|
Re: Kohen alternate surnames
#general
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a
|
By
Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
·
#180602
·
|
|
Rodesh Shalom Cemetery, NY
#general
Hello All,
As part of the IAJGS Conference, I plan to go on a couple of the
conference cemetery trips.
According to information I have, my grandfather's sister, Rebecca
AJZENSHMIDT WACHT (1830-1923)
Hello All,
As part of the IAJGS Conference, I plan to go on a couple of the
conference cemetery trips.
According to information I have, my grandfather's sister, Rebecca
AJZENSHMIDT WACHT (1830-1923)
|
By
Batya Olsen
·
#180603
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Kohen alternate surnames
#general
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a
|
By
Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
·
#500915
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Rodesh Shalom Cemetery, NY
#general
Hello All,
As part of the IAJGS Conference, I plan to go on a couple of the
conference cemetery trips.
According to information I have, my grandfather's sister, Rebecca
AJZENSHMIDT WACHT (1830-1923)
Hello All,
As part of the IAJGS Conference, I plan to go on a couple of the
conference cemetery trips.
According to information I have, my grandfather's sister, Rebecca
AJZENSHMIDT WACHT (1830-1923)
|
By
Batya Olsen
·
#500916
·
|
|
Gordin from Riga and pictures from Riga
#latvia
Dear All,
My grandfather was Solomon GORDIN ( born in Rokiskis in 1891 to a
family >from the Dvinsk area). He was the son of Zalman GORDIN And
Frida ( maiden name unknown) . The GORDIN family moved
Dear All,
My grandfather was Solomon GORDIN ( born in Rokiskis in 1891 to a
family >from the Dvinsk area). He was the son of Zalman GORDIN And
Frida ( maiden name unknown) . The GORDIN family moved
|
By
Eilat Gordin Levitan
·
#256015
·
|
|
Latvia SIG #Latvia Gordin from Riga and pictures from Riga
#latvia
Dear All,
My grandfather was Solomon GORDIN ( born in Rokiskis in 1891 to a
family >from the Dvinsk area). He was the son of Zalman GORDIN And
Frida ( maiden name unknown) . The GORDIN family moved
Dear All,
My grandfather was Solomon GORDIN ( born in Rokiskis in 1891 to a
family >from the Dvinsk area). He was the son of Zalman GORDIN And
Frida ( maiden name unknown) . The GORDIN family moved
|
By
Eilat Gordin Levitan
·
#576299
·
|
|
Extracts of Vital Records of Jewish entries from the Civil Registers for Tuchola and Sepolna Krajenskie
#gdansk
#germany
#poland
#danzig
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of
Jewish entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian
towns of Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of
Jewish entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian
towns of Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and
|
By
Hadassah Lipsius <kesher@...>
·
#29322
·
|
|
Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Extracts of Vital Records of Jewish entries from the Civil Registers for Tuchola and Sepolna Krajenskie
#danzig
#gdansk
#germany
#poland
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of
Jewish entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian
towns of Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of
Jewish entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian
towns of Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and
|
By
Hadassah Lipsius <kesher@...>
·
#349735
·
|
|
SITE CITE - Cologne Holocaust Website
#germany
Researchers looking for information on Koeln/Cologne Holocaust victims
should examine:
www.nsdok.de
which includes a Gedenkbuch (memorial book), a list of forced labor camps
in Cologne, and a wealth
Researchers looking for information on Koeln/Cologne Holocaust victims
should examine:
www.nsdok.de
which includes a Gedenkbuch (memorial book), a list of forced labor camps
in Cologne, and a wealth
|
By
Lande
·
#43305
·
|
|
German SIG #Germany SITE CITE - Cologne Holocaust Website
#germany
Researchers looking for information on Koeln/Cologne Holocaust victims
should examine:
www.nsdok.de
which includes a Gedenkbuch (memorial book), a list of forced labor camps
in Cologne, and a wealth
Researchers looking for information on Koeln/Cologne Holocaust victims
should examine:
www.nsdok.de
which includes a Gedenkbuch (memorial book), a list of forced labor camps
in Cologne, and a wealth
|
By
Lande
·
#363694
·
|
|
Response Time for the Standesamt
#germany
I have a formal German & English letter into the Standesamt in Berlin.
It has been since July 7th when I sent it.
It is not totally in German because my German is
too poor anymore to really compose it
I have a formal German & English letter into the Standesamt in Berlin.
It has been since July 7th when I sent it.
It is not totally in German because my German is
too poor anymore to really compose it
|
By
Marcus Poulin <nanophotonic@...>
·
#43304
·
|
|
German SIG #Germany Response Time for the Standesamt
#germany
I have a formal German & English letter into the Standesamt in Berlin.
It has been since July 7th when I sent it.
It is not totally in German because my German is
too poor anymore to really compose it
I have a formal German & English letter into the Standesamt in Berlin.
It has been since July 7th when I sent it.
It is not totally in German because my German is
too poor anymore to really compose it
|
By
Marcus Poulin <nanophotonic@...>
·
#363693
·
|
|
Researching: HIRSCH / GENTILLI / ROSENBERG.
#germany
Dear GerSiggers,
My Great Aunt: Anna Sarah HIRSCH
[ dob May 28, 1872 pob Karlsruhe dod Sep 24, 1952 pod NYC age 80 ]
married +/-1908 an Italian Jew: Ermanno [ Hermann ] GENTILLI
[ dob 1856 dod 1912
Dear GerSiggers,
My Great Aunt: Anna Sarah HIRSCH
[ dob May 28, 1872 pob Karlsruhe dod Sep 24, 1952 pod NYC age 80 ]
married +/-1908 an Italian Jew: Ermanno [ Hermann ] GENTILLI
[ dob 1856 dod 1912
|
By
Phyllis Durra <meldrum@...>
·
#43303
·
|
|
German SIG #Germany Researching: HIRSCH / GENTILLI / ROSENBERG.
#germany
Dear GerSiggers,
My Great Aunt: Anna Sarah HIRSCH
[ dob May 28, 1872 pob Karlsruhe dod Sep 24, 1952 pod NYC age 80 ]
married +/-1908 an Italian Jew: Ermanno [ Hermann ] GENTILLI
[ dob 1856 dod 1912
Dear GerSiggers,
My Great Aunt: Anna Sarah HIRSCH
[ dob May 28, 1872 pob Karlsruhe dod Sep 24, 1952 pod NYC age 80 ]
married +/-1908 an Italian Jew: Ermanno [ Hermann ] GENTILLI
[ dob 1856 dod 1912
|
By
Phyllis Durra <meldrum@...>
·
#363692
·
|
|
Re: Information on Friedrich Wilhem PESTER Borna, Saxony & Arizona
#germany
Dear friends and co-genners,
Steve ORLEN wrote:
PESTER is a Middle German surname with 582 entries in the 1998 German
telephone directory (one of them, Guenter PESTER, in Borna in Saxony). Most
of the
Dear friends and co-genners,
Steve ORLEN wrote:
PESTER is a Middle German surname with 582 entries in the 1998 German
telephone directory (one of them, Guenter PESTER, in Borna in Saxony). Most
of the
|
By
Lars Menk <Lmenk@...>
·
#43302
·
|
|
German SIG #Germany Re: Information on Friedrich Wilhem PESTER Borna, Saxony & Arizona
#germany
Dear friends and co-genners,
Steve ORLEN wrote:
PESTER is a Middle German surname with 582 entries in the 1998 German
telephone directory (one of them, Guenter PESTER, in Borna in Saxony). Most
of the
Dear friends and co-genners,
Steve ORLEN wrote:
PESTER is a Middle German surname with 582 entries in the 1998 German
telephone directory (one of them, Guenter PESTER, in Borna in Saxony). Most
of the
|
By
Lars Menk <Lmenk@...>
·
#363691
·
|
|
VIEWMATE - helpd with Yiddish/Hebrew texts from 1770s/80s.
#germany
Hello Folks,
I would very much appreciate some help in transliterating and translating
the two texts posted at Viewmate VM8208 and
Hello Folks,
I would very much appreciate some help in transliterating and translating
the two texts posted at Viewmate VM8208 and
|
By
Justin Levy <levyduffy@...>
·
#43301
·
|
|
German SIG #Germany VIEWMATE - helpd with Yiddish/Hebrew texts from 1770s/80s.
#germany
Hello Folks,
I would very much appreciate some help in transliterating and translating
the two texts posted at Viewmate VM8208 and
Hello Folks,
I would very much appreciate some help in transliterating and translating
the two texts posted at Viewmate VM8208 and
|
By
Justin Levy <levyduffy@...>
·
#363690
·
|
|
Extracts of Vital Records of Jewish entries from the Civil Registers for Tuchola and Sepolna Krajenskie
#germany
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of Jewish
entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian towns of
Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and Sepolno
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of Jewish
entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian towns of
Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and Sepolno
|
By
Hadassah Lipsius <kesher@...>
·
#43300
·
|
|
German SIG #Germany Extracts of Vital Records of Jewish entries from the Civil Registers for Tuchola and Sepolna Krajenskie
#germany
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of Jewish
entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian towns of
Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and Sepolno
The next update to the JRI-Poland database will include extracts of Jewish
entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian towns of
Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and Sepolno
|
By
Hadassah Lipsius <kesher@...>
·
#363689
·
|