|
AMENT from Sanok (Galicia)
#general
I am searching for AMENT >from Sanok (Galicia) who are the forebears of
Herman (Hersch Tzvi) MELLER b.1910, Turka (Ukraine) son of Menachem
Mendel MELLER and Frieda AMENT (Sanok).
Frieda's siblings:
I am searching for AMENT >from Sanok (Galicia) who are the forebears of
Herman (Hersch Tzvi) MELLER b.1910, Turka (Ukraine) son of Menachem
Mendel MELLER and Frieda AMENT (Sanok).
Frieda's siblings:
|
By
Ariel Kornblit <ari.kornblit@...>
·
#233004
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen AMENT from Sanok (Galicia)
#general
I am searching for AMENT >from Sanok (Galicia) who are the forebears of
Herman (Hersch Tzvi) MELLER b.1910, Turka (Ukraine) son of Menachem
Mendel MELLER and Frieda AMENT (Sanok).
Frieda's siblings:
I am searching for AMENT >from Sanok (Galicia) who are the forebears of
Herman (Hersch Tzvi) MELLER b.1910, Turka (Ukraine) son of Menachem
Mendel MELLER and Frieda AMENT (Sanok).
Frieda's siblings:
|
By
Ariel Kornblit <ari.kornblit@...>
·
#553323
·
|
|
Feldwebel
#general
My grandfather, Richard Glaser, was a Feldwebel in the Austrian Hungarian army in
World War 1. My understanding is that a Feldwebel is similar to a sergeant or a
staff sergeant - in other words, a
My grandfather, Richard Glaser, was a Feldwebel in the Austrian Hungarian army in
World War 1. My understanding is that a Feldwebel is similar to a sergeant or a
staff sergeant - in other words, a
|
By
rickglaser@...
·
#233003
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Feldwebel
#general
My grandfather, Richard Glaser, was a Feldwebel in the Austrian Hungarian army in
World War 1. My understanding is that a Feldwebel is similar to a sergeant or a
staff sergeant - in other words, a
My grandfather, Richard Glaser, was a Feldwebel in the Austrian Hungarian army in
World War 1. My understanding is that a Feldwebel is similar to a sergeant or a
staff sergeant - in other words, a
|
By
rickglaser@...
·
#553322
·
|
|
Alexander Beider Article on Surnames Coming From Women
#general
Alexander Beider, the author of reference books in the field of Jewish
onomastics, has an article in the current issue of the Forward, "Why Do So
Many Jewish Last Names Come >from
Alexander Beider, the author of reference books in the field of Jewish
onomastics, has an article in the current issue of the Forward, "Why Do So
Many Jewish Last Names Come >from
|
By
Jan Meisels Allen
·
#233002
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Alexander Beider Article on Surnames Coming From Women
#general
Alexander Beider, the author of reference books in the field of Jewish
onomastics, has an article in the current issue of the Forward, "Why Do So
Many Jewish Last Names Come >from
Alexander Beider, the author of reference books in the field of Jewish
onomastics, has an article in the current issue of the Forward, "Why Do So
Many Jewish Last Names Come >from
|
By
Jan Meisels Allen
·
#553321
·
|
|
Re: Occupation on a 1907 marriage license
#general
An iron for pressing clothes, in German, is a "buegeleisen" - u with umlaut,
ironing clothes is "buegeln".
You must read the "ie" in biegler in the German way, which is a short "i" - quite
close
An iron for pressing clothes, in German, is a "buegeleisen" - u with umlaut,
ironing clothes is "buegeln".
You must read the "ie" in biegler in the German way, which is a short "i" - quite
close
|
By
Odeda Zlotnick
·
#233001
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Occupation on a 1907 marriage license
#general
An iron for pressing clothes, in German, is a "buegeleisen" - u with umlaut,
ironing clothes is "buegeln".
You must read the "ie" in biegler in the German way, which is a short "i" - quite
close
An iron for pressing clothes, in German, is a "buegeleisen" - u with umlaut,
ironing clothes is "buegeln".
You must read the "ie" in biegler in the German way, which is a short "i" - quite
close
|
By
Odeda Zlotnick
·
#553320
·
|
|
More on Niklewski Gimnazjum
#general
The name of the Gimnazjum was actually Prywatne Menskie Gimnazjum i Liceum im.
Tomasza Niklewskiego", ul. Zlota 58 (58 Zlota Street). Can you direct me to some
Education Archives in Poland for
The name of the Gimnazjum was actually Prywatne Menskie Gimnazjum i Liceum im.
Tomasza Niklewskiego", ul. Zlota 58 (58 Zlota Street). Can you direct me to some
Education Archives in Poland for
|
By
Isabel Cymerman <isabelcym3@...>
·
#233000
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen More on Niklewski Gimnazjum
#general
The name of the Gimnazjum was actually Prywatne Menskie Gimnazjum i Liceum im.
Tomasza Niklewskiego", ul. Zlota 58 (58 Zlota Street). Can you direct me to some
Education Archives in Poland for
The name of the Gimnazjum was actually Prywatne Menskie Gimnazjum i Liceum im.
Tomasza Niklewskiego", ul. Zlota 58 (58 Zlota Street). Can you direct me to some
Education Archives in Poland for
|
By
Isabel Cymerman <isabelcym3@...>
·
#553319
·
|
|
ViewMate translation request - Hebrew
#general
Hello all:
I've posted an image of a headstone located in Warsaw, with a Hebrew
inscription for which I need a translation. It is on ViewMate
Hello all:
I've posted an image of a headstone located in Warsaw, with a Hebrew
inscription for which I need a translation. It is on ViewMate
|
By
Andrea Javaly <ajavaly@...>
·
#232999
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Hebrew
#general
Hello all:
I've posted an image of a headstone located in Warsaw, with a Hebrew
inscription for which I need a translation. It is on ViewMate
Hello all:
I've posted an image of a headstone located in Warsaw, with a Hebrew
inscription for which I need a translation. It is on ViewMate
|
By
Andrea Javaly <ajavaly@...>
·
#553318
·
|
|
Re: Occupation on a 1907 marriage license
#general
(Gary Pokrassa pokrassa@...) wrote:
Well, I suppose in the Lower Eastside this Yiddish word was well understood.
In German it is "Bügler"
(Gary Pokrassa pokrassa@...) wrote:
Well, I suppose in the Lower Eastside this Yiddish word was well understood.
In German it is "Bügler"
|
By
Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
·
#232998
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Occupation on a 1907 marriage license
#general
(Gary Pokrassa pokrassa@...) wrote:
Well, I suppose in the Lower Eastside this Yiddish word was well understood.
In German it is "Bügler"
(Gary Pokrassa pokrassa@...) wrote:
Well, I suppose in the Lower Eastside this Yiddish word was well understood.
In German it is "Bügler"
|
By
Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
·
#553317
·
|
|
ViewMate translation requests Russian from Tomaszow Lubelski, Poland
#general
I would appreciate a translation of the Russian text of three Tomaszow
Lubelski, Poland records:
The 1882 marriage record of Manes BLANK and Malka PUTER, Akta 20.
It is on ViewMate at the following
I would appreciate a translation of the Russian text of three Tomaszow
Lubelski, Poland records:
The 1882 marriage record of Manes BLANK and Malka PUTER, Akta 20.
It is on ViewMate at the following
|
By
Sonny Putter <sonny_putter@...>
·
#232997
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation requests Russian from Tomaszow Lubelski, Poland
#general
I would appreciate a translation of the Russian text of three Tomaszow
Lubelski, Poland records:
The 1882 marriage record of Manes BLANK and Malka PUTER, Akta 20.
It is on ViewMate at the following
I would appreciate a translation of the Russian text of three Tomaszow
Lubelski, Poland records:
The 1882 marriage record of Manes BLANK and Malka PUTER, Akta 20.
It is on ViewMate at the following
|
By
Sonny Putter <sonny_putter@...>
·
#553316
·
|
|
Assistance Finding My Jewish Roots
#sephardic
Hello,
My name is Immanuel Ferrer - I am trying to find help in finding my
Sephardic Jewish roots so that I can make Aliyah to Israel. I have
not had any luck as I am not experienced, neither do I
Hello,
My name is Immanuel Ferrer - I am trying to find help in finding my
Sephardic Jewish roots so that I can make Aliyah to Israel. I have
not had any luck as I am not experienced, neither do I
|
By
Immanuel Ferrer <immanuel_ferrer@...>
·
#292059
·
|
|
Sephardic SIG #Sephardim Assistance Finding My Jewish Roots
#sephardic
Hello,
My name is Immanuel Ferrer - I am trying to find help in finding my
Sephardic Jewish roots so that I can make Aliyah to Israel. I have
not had any luck as I am not experienced, neither do I
Hello,
My name is Immanuel Ferrer - I am trying to find help in finding my
Sephardic Jewish roots so that I can make Aliyah to Israel. I have
not had any luck as I am not experienced, neither do I
|
By
Immanuel Ferrer <immanuel_ferrer@...>
·
#612289
·
|
|
Horowitz of Rechov Yoel in Jerusalem
#rabbinic
Trying to make contact with Avraham Horowitz or family members who
used o live at ** Rechov Yoel in Jerusalem and posted Pages of
Testimony at Yad Vashem.
--
Neil Rosenstein
MODERATOR NOTE: Please
Trying to make contact with Avraham Horowitz or family members who
used o live at ** Rechov Yoel in Jerusalem and posted Pages of
Testimony at Yad Vashem.
--
Neil Rosenstein
MODERATOR NOTE: Please
|
By
Neil@...
·
#283414
·
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Horowitz of Rechov Yoel in Jerusalem
#rabbinic
Trying to make contact with Avraham Horowitz or family members who
used o live at ** Rechov Yoel in Jerusalem and posted Pages of
Testimony at Yad Vashem.
--
Neil Rosenstein
MODERATOR NOTE: Please
Trying to make contact with Avraham Horowitz or family members who
used o live at ** Rechov Yoel in Jerusalem and posted Pages of
Testimony at Yad Vashem.
--
Neil Rosenstein
MODERATOR NOTE: Please
|
By
Neil@...
·
#603671
·
|