|
VM6856 - Translation needed for a 1857 Polish Marriage Certificate
#general
Hello Genners,
I am asking for help in reading/translating the Polish Marriage document I
have posted on Viewmate.
It is for the marriage registration of Jude GRUSZKA & Cryla
Hello Genners,
I am asking for help in reading/translating the Polish Marriage document I
have posted on Viewmate.
It is for the marriage registration of Jude GRUSZKA & Cryla
|
By
Karen Pratt <kvpratt@...>
·
#174166
·
|
|
Re: Marc CHAGALL's family tree
#general
When Sandra Fishman of Reading, Pa posed a question on
the genealogy of Marc CHAGALL, I was hoping for some
informed & interesting replies. Instead, I note with
sadness that there has been
When Sandra Fishman of Reading, Pa posed a question on
the genealogy of Marc CHAGALL, I was hoping for some
informed & interesting replies. Instead, I note with
sadness that there has been
|
By
Celia Male <celiamale@...>
·
#174167
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen VM6856 - Translation needed for a 1857 Polish Marriage Certificate
#general
Hello Genners,
I am asking for help in reading/translating the Polish Marriage document I
have posted on Viewmate.
It is for the marriage registration of Jude GRUSZKA & Cryla
Hello Genners,
I am asking for help in reading/translating the Polish Marriage document I
have posted on Viewmate.
It is for the marriage registration of Jude GRUSZKA & Cryla
|
By
Karen Pratt <kvpratt@...>
·
#494479
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Marc CHAGALL's family tree
#general
When Sandra Fishman of Reading, Pa posed a question on
the genealogy of Marc CHAGALL, I was hoping for some
informed & interesting replies. Instead, I note with
sadness that there has been
When Sandra Fishman of Reading, Pa posed a question on
the genealogy of Marc CHAGALL, I was hoping for some
informed & interesting replies. Instead, I note with
sadness that there has been
|
By
Celia Male <celiamale@...>
·
#494480
·
|
|
Lodz Cemetery assistance in obtaining inscriptions
#lodz
#poland
I obtained about eight years ago the following references
to grave locations of ancestors in the Lodz Cemetery, >from
a copy of the Polish Register held by the Association of
Former Residents of
I obtained about eight years ago the following references
to grave locations of ancestors in the Lodz Cemetery, >from
a copy of the Polish Register held by the Association of
Former Residents of
|
By
Stewart Vanning <stewart.vanning@...>
·
#274252
·
|
|
Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Lodz Cemetery assistance in obtaining inscriptions
#lodz
#poland
I obtained about eight years ago the following references
to grave locations of ancestors in the Lodz Cemetery, >from
a copy of the Polish Register held by the Association of
Former Residents of
I obtained about eight years ago the following references
to grave locations of ancestors in the Lodz Cemetery, >from
a copy of the Polish Register held by the Association of
Former Residents of
|
By
Stewart Vanning <stewart.vanning@...>
·
#594515
·
|
|
VM 6829-30 handwriting help needed
#general
I have posted on ViewMate VM6829 a section of a passenger manifest and have
indicated that it is line 3 that I an interested in. The first and middle
names are clearly "Ersh Leib" but I cannot
I have posted on ViewMate VM6829 a section of a passenger manifest and have
indicated that it is line 3 that I an interested in. The first and middle
names are clearly "Ersh Leib" but I cannot
|
By
Debra Price <dsprice@...>
·
#174156
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen VM 6829-30 handwriting help needed
#general
I have posted on ViewMate VM6829 a section of a passenger manifest and have
indicated that it is line 3 that I an interested in. The first and middle
names are clearly "Ersh Leib" but I cannot
I have posted on ViewMate VM6829 a section of a passenger manifest and have
indicated that it is line 3 that I an interested in. The first and middle
names are clearly "Ersh Leib" but I cannot
|
By
Debra Price <dsprice@...>
·
#494469
·
|
|
Hebrew/Gregorian Perpetual Calendar
#general
I just heard about the following website, which is in Hebrew, only.
http://tinyurl.com/akkg4
I have perpetual calendar software installed on my PC, but I thought I'd
pass this on in any
I just heard about the following website, which is in Hebrew, only.
http://tinyurl.com/akkg4
I have perpetual calendar software installed on my PC, but I thought I'd
pass this on in any
|
By
Dov & Varda Epstein <yknow@...>
·
#174155
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Hebrew/Gregorian Perpetual Calendar
#general
I just heard about the following website, which is in Hebrew, only.
http://tinyurl.com/akkg4
I have perpetual calendar software installed on my PC, but I thought I'd
pass this on in any
I just heard about the following website, which is in Hebrew, only.
http://tinyurl.com/akkg4
I have perpetual calendar software installed on my PC, but I thought I'd
pass this on in any
|
By
Dov & Varda Epstein <yknow@...>
·
#494468
·
|
|
post-1900 birth records for towns in Rozdol admin. district
#galicia
I am indebted to readers of this site who answered my posting seeking information about my
grandfather’s town in Galicia and guided me to the index of records for JRI-Poland. Even
without the
I am indebted to readers of this site who answered my posting seeking information about my
grandfather’s town in Galicia and guided me to the index of records for JRI-Poland. Even
without the
|
By
alexallen@...
·
#59152
·
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia post-1900 birth records for towns in Rozdol admin. district
#galicia
I am indebted to readers of this site who answered my posting seeking information about my
grandfather’s town in Galicia and guided me to the index of records for JRI-Poland. Even
without the
I am indebted to readers of this site who answered my posting seeking information about my
grandfather’s town in Galicia and guided me to the index of records for JRI-Poland. Even
without the
|
By
alexallen@...
·
#379504
·
|
|
VM 6832 - 6835 Cyrillic (Russian?) 1913 Passport needing translation (4 images)
#general
Dear Jewish Gen members,
Anyone willing to translate my maternal grandmother's
1913 passport >from Wilno (presumably Vilnius,
Lithuania today), written in cyrillic, presumably
Russian, I would
Dear Jewish Gen members,
Anyone willing to translate my maternal grandmother's
1913 passport >from Wilno (presumably Vilnius,
Lithuania today), written in cyrillic, presumably
Russian, I would
|
By
edward potereiko <epotereiko9@...>
·
#174154
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen VM 6832 - 6835 Cyrillic (Russian?) 1913 Passport needing translation (4 images)
#general
Dear Jewish Gen members,
Anyone willing to translate my maternal grandmother's
1913 passport >from Wilno (presumably Vilnius,
Lithuania today), written in cyrillic, presumably
Russian, I would
Dear Jewish Gen members,
Anyone willing to translate my maternal grandmother's
1913 passport >from Wilno (presumably Vilnius,
Lithuania today), written in cyrillic, presumably
Russian, I would
|
By
edward potereiko <epotereiko9@...>
·
#494467
·
|
|
Help Needed with Philadelphia arrivals
#general
Dear Genners,
Perhaps someone has a suggestion that will help, as I am in relatively
the same boat as Adam Eisen (see below).
My great-grandfather arrived in Philadelphia in 1899-1892 (latest),
Dear Genners,
Perhaps someone has a suggestion that will help, as I am in relatively
the same boat as Adam Eisen (see below).
My great-grandfather arrived in Philadelphia in 1899-1892 (latest),
|
By
Merle Kastner <merlek@...>
·
#174153
·
|
|
Re: Double forenames, the MaHRSHaL and the name Schneur
#rabbinic
On 2005.09.05, I had written:
On 2005.09.09, Larry Tauber <ltauber@...> replied
Yes, I was a little puzzled about this myself.
One of Larry Tauber's suggestions is probably right.
Leslie
On 2005.09.05, I had written:
On 2005.09.09, Larry Tauber <ltauber@...> replied
Yes, I was a little puzzled about this myself.
One of Larry Tauber's suggestions is probably right.
Leslie
|
By
Mr L Reich <lreich@...>
·
#279568
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help Needed with Philadelphia arrivals
#general
Dear Genners,
Perhaps someone has a suggestion that will help, as I am in relatively
the same boat as Adam Eisen (see below).
My great-grandfather arrived in Philadelphia in 1899-1892 (latest),
Dear Genners,
Perhaps someone has a suggestion that will help, as I am in relatively
the same boat as Adam Eisen (see below).
My great-grandfather arrived in Philadelphia in 1899-1892 (latest),
|
By
Merle Kastner <merlek@...>
·
#494466
·
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: Double forenames, the MaHRSHaL and the name Schneur
#rabbinic
On 2005.09.05, I had written:
On 2005.09.09, Larry Tauber <ltauber@...> replied
Yes, I was a little puzzled about this myself.
One of Larry Tauber's suggestions is probably right.
Leslie
On 2005.09.05, I had written:
On 2005.09.09, Larry Tauber <ltauber@...> replied
Yes, I was a little puzzled about this myself.
One of Larry Tauber's suggestions is probably right.
Leslie
|
By
Mr L Reich <lreich@...>
·
#599825
·
|
|
ZIMRING
#rabbinic
My great-grandfather was Rabbi Schulem Schachne ZIMRING (b. ca. 1860
in E. Galicia; d. ca. 1920 somewhere in Galicia, probably near
Strusow but not sure). His father, Jacob Samuel ZIMRING,
My great-grandfather was Rabbi Schulem Schachne ZIMRING (b. ca. 1860
in E. Galicia; d. ca. 1920 somewhere in Galicia, probably near
Strusow but not sure). His father, Jacob Samuel ZIMRING,
|
By
Howard Zimering <howard@...>
·
#279567
·
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic ZIMRING
#rabbinic
My great-grandfather was Rabbi Schulem Schachne ZIMRING (b. ca. 1860
in E. Galicia; d. ca. 1920 somewhere in Galicia, probably near
Strusow but not sure). His father, Jacob Samuel ZIMRING,
My great-grandfather was Rabbi Schulem Schachne ZIMRING (b. ca. 1860
in E. Galicia; d. ca. 1920 somewhere in Galicia, probably near
Strusow but not sure). His father, Jacob Samuel ZIMRING,
|
By
Howard Zimering <howard@...>
·
#599824
·
|