|
Yizkor Book Project, September 2018
#ciechanow
#poland
Shalom,
Without a doubt, September was definitely a record month for the Yizkor
Book Project. An important element behind this notable accomplishment,
is the people who prepare the web pages - Max
Shalom,
Without a doubt, September was definitely a record month for the Yizkor
Book Project. An important element behind this notable accomplishment,
is the people who prepare the web pages - Max
|
By
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
·
#318807
·
|
|
JewishGen offers Research in Belarus Class October 26
#ciechanow
#poland
JewishGen will offer a Research in Belarus Class October 26 - November 16
This is a three week course in researching your Belarus ancestors. It
will cover the modern boundaries of Belarus including
JewishGen will offer a Research in Belarus Class October 26 - November 16
This is a three week course in researching your Belarus ancestors. It
will cover the modern boundaries of Belarus including
|
By
Nancy Holden
·
#318808
·
|
|
#Ciechanow #Poland Yizkor Book Project, September 2018
#ciechanow
#poland
Shalom,
Without a doubt, September was definitely a record month for the Yizkor
Book Project. An important element behind this notable accomplishment,
is the people who prepare the web pages - Max
Shalom,
Without a doubt, September was definitely a record month for the Yizkor
Book Project. An important element behind this notable accomplishment,
is the people who prepare the web pages - Max
|
By
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
·
#639007
·
|
|
#Ciechanow #Poland JewishGen offers Research in Belarus Class October 26
#ciechanow
#poland
JewishGen will offer a Research in Belarus Class October 26 - November 16
This is a three week course in researching your Belarus ancestors. It
will cover the modern boundaries of Belarus including
JewishGen will offer a Research in Belarus Class October 26 - November 16
This is a three week course in researching your Belarus ancestors. It
will cover the modern boundaries of Belarus including
|
By
Nancy Holden
·
#639008
·
|
|
Re: Jewish soldiers serving in Franz Yosef's army
#galicia
Jacob,
I managed to find and buy a book in German and English, the English
title being, "Jews in the Habsburg Armed Forces," that covers 1788-1918,
by Erwin A. SCHMIDL. That might be helpful to
Jacob,
I managed to find and buy a book in German and English, the English
title being, "Jews in the Habsburg Armed Forces," that covers 1788-1918,
by Erwin A. SCHMIDL. That might be helpful to
|
By
Madeleine Isenberg
·
#65718
·
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Jewish soldiers serving in Franz Yosef's army
#galicia
Jacob,
I managed to find and buy a book in German and English, the English
title being, "Jews in the Habsburg Armed Forces," that covers 1788-1918,
by Erwin A. SCHMIDL. That might be helpful to
Jacob,
I managed to find and buy a book in German and English, the English
title being, "Jews in the Habsburg Armed Forces," that covers 1788-1918,
by Erwin A. SCHMIDL. That might be helpful to
|
By
Madeleine Isenberg
·
#386070
·
|
|
New and Updated Databases on IGRA's Website
#general
The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and
updated databases on its website. There are over 1 million records available
in our databases. We want to thank the
The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and
updated databases on its website. There are over 1 million records available
in our databases. We want to thank the
|
By
Elena Bazes
·
#234408
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen New and Updated Databases on IGRA's Website
#general
The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and
updated databases on its website. There are over 1 million records available
in our databases. We want to thank the
The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and
updated databases on its website. There are over 1 million records available
in our databases. We want to thank the
|
By
Elena Bazes
·
#554727
·
|
|
Translation Please - Russian Cyrillic
#poland
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69753
Please
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69753
Please
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#27134
·
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Translation Please - Russian Cyrillic
#poland
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69753
Please
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69753
Please
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#347556
·
|
|
Translation Please - Russian Cyrillic
#poland
Subj: ViewMate translation request -Russian Cyrillic
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request -Russian Cyrillic
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#27133
·
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Translation Please - Russian Cyrillic
#poland
Subj: ViewMate translation request -Russian Cyrillic
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request -Russian Cyrillic
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#347555
·
|
|
Translation please from Russian Cyrillic
#poland
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#27132
·
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Translation please from Russian Cyrillic
#poland
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request - Russian Cyrillic to English
I've posted a vital record in Russian Cyrillic for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Marlene Walker <marlenewalker57@...>
·
#347554
·
|
|
Viewmate translation request - Russian
#poland
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
|
By
Jeremy Lichtman <jeremy@...>
·
#250759
·
|
|
JRI Poland #Poland Viewmate translation request - Russian
#poland
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
A friend requested my assistance posting a marriage Akta to ViewMate,
and sending a request for translation of it:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69740
The Akta, >from
|
By
Jeremy Lichtman <jeremy@...>
·
#571078
·
|
|
VewMate translation requests--Polish
#poland
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
|
By
Ed Friedel <edwardfriedel@...>
·
#250758
·
|
|
JRI Poland #Poland VewMate translation requests--Polish
#poland
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
Hello,
I've posted two related vital records in Polish for which I need full
translations. They are on ViewMate at the following
|
By
Ed Friedel <edwardfriedel@...>
·
#571077
·
|
|
Volunteer Needed to Extract Data from Plock Vital Records
#poland
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
|
By
Greta Davis <greta.davis3@...>
·
#250757
·
|
|
JRI Poland #Poland Volunteer Needed to Extract Data from Plock Vital Records
#poland
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
JRI-Poland is looking for a volunteer help extract data >from Plock
vital records for the years 1808-1821. This project is part of
JRI-Poland's phase 3 which has the mission to extract
|
By
Greta Davis <greta.davis3@...>
·
#571076
·
|