|
Dorohoi Cemetery Transcription Project
#general
Dear friends,
The ROM-SIG manage to get images of the Dorohoi cemetery burials and
we would like to start transcribing them. These burials cover the
period after the IIWW (1940 - 1970) plus a very
Dear friends,
The ROM-SIG manage to get images of the Dorohoi cemetery burials and
we would like to start transcribing them. These burials cover the
period after the IIWW (1940 - 1970) plus a very
|
By
Daniel Horowitz <Daniel@...>
·
#221608
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Dorohoi Cemetery Transcription Project
#general
Dear friends,
The ROM-SIG manage to get images of the Dorohoi cemetery burials and
we would like to start transcribing them. These burials cover the
period after the IIWW (1940 - 1970) plus a very
Dear friends,
The ROM-SIG manage to get images of the Dorohoi cemetery burials and
we would like to start transcribing them. These burials cover the
period after the IIWW (1940 - 1970) plus a very
|
By
Daniel Horowitz <Daniel@...>
·
#541921
·
|
|
ViewMate translation request - German headings
#general
I would really appreciate a word for word translation to English
for the posted row >from an 1898 Galician birth record obtained from
JRI-Poland. I can read the child's name as Susche and the mother
I would really appreciate a word for word translation to English
for the posted row >from an 1898 Galician birth record obtained from
JRI-Poland. I can read the child's name as Susche and the mother
|
By
Hazel Boon
·
#221607
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - German headings
#general
I would really appreciate a word for word translation to English
for the posted row >from an 1898 Galician birth record obtained from
JRI-Poland. I can read the child's name as Susche and the mother
I would really appreciate a word for word translation to English
for the posted row >from an 1898 Galician birth record obtained from
JRI-Poland. I can read the child's name as Susche and the mother
|
By
Hazel Boon
·
#541920
·
|
|
German documents from Krakow
#general
I've posted a vital record in German for which I need a detailed translation. It is
on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM34468
Please
I've posted a vital record in German for which I need a detailed translation. It is
on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM34468
Please
|
By
אפרת גולדיטש
·
#221606
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen German documents from Krakow
#general
I've posted a vital record in German for which I need a detailed translation. It is
on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM34468
Please
I've posted a vital record in German for which I need a detailed translation. It is
on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM34468
Please
|
By
אפרת גולדיטש
·
#541919
·
|
|
ViewMate translation request - German
#general
I've posted a marriage record in German for which I need a translation. It is on
ViewMate (in three parts) at the following addresses (the document reads >from left
to right, starting with VM34422)
I've posted a marriage record in German for which I need a translation. It is on
ViewMate (in three parts) at the following addresses (the document reads >from left
to right, starting with VM34422)
|
By
Larry Freund <larryfreund40@...>
·
#221605
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - German
#general
I've posted a marriage record in German for which I need a translation. It is on
ViewMate (in three parts) at the following addresses (the document reads >from left
to right, starting with VM34422)
I've posted a marriage record in German for which I need a translation. It is on
ViewMate (in three parts) at the following addresses (the document reads >from left
to right, starting with VM34422)
|
By
Larry Freund <larryfreund40@...>
·
#541918
·
|
|
Info on David SAFRAN born abt 1920 Ostrowa/Vilna
#general
I am looking for any information on David SAFRAN.
He was probably born around 1920 and was a student at the Ostrowa Yeshiva
After the Nazis invaded Poland in 1939, he relocated with the Yeshiva to
I am looking for any information on David SAFRAN.
He was probably born around 1920 and was a student at the Ostrowa Yeshiva
After the Nazis invaded Poland in 1939, he relocated with the Yeshiva to
|
By
Ron Kaminker <ron@...>
·
#221604
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Info on David SAFRAN born abt 1920 Ostrowa/Vilna
#general
I am looking for any information on David SAFRAN.
He was probably born around 1920 and was a student at the Ostrowa Yeshiva
After the Nazis invaded Poland in 1939, he relocated with the Yeshiva to
I am looking for any information on David SAFRAN.
He was probably born around 1920 and was a student at the Ostrowa Yeshiva
After the Nazis invaded Poland in 1939, he relocated with the Yeshiva to
|
By
Ron Kaminker <ron@...>
·
#541917
·
|
|
Passport application - Defining duration of identifier knowing applicant
#general
Hi,
Edward Sussholz, a nephew of my g3-grandfather Leopold (Lipot) Sussholz
of Hanusfalu, Hungarian Empire, emigrated to the USA in 1912 and after
being naturalized applied for a passport in
Hi,
Edward Sussholz, a nephew of my g3-grandfather Leopold (Lipot) Sussholz
of Hanusfalu, Hungarian Empire, emigrated to the USA in 1912 and after
being naturalized applied for a passport in
|
By
Todd Edelman <edelman@...>
·
#221603
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Passport application - Defining duration of identifier knowing applicant
#general
Hi,
Edward Sussholz, a nephew of my g3-grandfather Leopold (Lipot) Sussholz
of Hanusfalu, Hungarian Empire, emigrated to the USA in 1912 and after
being naturalized applied for a passport in
Hi,
Edward Sussholz, a nephew of my g3-grandfather Leopold (Lipot) Sussholz
of Hanusfalu, Hungarian Empire, emigrated to the USA in 1912 and after
being naturalized applied for a passport in
|
By
Todd Edelman <edelman@...>
·
#541916
·
|
|
Re: Summer arrival in NYC in 1904
#general
neilrosenstein@... wrote:
Good sources for this type of information are the New York Times archives (they
published ship arrival lists in the daily paper) as well as the Morton-Allan
neilrosenstein@... wrote:
Good sources for this type of information are the New York Times archives (they
published ship arrival lists in the daily paper) as well as the Morton-Allan
|
By
David Oseas <doseas{nospam}@...>
·
#221602
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Summer arrival in NYC in 1904
#general
neilrosenstein@... wrote:
Good sources for this type of information are the New York Times archives (they
published ship arrival lists in the daily paper) as well as the Morton-Allan
neilrosenstein@... wrote:
Good sources for this type of information are the New York Times archives (they
published ship arrival lists in the daily paper) as well as the Morton-Allan
|
By
David Oseas <doseas{nospam}@...>
·
#541915
·
|
|
Re: Summer arrival in NYC in 1904
#general
There are other pages on the same manifest where the arrival date of July 18 is
given
David Rosen
Boston, MA
neilrosenstein@... wrote:
There are other pages on the same manifest where the arrival date of July 18 is
given
David Rosen
Boston, MA
neilrosenstein@... wrote:
|
By
Susan&David
·
#221601
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Summer arrival in NYC in 1904
#general
There are other pages on the same manifest where the arrival date of July 18 is
given
David Rosen
Boston, MA
neilrosenstein@... wrote:
There are other pages on the same manifest where the arrival date of July 18 is
given
David Rosen
Boston, MA
neilrosenstein@... wrote:
|
By
Susan&David
·
#541914
·
|
|
Translation of Russian birth document
#general
Hello Genners,
I've posted an 1870 birth document for Moszek FOGEL >from Krasnytow, Poland
on Viewmate, and would appreciate a full translation with all possible
details.. names of parents, ages,
Hello Genners,
I've posted an 1870 birth document for Moszek FOGEL >from Krasnytow, Poland
on Viewmate, and would appreciate a full translation with all possible
details.. names of parents, ages,
|
By
Mady Land <madyland@...>
·
#221600
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation of Russian birth document
#general
Hello Genners,
I've posted an 1870 birth document for Moszek FOGEL >from Krasnytow, Poland
on Viewmate, and would appreciate a full translation with all possible
details.. names of parents, ages,
Hello Genners,
I've posted an 1870 birth document for Moszek FOGEL >from Krasnytow, Poland
on Viewmate, and would appreciate a full translation with all possible
details.. names of parents, ages,
|
By
Mady Land <madyland@...>
·
#541913
·
|
|
Announcing the Obermayer German Jewish History Awards for 2015
#general
The German Jewish Community History Council, which is sponsored by the
Berlin Parliament, the Obermayer Foundation, the Leo Baeck Institute and
the German SIG, is pleased to announce its Call for
The German Jewish Community History Council, which is sponsored by the
Berlin Parliament, the Obermayer Foundation, the Leo Baeck Institute and
the German SIG, is pleased to announce its Call for
|
By
Arthur Obermayer <obermayer@...>
·
#221599
·
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Announcing the Obermayer German Jewish History Awards for 2015
#general
The German Jewish Community History Council, which is sponsored by the
Berlin Parliament, the Obermayer Foundation, the Leo Baeck Institute and
the German SIG, is pleased to announce its Call for
The German Jewish Community History Council, which is sponsored by the
Berlin Parliament, the Obermayer Foundation, the Leo Baeck Institute and
the German SIG, is pleased to announce its Call for
|
By
Arthur Obermayer <obermayer@...>
·
#541912
·
|