|
Re: Jewish "juniors" in Hungary mid-1800's
#hungary
#slovakia
I discovered this week that there were Hungarian Jews that were descendants from the Spanish Inquisition I wonder if that can be a source of the practice you describe.
Judith Grunfeld Shamian
I discovered this week that there were Hungarian Jews that were descendants from the Spanish Inquisition I wonder if that can be a source of the practice you describe.
Judith Grunfeld Shamian
|
By
Judith Shamian
·
#649145
·
|
|
Re: Arlette BRANCHAFT
#france
Dear Ronnie
I have received the death act for Arlette Brandchaft. I will scan it for you tomorrow
We learn the names of the parents, and the husband
--
Regards,
Dear Ronnie
I have received the death act for Arlette Brandchaft. I will scan it for you tomorrow
We learn the names of the parents, and the husband
--
Regards,
|
By
David Choukroun
·
#649144
·
|
|
Viewmate translation Russian to English for surname Pilvinsky
#translation
#lithuania
#russia
Hello!
Please translate the Russian to English. I believe this is the marriage record of Ovsey Pilvinsky to Asna Farber in September 1897. Can you please confirm the parent's names of both the bride
Hello!
Please translate the Russian to English. I believe this is the marriage record of Ovsey Pilvinsky to Asna Farber in September 1897. Can you please confirm the parent's names of both the bride
|
By
usaflyer@...
·
#649143
·
|
|
Requesting help with a Yiddish translation of a postcard
#yiddish
#translation
ViewMate translation request - Yiddish translation of a postcard
Hello all,
I request a translation of the Yiddish text on a postcard. It is on ViewMate at the following
ViewMate translation request - Yiddish translation of a postcard
Hello all,
I request a translation of the Yiddish text on a postcard. It is on ViewMate at the following
|
By
synhe@...
·
#649142
·
|
|
Jewish "juniors" in Hungary mid-1800's
#hungary
#slovakia
I'm wondering how to account for religiously observant Jews conferring the name of a living father upon a newborn son in Hungary in the mid-1800's.
In that regard, I was surprised to learn that both
I'm wondering how to account for religiously observant Jews conferring the name of a living father upon a newborn son in Hungary in the mid-1800's.
In that regard, I was surprised to learn that both
|
By
Hilary Osofsky
·
#649141
·
|
|
Re: Translation help in Hebrew
#translation
Just FYI - the document is in Yiddish, not Hebrew.
Glenda Rubin
SF Bay Area
--
=========================================
Glenda Rubin
San Francisco Bay Area
Researching: STRYZEWSKI, STRAUSS,
Just FYI - the document is in Yiddish, not Hebrew.
Glenda Rubin
SF Bay Area
--
=========================================
Glenda Rubin
San Francisco Bay Area
Researching: STRYZEWSKI, STRAUSS,
|
By
Glenda Rubin
·
#649140
·
|
|
ViewMate translation request REINOWITZ family - Polish
#translation
I've posted a two vital records from JRI Poland, in Polish (I think) for which I need a translation. They are on ViewMate at the following addresses
I've posted a two vital records from JRI Poland, in Polish (I think) for which I need a translation. They are on ViewMate at the following addresses
|
By
Jocelyn Keene
·
#649139
·
|
|
Help with Russian Translation of records on ViewMate
#translation
I have posted vital records in Russian from Lomza Poland that need translation. There are four birth records and one Marriage record all from the Lampart family. I have posted the links
I have posted vital records in Russian from Lomza Poland that need translation. There are four birth records and one Marriage record all from the Lampart family. I have posted the links
|
By
Arlene Glass
·
#649138
·
|
|
Re: Hebrew Translation Requests: Two News Articles
#translation
Thanks, unfortunately, my links are going to the wrong documents. So you have translated a document that isn't mine. If there's a way for you to figure out who posted the item you translated, you
Thanks, unfortunately, my links are going to the wrong documents. So you have translated a document that isn't mine. If there's a way for you to figure out who posted the item you translated, you
|
By
Sfingold
·
#649137
·
|
|
Re: Hebrew Translation Requests: Two News Articles
#translation
Ignore this post. The links are not working properly. Will repost when they go to the right documents.
--
Sharon
Ignore this post. The links are not working properly. Will repost when they go to the right documents.
--
Sharon
|
By
Sfingold
·
#649136
·
|
|
Yiddish translation
#translation
I've posted a vital record in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85014
Please respond via
I've posted a vital record in Yiddish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85014
Please respond via
|
By
Abe Hirsch
·
#649135
·
|
|
Translation help in Hebrew
#translation
I've posted a vital record in Hebrew for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85014
Please respond via
I've posted a vital record in Hebrew for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM85014
Please respond via
|
By
Abe Hirsch
·
#649134
·
|
|
Re: surname Morpurgo
#names
My wife, an Italian citizen, used to take me to visit the Jewish old age
home in Trieste every summer, when we stayed at her apt in Udine. One of
the residents of the home was the writer Alma
My wife, an Italian citizen, used to take me to visit the Jewish old age
home in Trieste every summer, when we stayed at her apt in Udine. One of
the residents of the home was the writer Alma
|
By
Jules Levin
·
#649133
·
|
|
Re: U.S. Appeals Court Rules Spanish Museum May Keep Nazi Looted Art
#announcements
#holocaust
Stephen Katz and Adam Cherson raise excellent points about the Cassirer case.
In this case, the parties probably stipulated that the painting was stolen. In 1939, Lilly Cassirer transferred the
Stephen Katz and Adam Cherson raise excellent points about the Cassirer case.
In this case, the parties probably stipulated that the painting was stolen. In 1939, Lilly Cassirer transferred the
|
By
Herbert Lazerow
·
#649132
·
|
|
Re: Genealogy research leads to discovery of cousins thought to have died in the Holocaust
#holocaust
When I began digging into my family history about 20 years ago, all I was seeking was what happened to my maternal grandfather, who died (I believed) in New York City some time in the 1960's. By that
When I began digging into my family history about 20 years ago, all I was seeking was what happened to my maternal grandfather, who died (I believed) in New York City some time in the 1960's. By that
|
By
sjgwed@...
·
#649131
·
|
|
Re: ASOVSKY / OSOVSKY from Slutsk
#belarus
I'm researching my Schiff family from Slutsk and have come across the name Sashe Kazofsky, Sophie Rosafsky and Hade Asofsky. Zalman Schiff born circa 1852 has a death record listing Hade Asofsky as
I'm researching my Schiff family from Slutsk and have come across the name Sashe Kazofsky, Sophie Rosafsky and Hade Asofsky. Zalman Schiff born circa 1852 has a death record listing Hade Asofsky as
|
By
SUE KAHN
·
#649130
·
|
|
Viewmate Translation Russian
#translation
Please help with the translation of the following records: Thank you for helping me with my family research.
Please help with the translation of the following records: Thank you for helping me with my family research.
|
By
J. Grossman
·
#649129
·
|
|
Viewmate Photo Identification
#photographs
Hello Friends!
I've posted a photo for which I would like someone to identify the uniform and give me any information about the tapestry in the background.
It is on ViewMate at the following
Hello Friends!
I've posted a photo for which I would like someone to identify the uniform and give me any information about the tapestry in the background.
It is on ViewMate at the following
|
By
Fran Stark-Hundiak
·
#649128
·
|
|
ViewMate Translation request - Polish
#translation
#poland
Subj: ViewMate translation request - Polish
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
Subj: ViewMate translation request - Polish
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Sandra Krisch
·
#649127
·
|
|
ViewMate translation request - Yiddish in Cyrillic Script
#translation
#yiddish
Hello Friends!
I've posted the back of a photograph for which I need a translation. I've been told that it is Yiddish, but written in Cyrillic alphabet.
It is on ViewMate at the following address
Hello Friends!
I've posted the back of a photograph for which I need a translation. I've been told that it is Yiddish, but written in Cyrillic alphabet.
It is on ViewMate at the following address
|
By
Fran Stark-Hundiak
·
#649126
·
|