|
Re: Polish Words
#general
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the context,
and knowing similar documents, I can't guess what it means in my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the context,
and knowing similar documents, I can't guess what it means in my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
|
By
Margaret Mikulska
·
#173605
·
|
|
Re: seeking Jay Karp
#general
"Paul Silverstone" <paulh2@...> wrote:
Try posting on the Karp family genealogy forum
http://genforum.genealogy.com/karp/.
Nick Landau
London, UK
COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland)
"Paul Silverstone" <paulh2@...> wrote:
Try posting on the Karp family genealogy forum
http://genforum.genealogy.com/karp/.
Nick Landau
London, UK
COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland)
|
By
Nick <tulse04-news@...>
·
#173606
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Polish Words
#general
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the context,
and knowing similar documents, I can't guess what it means in my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the context,
and knowing similar documents, I can't guess what it means in my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
|
By
Margaret Mikulska
·
#493918
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: seeking Jay Karp
#general
"Paul Silverstone" <paulh2@...> wrote:
Try posting on the Karp family genealogy forum
http://genforum.genealogy.com/karp/.
Nick Landau
London, UK
COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland)
"Paul Silverstone" <paulh2@...> wrote:
Try posting on the Karp family genealogy forum
http://genforum.genealogy.com/karp/.
Nick Landau
London, UK
COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland)
|
By
Nick <tulse04-news@...>
·
#493919
·
|
|
Rygorod
#ukraine
My gg grandfather has on his death certificate that he was born in
Rygorod, but I cant find it anywhere. Assume that it is
misspelled. Anyone know of this place?
Cheers
Arnold
Arnold S
My gg grandfather has on his death certificate that he was born in
Rygorod, but I cant find it anywhere. Assume that it is
misspelled. Anyone know of this place?
Cheers
Arnold
Arnold S
|
By
Arnold Chamove <ArnoldChamove@...>
·
#303973
·
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Rygorod
#ukraine
My gg grandfather has on his death certificate that he was born in
Rygorod, but I cant find it anywhere. Assume that it is
misspelled. Anyone know of this place?
Cheers
Arnold
Arnold S
My gg grandfather has on his death certificate that he was born in
Rygorod, but I cant find it anywhere. Assume that it is
misspelled. Anyone know of this place?
Cheers
Arnold
Arnold S
|
By
Arnold Chamove <ArnoldChamove@...>
·
#624193
·
|
|
Polish gazetter
#galicia
A large Polish gazetter of more than 2000 pages, "Skorowidz miejscowosci
Rzeczypospolitej Polskiej z oznaczeniem terytorjalnie im wlasciwych wladz i
urzedow oraz urzadzen komunikacyjnych," is now
A large Polish gazetter of more than 2000 pages, "Skorowidz miejscowosci
Rzeczypospolitej Polskiej z oznaczeniem terytorjalnie im wlasciwych wladz i
urzedow oraz urzadzen komunikacyjnych," is now
|
By
Logan J. Kleinwaks
·
#59130
·
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Polish gazetter
#galicia
A large Polish gazetter of more than 2000 pages, "Skorowidz miejscowosci
Rzeczypospolitej Polskiej z oznaczeniem terytorjalnie im wlasciwych wladz i
urzedow oraz urzadzen komunikacyjnych," is now
A large Polish gazetter of more than 2000 pages, "Skorowidz miejscowosci
Rzeczypospolitej Polskiej z oznaczeniem terytorjalnie im wlasciwych wladz i
urzedow oraz urzadzen komunikacyjnych," is now
|
By
Logan J. Kleinwaks
·
#379482
·
|
|
NYC Index of Grooms and Deaths
#poland
An database index of New York City grooms and New York City deaths has been
prepared by the Italian Genealogical Group . It is soundex-searchable at
the website
An database index of New York City grooms and New York City deaths has been
prepared by the Italian Genealogical Group . It is soundex-searchable at
the website
|
By
Joseph Hirschfield
·
#241951
·
|
|
JRI Poland #Poland NYC Index of Grooms and Deaths
#poland
An database index of New York City grooms and New York City deaths has been
prepared by the Italian Genealogical Group . It is soundex-searchable at
the website
An database index of New York City grooms and New York City deaths has been
prepared by the Italian Genealogical Group . It is soundex-searchable at
the website
|
By
Joseph Hirschfield
·
#562270
·
|
|
Signing OOO and Illiteracy
#poland
I should like to put in my two penn'orth on the subject, if I may.
My great-grandparents Wolf BERNSTINE and Annie (Toibe Hinde)
MATELEVITCH had nine children. The first, Abraham
(whose certificate I
I should like to put in my two penn'orth on the subject, if I may.
My great-grandparents Wolf BERNSTINE and Annie (Toibe Hinde)
MATELEVITCH had nine children. The first, Abraham
(whose certificate I
|
By
Richard Cooper <ricooper@...>
·
#241950
·
|
|
JRI Poland #Poland Signing OOO and Illiteracy
#poland
I should like to put in my two penn'orth on the subject, if I may.
My great-grandparents Wolf BERNSTINE and Annie (Toibe Hinde)
MATELEVITCH had nine children. The first, Abraham
(whose certificate I
I should like to put in my two penn'orth on the subject, if I may.
My great-grandparents Wolf BERNSTINE and Annie (Toibe Hinde)
MATELEVITCH had nine children. The first, Abraham
(whose certificate I
|
By
Richard Cooper <ricooper@...>
·
#562269
·
|
|
Re: Polish Words
#general
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the
context, and knowing similar documents, I can't guess what it means in
my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the
context, and knowing similar documents, I can't guess what it means in
my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
|
By
Margaret Mikulska
·
#241949
·
|
|
JRI Poland #Poland Re: Polish Words
#poland
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the
context, and knowing similar documents, I can't guess what it means in
my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
TE wrote:
Both words are mistranscribed, particularly "podzbiucuz". Even with the
context, and knowing similar documents, I can't guess what it means in
my native Polish.
"Profesja" is an obsolete
|
By
Margaret Mikulska
·
#562268
·
|
|
Anyone going to Poland? - JRI-Poland needs a favor
#poland
Dear friends:
As a result of a recent post, JRI-Poland has received two used laptops
that have now been upgraded and are ready to be sent to Poland.
One is urgently needed.
If you live in the U.S.
Dear friends:
As a result of a recent post, JRI-Poland has received two used laptops
that have now been upgraded and are ready to be sent to Poland.
One is urgently needed.
If you live in the U.S.
|
By
Stanley Diamond
·
#241948
·
|
|
JRI Poland #Poland Anyone going to Poland? - JRI-Poland needs a favor
#poland
Dear friends:
As a result of a recent post, JRI-Poland has received two used laptops
that have now been upgraded and are ready to be sent to Poland.
One is urgently needed.
If you live in the U.S.
Dear friends:
As a result of a recent post, JRI-Poland has received two used laptops
that have now been upgraded and are ready to be sent to Poland.
One is urgently needed.
If you live in the U.S.
|
By
Stanley Diamond
·
#562267
·
|
|
Re: belarus digest: August 16, 2005
#belarus
I believe I have discovered how to send a Plain Text >from AOL to this digest
after a year of effort, finally allowing me to be a part of this discussion
again. Type your message in Ariel 10 pt, and
I believe I have discovered how to send a Plain Text >from AOL to this digest
after a year of effort, finally allowing me to be a part of this discussion
again. Type your message in Ariel 10 pt, and
|
By
JReese4981@...
·
#18333
·
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: belarus digest: August 16, 2005
#belarus
I believe I have discovered how to send a Plain Text >from AOL to this digest
after a year of effort, finally allowing me to be a part of this discussion
again. Type your message in Ariel 10 pt, and
I believe I have discovered how to send a Plain Text >from AOL to this digest
after a year of effort, finally allowing me to be a part of this discussion
again. Type your message in Ariel 10 pt, and
|
By
JReese4981@...
·
#338773
·
|
|
languages and archival report
#lithuania
In my previous letter I have mentioned the records
completed in Russian or in Russian and Hebrew. I agree
with Joel Ratner and there is no contradiction between
my and his words that all Revision
In my previous letter I have mentioned the records
completed in Russian or in Russian and Hebrew. I agree
with Joel Ratner and there is no contradiction between
my and his words that all Revision
|
By
Irene K. <impromptus2002@...>
·
#265822
·
|
|
Lithuania SIG #Lithuania languages and archival report
#lithuania
In my previous letter I have mentioned the records
completed in Russian or in Russian and Hebrew. I agree
with Joel Ratner and there is no contradiction between
my and his words that all Revision
In my previous letter I have mentioned the records
completed in Russian or in Russian and Hebrew. I agree
with Joel Ratner and there is no contradiction between
my and his words that all Revision
|
By
Irene K. <impromptus2002@...>
·
#586099
·
|