|
Viewmate translation request
#translation
#yiddish
Requesting translation of a handwritten message on the back of a photo, most likely Yiddish, that is from the 1930's.
It is on ViewMate at the following address
Requesting translation of a handwritten message on the back of a photo, most likely Yiddish, that is from the 1930's.
It is on ViewMate at the following address
|
By
Michael Herzlich
·
#645481
·
|
|
Viewmate translation request - Polish
#translation
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82724
Please respond via
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82724
Please respond via
|
By
Robert Hanna
·
#645480
·
|
|
Viewmate translation request - Polish
#translation
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82725
Please respond via
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82725
Please respond via
|
By
Robert Hanna
·
#645479
·
|
|
Re: Looking for Polish woman who jumped off train to Auschwitz
#holocaust
#poland
As far as she knew. She was skinny enough to make it through the opening.
As far as she knew. She was skinny enough to make it through the opening.
|
By
rich.meyersburg@...
·
#645478
·
|
|
Family Found!
#usa
A short time ago I posted a search request for KESSLER of Brooklyn, NY, and the answer, complete with crumbs to follow, came in shortly thereafter, thanks to Renee STEINIG.
THANK YOU RENEE! I HAVE
A short time ago I posted a search request for KESSLER of Brooklyn, NY, and the answer, complete with crumbs to follow, came in shortly thereafter, thanks to Renee STEINIG.
THANK YOU RENEE! I HAVE
|
By
SANDI ROOT
·
#645477
·
|
|
Viewmate translation request
#translation
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82723
Please respond via
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82723
Please respond via
|
By
Robert Hanna
·
#645476
·
|
|
Re: ViewMate Translation Request (Russian)
#translation
In Russian:
Состоялось в Посаде Рацин второго (пятнадцатого) августа тысяча девятьсот шестого года в шесть
In Russian:
Состоялось в Посаде Рацин второго (пятнадцатого) августа тысяча девятьсот шестого года в шесть
|
By
ryabinkym@...
·
#645475
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
They wed AFTER going thru immigration, not before.
They wed AFTER going thru immigration, not before.
|
By
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
·
#645474
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
The grain of truth? It was easier to say “It was changed at Ellis Isand” than to tell how, when and where it was changed.
The grain of truth? It was easier to say “It was changed at Ellis Isand” than to tell how, when and where it was changed.
|
By
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
·
#645473
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
Yes I have a similar story, My paternal great-grandfather bought papers to escape the Czarist conscription from a man with the surname Meyer. He came here with the name Fishel Meyer (that is the
Yes I have a similar story, My paternal great-grandfather bought papers to escape the Czarist conscription from a man with the surname Meyer. He came here with the name Fishel Meyer (that is the
|
By
Sarah L Meyer
·
#645472
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
But according to a large number of people, immigration officials did not write down anyone's name--they simply checked their name off on the ship's manifest. But it seems to me that the multitudinous
But according to a large number of people, immigration officials did not write down anyone's name--they simply checked their name off on the ship's manifest. But it seems to me that the multitudinous
|
By
Bob Bloomberg
·
#645471
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
I assume these were not shotgun marriages with the officials holding the shotgun. Absolutely no one is claiming that people could not resolve to use, and begin using, a different name voluntarily,
I assume these were not shotgun marriages with the officials holding the shotgun. Absolutely no one is claiming that people could not resolve to use, and begin using, a different name voluntarily,
|
By
Jules Levin
·
#645470
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
I have a record of one of those marriages. The story of the arrival and the marriage was written up in the June 2012 issue of : "MassPocha" the Newsletter of The Jewish Genealogical Society of
I have a record of one of those marriages. The story of the arrival and the marriage was written up in the June 2012 issue of : "MassPocha" the Newsletter of The Jewish Genealogical Society of
|
By
Susan&David
·
#645469
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
Most European immigrants came from places where more than one language was spoken; most people, even average people, knew more than one. This was not unusual even in the US in the 18th and 19th
Most European immigrants came from places where more than one language was spoken; most people, even average people, knew more than one. This was not unusual even in the US in the 18th and 19th
|
By
Jules Levin
·
#645468
·
|
|
Re: Yiddish or Hebrew name for IDA
#belarus
#names
Hello,
I've seen Adel for Ida in my family tree.
Hello,
I've seen Adel for Ida in my family tree.
|
By
Leslie J. Eisenberg
·
#645467
·
|
|
Re: Looking for Polish woman who jumped off train to Auschwitz
#holocaust
#poland
There is a tailor named Sherman Ray (original name Sasha Rajko) in Tulsa, OK who along with several of his friends escaped the train in Poland and hid in the woods for a year. One of the friends had
There is a tailor named Sherman Ray (original name Sasha Rajko) in Tulsa, OK who along with several of his friends escaped the train in Poland and hid in the woods for a year. One of the friends had
|
By
Phil Goldfarb
·
#645466
·
|
|
Re: Yiddish or Hebrew name for IDA
#belarus
#names
My grandmother from Kobryn's name on her ship manifest was "Chaje" - she was known as Ida.
My mother-in-law who was a survivor from Hungary/Czech's Hebrew name was "Aidel" - she was also known as Ida.
My grandmother from Kobryn's name on her ship manifest was "Chaje" - she was known as Ida.
My mother-in-law who was a survivor from Hungary/Czech's Hebrew name was "Aidel" - she was also known as Ida.
|
By
dm11204@...
·
#645465
·
|
|
Jewish Genealogy Society of Cleveland virtual meeting on July 8, 2020
#jgs-iajgs
#announcements
The Jewish Genealogy Society of Cleveland's
July Virtual program
will be on
July 8, 2020 - 7:00 pm
The Problem of “Grave” Errors in our CemeteriesRabbi Akiva Feinstein
The use of words, names and
The Jewish Genealogy Society of Cleveland's
July Virtual program
will be on
July 8, 2020 - 7:00 pm
The Problem of “Grave” Errors in our CemeteriesRabbi Akiva Feinstein
The use of words, names and
|
By
Sylvia Fleck Abrams
·
#645464
·
|
|
Re: Robinn Magid appointed Assistant Director of JRI-Poland
#announcements
Mazel Tov on the appointment of Robinn as JRI Assistant Director. I cannot imagine anyone with greater expertise and compassion to serve in this position, and know we will all benefit by her work.
Mazel Tov on the appointment of Robinn as JRI Assistant Director. I cannot imagine anyone with greater expertise and compassion to serve in this position, and know we will all benefit by her work.
|
By
Sharon
·
#645463
·
|
|
Viewmate Translation Request - Russian
#translation
I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Marriage Record of Boruch Mordko WEJSBLECH and Chaia FRYM:
I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Marriage Record of Boruch Mordko WEJSBLECH and Chaia FRYM:
|
By
Greg Tuckman
·
#645462
·
|