|
Re: Ungvar
#hungary
Dear Sam,
I just came >from Transcarpathia, that visited for up to date
impressions about the archives.
I guess there is not problem to get data >from the post 1895 civil vital
records -- if you
Dear Sam,
I just came >from Transcarpathia, that visited for up to date
impressions about the archives.
I guess there is not problem to get data >from the post 1895 civil vital
records -- if you
|
By
Bacskai Sándor <bacskaisanyi@...>
·
#76882
·
|
|
Towns: VILKA & SZAPINKA Name: BRAUN
#hungary
Dear H-Siggers:
I am seaking information on the town of: VILKA, which was once in
northeastern Hungary (Transcarpathia) , but is now either in Slovakia or
Ukraine.
The family associated with this
Dear H-Siggers:
I am seaking information on the town of: VILKA, which was once in
northeastern Hungary (Transcarpathia) , but is now either in Slovakia or
Ukraine.
The family associated with this
|
By
Pamela Weisberger <pweisberger@...>
·
#76883
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Ungvar
#hungary
Dear Sam,
I just came >from Transcarpathia, that visited for up to date
impressions about the archives.
I guess there is not problem to get data >from the post 1895 civil vital
records -- if you
Dear Sam,
I just came >from Transcarpathia, that visited for up to date
impressions about the archives.
I guess there is not problem to get data >from the post 1895 civil vital
records -- if you
|
By
Bacskai Sándor <bacskaisanyi@...>
·
#397218
·
|
|
Hungary SIG #Hungary Towns: VILKA & SZAPINKA Name: BRAUN
#hungary
Dear H-Siggers:
I am seaking information on the town of: VILKA, which was once in
northeastern Hungary (Transcarpathia) , but is now either in Slovakia or
Ukraine.
The family associated with this
Dear H-Siggers:
I am seaking information on the town of: VILKA, which was once in
northeastern Hungary (Transcarpathia) , but is now either in Slovakia or
Ukraine.
The family associated with this
|
By
Pamela Weisberger <pweisberger@...>
·
#397219
·
|
|
pictures from Oradea
#hungary
Nice, old pictures >from Oradea
http://members.fortunecity.com/indigp/oradea.htm
Some Jewish sounding names on a gallery's website from
(I have no private interest in this
Nice, old pictures >from Oradea
http://members.fortunecity.com/indigp/oradea.htm
Some Jewish sounding names on a gallery's website from
(I have no private interest in this
|
By
Susanna Vendel <svendel@...>
·
#76881
·
|
|
Hungary SIG #Hungary pictures from Oradea
#hungary
Nice, old pictures >from Oradea
http://members.fortunecity.com/indigp/oradea.htm
Some Jewish sounding names on a gallery's website from
(I have no private interest in this
Nice, old pictures >from Oradea
http://members.fortunecity.com/indigp/oradea.htm
Some Jewish sounding names on a gallery's website from
(I have no private interest in this
|
By
Susanna Vendel <svendel@...>
·
#397217
·
|
|
Where is Kadon, Russia
#general
Dear Jewishgen:
The details of my paternal grandfather's background have been somewhat
of a mystery to our family. His death certificate >from 1936 in Chicago
shows his birthplace as Kadon, Russia.
Dear Jewishgen:
The details of my paternal grandfather's background have been somewhat
of a mystery to our family. His death certificate >from 1936 in Chicago
shows his birthplace as Kadon, Russia.
|
By
Tom Smith <tmsmith2@...>
·
#173323
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Where is Kadon, Russia
#general
Dear Jewishgen:
The details of my paternal grandfather's background have been somewhat
of a mystery to our family. His death certificate >from 1936 in Chicago
shows his birthplace as Kadon, Russia.
Dear Jewishgen:
The details of my paternal grandfather's background have been somewhat
of a mystery to our family. His death certificate >from 1936 in Chicago
shows his birthplace as Kadon, Russia.
|
By
Tom Smith <tmsmith2@...>
·
#493636
·
|
|
Hebrew Tombstone Translation Request
#general
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating the Hebrew on my
great-grandfather's tombstone. A photo is available
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating the Hebrew on my
great-grandfather's tombstone. A photo is available
|
By
Janice Sellers <janice@...>
·
#173321
·
|
|
Yiddish Translation Request
#general
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating some Yiddish written on the back
of a photo postcard. A scan of the Yiddish is
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating some Yiddish written on the back
of a photo postcard. A scan of the Yiddish is
|
By
Janice Sellers <janice@...>
·
#173322
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Hebrew Tombstone Translation Request
#general
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating the Hebrew on my
great-grandfather's tombstone. A photo is available
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating the Hebrew on my
great-grandfather's tombstone. A photo is available
|
By
Janice Sellers <janice@...>
·
#493634
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish Translation Request
#general
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating some Yiddish written on the back
of a photo postcard. A scan of the Yiddish is
Dear Jewishgenners,
I would appreciate any help in translating some Yiddish written on the back
of a photo postcard. A scan of the Yiddish is
|
By
Janice Sellers <janice@...>
·
#493635
·
|
|
Polish Translation Needed - Viewmate File VM6625
#general
My third posting on Viewmate is the death record of Mosiek Jurysz >from Drobin,
which is Viewmate File VM6625.
The direct link to the file
My third posting on Viewmate is the death record of Mosiek Jurysz >from Drobin,
which is Viewmate File VM6625.
The direct link to the file
|
By
suejurisz@...
·
#173320
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Translation Needed - Viewmate File VM6625
#general
My third posting on Viewmate is the death record of Mosiek Jurysz >from Drobin,
which is Viewmate File VM6625.
The direct link to the file
My third posting on Viewmate is the death record of Mosiek Jurysz >from Drobin,
which is Viewmate File VM6625.
The direct link to the file
|
By
suejurisz@...
·
#493633
·
|
|
Polish Translation Needed - Viewmate File VM6623
#general
I would appreciate a translation of File VM6623, which has just been posted on
Viewmate. This is the birth record of Bejla Ryfka Elbaum >from Kossow, who was
my husband's great-grandmother.
I would appreciate a translation of File VM6623, which has just been posted on
Viewmate. This is the birth record of Bejla Ryfka Elbaum >from Kossow, who was
my husband's great-grandmother.
|
By
suejurisz@...
·
#173318
·
|
|
Polish Translation Needed - Viewmate File VM6624
#general
I have just posted the birth record of Mosiek Jurysz >from Drobin, which is
Viewmate File VM6624. It is a scanned copy >from the LDS microfilm, so it is not
very clear.
The direct link to the file
I have just posted the birth record of Mosiek Jurysz >from Drobin, which is
Viewmate File VM6624. It is a scanned copy >from the LDS microfilm, so it is not
very clear.
The direct link to the file
|
By
suejurisz@...
·
#173319
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Translation Needed - Viewmate File VM6623
#general
I would appreciate a translation of File VM6623, which has just been posted on
Viewmate. This is the birth record of Bejla Ryfka Elbaum >from Kossow, who was
my husband's great-grandmother.
I would appreciate a translation of File VM6623, which has just been posted on
Viewmate. This is the birth record of Bejla Ryfka Elbaum >from Kossow, who was
my husband's great-grandmother.
|
By
suejurisz@...
·
#493631
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Translation Needed - Viewmate File VM6624
#general
I have just posted the birth record of Mosiek Jurysz >from Drobin, which is
Viewmate File VM6624. It is a scanned copy >from the LDS microfilm, so it is not
very clear.
The direct link to the file
I have just posted the birth record of Mosiek Jurysz >from Drobin, which is
Viewmate File VM6624. It is a scanned copy >from the LDS microfilm, so it is not
very clear.
The direct link to the file
|
By
suejurisz@...
·
#493632
·
|
|
Rude Relply from relative
#general
In surfing the Net, I came across my cousin's son's email address. I wrote
to him & received this reply . The following is the interchange ....
I wrote:
Would you by any chance be the son of [name
In surfing the Net, I came across my cousin's son's email address. I wrote
to him & received this reply . The following is the interchange ....
I wrote:
Would you by any chance be the son of [name
|
By
Flo Elman
·
#173317
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Rude Relply from relative
#general
In surfing the Net, I came across my cousin's son's email address. I wrote
to him & received this reply . The following is the interchange ....
I wrote:
Would you by any chance be the son of [name
In surfing the Net, I came across my cousin's son's email address. I wrote
to him & received this reply . The following is the interchange ....
I wrote:
Would you by any chance be the son of [name
|
By
Flo Elman
·
#493630
·
|