|
Tykocin Holocaust Remembrance Day
#poland
BialyGen has been advised by the Podlaskie Museum in Tykocin
of an upcoming Ceremony to commemorate the 65th Anniversary
of the destruction of Tiktin (Tykocin) Jewry. Here is the
announcement:
Mayor
BialyGen has been advised by the Podlaskie Museum in Tykocin
of an upcoming Ceremony to commemorate the 65th Anniversary
of the destruction of Tiktin (Tykocin) Jewry. Here is the
announcement:
Mayor
|
By
Bialystoker
·
#25587
·
|
|
Searching for family of MORRIS COHEN
#general
If anyone has any connection to Morris COHEN, >from Plattsburgh, NY, please
contact me by replying to newsgroup. If you want to reply privately, remove
all numbers >from my email
If anyone has any connection to Morris COHEN, >from Plattsburgh, NY, please
contact me by replying to newsgroup. If you want to reply privately, remove
all numbers >from my email
|
By
Bubby <yeruchem18@...>
·
#180660
·
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Tykocin Holocaust Remembrance Day
#poland
BialyGen has been advised by the Podlaskie Museum in Tykocin
of an upcoming Ceremony to commemorate the 65th Anniversary
of the destruction of Tiktin (Tykocin) Jewry. Here is the
announcement:
Mayor
BialyGen has been advised by the Podlaskie Museum in Tykocin
of an upcoming Ceremony to commemorate the 65th Anniversary
of the destruction of Tiktin (Tykocin) Jewry. Here is the
announcement:
Mayor
|
By
Bialystoker
·
#346009
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for family of MORRIS COHEN
#general
If anyone has any connection to Morris COHEN, >from Plattsburgh, NY, please
contact me by replying to newsgroup. If you want to reply privately, remove
all numbers >from my email
If anyone has any connection to Morris COHEN, >from Plattsburgh, NY, please
contact me by replying to newsgroup. If you want to reply privately, remove
all numbers >from my email
|
By
Bubby <yeruchem18@...>
·
#500973
·
|
|
Notice: LitvakSIG Conference meeting/ Membership dues
#lithuania
Annual LitvakSig meeting: IAJGS New York Conference MONDAY, August 14, 2006,
4:45 PM-6 PM
Notification of a new election has been announced previously through emails
to members, and as posted by
Annual LitvakSig meeting: IAJGS New York Conference MONDAY, August 14, 2006,
4:45 PM-6 PM
Notification of a new election has been announced previously through emails
to members, and as posted by
|
By
Sylvia Furshman Nusinov
·
#266667
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Notice: LitvakSIG Conference meeting/ Membership dues
#lithuania
Annual LitvakSig meeting: IAJGS New York Conference MONDAY, August 14, 2006,
4:45 PM-6 PM
Notification of a new election has been announced previously through emails
to members, and as posted by
Annual LitvakSig meeting: IAJGS New York Conference MONDAY, August 14, 2006,
4:45 PM-6 PM
Notification of a new election has been announced previously through emails
to members, and as posted by
|
By
Sylvia Furshman Nusinov
·
#586944
·
|
|
Brogin/Bragin, Minsk
#general
JewishGeners,
Some of my research shows ancestors >from Brogin or Bragin, Minsk.
I cannot find either Brogin or Bragin in my atlas ...... ???
Is this just a section of Minsk?
Saul
JewishGeners,
Some of my research shows ancestors >from Brogin or Bragin, Minsk.
I cannot find either Brogin or Bragin in my atlas ...... ???
Is this just a section of Minsk?
Saul
|
By
Saul Goldstone <saul@...>
·
#180659
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Brogin/Bragin, Minsk
#general
JewishGeners,
Some of my research shows ancestors >from Brogin or Bragin, Minsk.
I cannot find either Brogin or Bragin in my atlas ...... ???
Is this just a section of Minsk?
Saul
JewishGeners,
Some of my research shows ancestors >from Brogin or Bragin, Minsk.
I cannot find either Brogin or Bragin in my atlas ...... ???
Is this just a section of Minsk?
Saul
|
By
Saul Goldstone <saul@...>
·
#500972
·
|
|
Viewmate help Hungarian or Czech words
#general
Hello,
I was wondering if any of you out there are able to read a few words that I
am stuck on, posted on viewmate VM8231
I am not sure if this is Hungarian or Czech. I would like to know what
Hello,
I was wondering if any of you out there are able to read a few words that I
am stuck on, posted on viewmate VM8231
I am not sure if this is Hungarian or Czech. I would like to know what
|
By
ssroth@...
·
#180658
·
|
|
Polish Translation Request - Viewmate VM8237
#poland
My final posting on Viewmate is the birth record of Szymon JURYS of Drobin,
Poland. If someone could translate this document >from the Polish, I would
be most grateful.
The direct path to this
My final posting on Viewmate is the birth record of Szymon JURYS of Drobin,
Poland. If someone could translate this document >from the Polish, I would
be most grateful.
The direct path to this
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#242756
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate help Hungarian or Czech words
#general
Hello,
I was wondering if any of you out there are able to read a few words that I
am stuck on, posted on viewmate VM8231
I am not sure if this is Hungarian or Czech. I would like to know what
Hello,
I was wondering if any of you out there are able to read a few words that I
am stuck on, posted on viewmate VM8231
I am not sure if this is Hungarian or Czech. I would like to know what
|
By
ssroth@...
·
#500971
·
|
|
JRI Poland #Poland Polish Translation Request - Viewmate VM8237
#poland
My final posting on Viewmate is the birth record of Szymon JURYS of Drobin,
Poland. If someone could translate this document >from the Polish, I would
be most grateful.
The direct path to this
My final posting on Viewmate is the birth record of Szymon JURYS of Drobin,
Poland. If someone could translate this document >from the Polish, I would
be most grateful.
The direct path to this
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#563075
·
|
|
Russian Translation Request - Viewmate VM8235
#poland
I have just posted a death record for Chawa JURYS of Drobin, Poland. I would
appreciate a translation >from Russian to English--whatever details you can
supply.
The direct path to this file
I have just posted a death record for Chawa JURYS of Drobin, Poland. I would
appreciate a translation >from Russian to English--whatever details you can
supply.
The direct path to this file
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#242754
·
|
|
Russian Translation Request - Viewmate VM8236
#poland
I have just posted a birth record for Icek Jankief JURYS of Drobin, Poland.
I would like this document translated >from the Russian, and would appreciate
any details you can provide.
The direct path
I have just posted a birth record for Icek Jankief JURYS of Drobin, Poland.
I would like this document translated >from the Russian, and would appreciate
any details you can provide.
The direct path
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#242755
·
|
|
JRI Poland #Poland Russian Translation Request - Viewmate VM8235
#poland
I have just posted a death record for Chawa JURYS of Drobin, Poland. I would
appreciate a translation >from Russian to English--whatever details you can
supply.
The direct path to this file
I have just posted a death record for Chawa JURYS of Drobin, Poland. I would
appreciate a translation >from Russian to English--whatever details you can
supply.
The direct path to this file
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#563073
·
|
|
JRI Poland #Poland Russian Translation Request - Viewmate VM8236
#poland
I have just posted a birth record for Icek Jankief JURYS of Drobin, Poland.
I would like this document translated >from the Russian, and would appreciate
any details you can provide.
The direct path
I have just posted a birth record for Icek Jankief JURYS of Drobin, Poland.
I would like this document translated >from the Russian, and would appreciate
any details you can provide.
The direct path
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#563074
·
|
|
Russian Translation Request - Viewmate VM8233 & VM8234
#poland
I have just posted the marriage record of Chaim MARGULIS and Zelda MANOWICZ
of Kossow (now Kosow Lacki), Poland. I would greatly appreciate a
translation of any details contained in this
I have just posted the marriage record of Chaim MARGULIS and Zelda MANOWICZ
of Kossow (now Kosow Lacki), Poland. I would greatly appreciate a
translation of any details contained in this
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#242753
·
|
|
JRI Poland #Poland Russian Translation Request - Viewmate VM8233 & VM8234
#poland
I have just posted the marriage record of Chaim MARGULIS and Zelda MANOWICZ
of Kossow (now Kosow Lacki), Poland. I would greatly appreciate a
translation of any details contained in this
I have just posted the marriage record of Chaim MARGULIS and Zelda MANOWICZ
of Kossow (now Kosow Lacki), Poland. I would greatly appreciate a
translation of any details contained in this
|
By
JACOB SUSAN JURISZ <suejurisz@...>
·
#563072
·
|
|
New Town Leader for Konskie
#poland
The Jewish Records Indexing-Poland Kielce Archive team is
happy to announce that Monica Gruenberg is now the Town Leader
for the town of Konskie.
In addition, the Kielce Archive has recently
The Jewish Records Indexing-Poland Kielce Archive team is
happy to announce that Monica Gruenberg is now the Town Leader
for the town of Konskie.
In addition, the Kielce Archive has recently
|
By
Erez Gotlieb <erezgot@...>
·
#242752
·
|
|
JRI Poland #Poland New Town Leader for Konskie
#poland
The Jewish Records Indexing-Poland Kielce Archive team is
happy to announce that Monica Gruenberg is now the Town Leader
for the town of Konskie.
In addition, the Kielce Archive has recently
The Jewish Records Indexing-Poland Kielce Archive team is
happy to announce that Monica Gruenberg is now the Town Leader
for the town of Konskie.
In addition, the Kielce Archive has recently
|
By
Erez Gotlieb <erezgot@...>
·
#563071
·
|