|
Translation please from Russian Cyrillic
#poland
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#27132
·
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Translation please from Russian Cyrillic
#poland
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#347554
·
|
|
Viewmate translation request - Russian
#poland
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
|
By
Jeremy Lichtman <jeremy@...>
·
#250759
·
|
|
JRI Poland #Poland Viewmate translation request - Russian
#poland
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
|
By
Jeremy Lichtman <jeremy@...>
·
#571078
·
|
|
VewMate translation requests--Polish
#poland
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
|
By
Ed Friedel <edwardfriedel@...>
·
#250758
·
|
|
JRI Poland #Poland VewMate translation requests--Polish
#poland
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
|
By
Ed Friedel <edwardfriedel@...>
·
#571077
·
|
|
Volunteer Needed to Extract Data from Plock Vital Records
#poland
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
|
By
Greta Davis <greta.davis3@...>
·
#250757
·
|
|
JRI Poland #Poland Volunteer Needed to Extract Data from Plock Vital Records
#poland
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
|
By
Greta Davis <greta.davis3@...>
·
#571076
·
|
|
Viewmate transcription request -- German
#general
I've posted a birth record in German script for which I need a transcription.
I particularly need the child's given name, which I cannot make out. The
family name is FOSHAG. The father is Peter
I've posted a birth record in German script for which I need a transcription.
I particularly need the child's given name, which I cannot make out. The
family name is FOSHAG. The father is Peter
|
By
Robert Hill
·
#234411
·
|
|
Leeson family
#general
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I
understand that Danny was very active in RomSig in the past and I know he
greeted me on the phone with humor and kindness.
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I
understand that Danny was very active in RomSig in the past and I know he
greeted me on the phone with humor and kindness.
|
By
Barbara Hershey <barbara.hershey@...>
·
#234412
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate transcription request -- German
#general
I've posted a birth record in German script for which I need a transcription.
I particularly need the child's given name, which I cannot make out. The
family name is FOSHAG. The father is Peter
I've posted a birth record in German script for which I need a transcription.
I particularly need the child's given name, which I cannot make out. The
family name is FOSHAG. The father is Peter
|
By
Robert Hill
·
#554730
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Leeson family
#general
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I
understand that Danny was very active in RomSig in the past and I know he
greeted me on the phone with humor and kindness.
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I
understand that Danny was very active in RomSig in the past and I know he
greeted me on the phone with humor and kindness.
|
By
Barbara Hershey <barbara.hershey@...>
·
#554731
·
|
|
Translation request on ViewMate - Yiddish
#general
Dear Cousins:
My grandfather Reven Roiter (Rubin Reuter) received a photo postcard
Reven had immigrated to US >from Bessarabia, now Moldova in 1913.
One side is a photo of a young man.
Other side
Dear Cousins:
My grandfather Reven Roiter (Rubin Reuter) received a photo postcard
Reven had immigrated to US >from Bessarabia, now Moldova in 1913.
One side is a photo of a young man.
Other side
|
By
Anna Reuter <anna94306@...>
·
#234410
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation request on ViewMate - Yiddish
#general
Dear Cousins:
My grandfather Reven Roiter (Rubin Reuter) received a photo postcard
Reven had immigrated to US >from Bessarabia, now Moldova in 1913.
One side is a photo of a young man.
Other side
Dear Cousins:
My grandfather Reven Roiter (Rubin Reuter) received a photo postcard
Reven had immigrated to US >from Bessarabia, now Moldova in 1913.
One side is a photo of a young man.
Other side
|
By
Anna Reuter <anna94306@...>
·
#554729
·
|
|
Viewmate Translation Request - Hebrew Headstone
#general
I've posted a headstone photo for which I need a translation. It is
the Hebrew portion of my great, great, Grandfather's stone. He is
buried in the Mount Hope Cemetery in Rochester, New York, USA.
I've posted a headstone photo for which I need a translation. It is
the Hebrew portion of my great, great, Grandfather's stone. He is
buried in the Mount Hope Cemetery in Rochester, New York, USA.
|
By
David Bloom
·
#234409
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Translation Request - Hebrew Headstone
#general
I've posted a headstone photo for which I need a translation. It is
the Hebrew portion of my great, great, Grandfather's stone. He is
buried in the Mount Hope Cemetery in Rochester, New York, USA.
I've posted a headstone photo for which I need a translation. It is
the Hebrew portion of my great, great, Grandfather's stone. He is
buried in the Mount Hope Cemetery in Rochester, New York, USA.
|
By
David Bloom
·
#554728
·
|
|
Re: Reni cemetery burned
#bessarabia
Hi everybody,
You may remember a while ago I posted a message that Jewish cemetery in town of Reni
(Bessarabia, now-Odessa Obl.) was burned out and it was not clear >from the press message what
Hi everybody,
You may remember a while ago I posted a message that Jewish cemetery in town of Reni
(Bessarabia, now-Odessa Obl.) was burned out and it was not clear >from the press message what
|
By
Yefim Kogan
·
#24590
·
|
|
Bessarabia SIG #Bessarabia RE: Reni cemetery burned
#bessarabia
Hi everybody,
You may remember a while ago I posted a message that Jewish cemetery in town of Reni
(Bessarabia, now-Odessa Obl.) was burned out and it was not clear >from the press message what
Hi everybody,
You may remember a while ago I posted a message that Jewish cemetery in town of Reni
(Bessarabia, now-Odessa Obl.) was burned out and it was not clear >from the press message what
|
By
Yefim Kogan
·
#345022
·
|
|
Leeson family
#romania
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I understand that Danny
was very active in RomSig in the past and I know he greeted me on the phone with humor and kindness.
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I understand that Danny
was very active in RomSig in the past and I know he greeted me on the phone with humor and kindness.
|
By
Barbara Hershey <barbara.hershey@...>
·
#288718
·
|
|
Romania SIG #Romania Leeson family
#romania
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I understand that Danny
was very active in RomSig in the past and I know he greeted me on the phone with humor and kindness.
With sadness, Rosanne informed me of the passing of her husband, Danny. I understand that Danny
was very active in RomSig in the past and I know he greeted me on the phone with humor and kindness.
|
By
Barbara Hershey <barbara.hershey@...>
·
#608972
·
|