >from in Northeast Poland Jews first had to take
surnames when Poland was partitioned and the area came under the
domination of the Prussians, which was near the end of the
|
By
Tilford Bartman <bartmant@...>
·
#503554
·
|
|
KALKSTEIN / SCHUSSLER - Brooklyn, New York
#general
My wife's great-great-grandmother's name was Chaya KALKSTEIN from
Stanislawow, Galicia (once Poland; now Ivano-Frankovsk, Ukraine).
Unfortunately, we know nothing about the family because Chaya's son,
My wife's great-great-grandmother's name was Chaya KALKSTEIN from
Stanislawow, Galicia (once Poland; now Ivano-Frankovsk, Ukraine).
Unfortunately, we know nothing about the family because Chaya's son,
|
By
Shlomo Katz <SKatz@...>
·
#183240
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen KALKSTEIN / SCHUSSLER - Brooklyn, New York
#general
My wife's great-great-grandmother's name was Chaya KALKSTEIN from
Stanislawow, Galicia (once Poland; now Ivano-Frankovsk, Ukraine).
Unfortunately, we know nothing about the family because Chaya's son,
My wife's great-great-grandmother's name was Chaya KALKSTEIN from
Stanislawow, Galicia (once Poland; now Ivano-Frankovsk, Ukraine).
Unfortunately, we know nothing about the family because Chaya's son,
|
By
Shlomo Katz <SKatz@...>
·
#503553
·
|
|
Viewmate: Marriage Certificate in German
#general
I posted a copy of my great grandfather's marriage certificate on viewmate.
In order to get it to fit the maximum size I broke it up in to a few smaller
pieces VM 8854-8857.
It can be viewed
I posted a copy of my great grandfather's marriage certificate on viewmate.
In order to get it to fit the maximum size I broke it up in to a few smaller
pieces VM 8854-8857.
It can be viewed
|
By
Ron Kaminker <Ron@...>
·
#183239
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: Marriage Certificate in German
#general
I posted a copy of my great grandfather's marriage certificate on viewmate.
In order to get it to fit the maximum size I broke it up in to a few smaller
pieces VM 8854-8857.
It can be viewed
I posted a copy of my great grandfather's marriage certificate on viewmate.
In order to get it to fit the maximum size I broke it up in to a few smaller
pieces VM 8854-8857.
It can be viewed
|
By
Ron Kaminker <Ron@...>
·
#503552
·
|
|
Viewmate 8865 -- German translation
#general
Hi Genners-
Can someone translate the following >from the German?
This is the second page of the birth record of Moses Weingast of Olchowiec,
Galicia. I have circled the column headings, which are in
Hi Genners-
Can someone translate the following >from the German?
This is the second page of the birth record of Moses Weingast of Olchowiec,
Galicia. I have circled the column headings, which are in
|
By
Anita Frankel
·
#183238
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate 8865 -- German translation
#general
Hi Genners-
Can someone translate the following >from the German?
This is the second page of the birth record of Moses Weingast of Olchowiec,
Galicia. I have circled the column headings, which are in
Hi Genners-
Can someone translate the following >from the German?
This is the second page of the birth record of Moses Weingast of Olchowiec,
Galicia. I have circled the column headings, which are in
|
By
Anita Frankel
·
#503551
·
|
|
Viewmate 8864 -- German translation
#general
Hi genners:
Can someone translate >from the German? This is part of the birth record of
Moses Kalman Weingast who was born in Olchowiec, Galicia in 1889. His
parents were Simszon Weingast and Sosie
Hi genners:
Can someone translate >from the German? This is part of the birth record of
Moses Kalman Weingast who was born in Olchowiec, Galicia in 1889. His
parents were Simszon Weingast and Sosie
|
By
Anita Frankel
·
#183237
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate 8864 -- German translation
#general
Hi genners:
Can someone translate >from the German? This is part of the birth record of
Moses Kalman Weingast who was born in Olchowiec, Galicia in 1889. His
parents were Simszon Weingast and Sosie
Hi genners:
Can someone translate >from the German? This is part of the birth record of
Moses Kalman Weingast who was born in Olchowiec, Galicia in 1889. His
parents were Simszon Weingast and Sosie
|
By
Anita Frankel
·
#503550
·
|
|
German translations
#general
Dear JGen & GerSig,
Many thanks to you all for sending me translations of my great grandfather's
documents, you have all been very helpful.
When I received those death documents >from Berlin,
Dear JGen & GerSig,
Many thanks to you all for sending me translations of my great grandfather's
documents, you have all been very helpful.
When I received those death documents >from Berlin,
|
By
Bea <blspabas@...>
·
#183236
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen German translations
#general
Dear JGen & GerSig,
Many thanks to you all for sending me translations of my great grandfather's
documents, you have all been very helpful.
When I received those death documents >from Berlin,
Dear JGen & GerSig,
Many thanks to you all for sending me translations of my great grandfather's
documents, you have all been very helpful.
When I received those death documents >from Berlin,
|
By
Bea <blspabas@...>
·
#503549
·
|