|
Re: Double Surname in Belarus Revision List
#belarus
#general
On the double surname issue - I agree with the previous post that the record is probably showing the father as having a double name, Ios-Shlioma. But that does not mean the record is correct. I have
On the double surname issue - I agree with the previous post that the record is probably showing the father as having a double name, Ios-Shlioma. But that does not mean the record is correct. I have
|
By
mbrichman@...
·
#643873
·
|
|
Viewmate Translation request-Yiddish
#translation
I have posted a two page letter in Yiddish sent to Sidney Rosendorn in the 1940's. for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses
I have posted a two page letter in Yiddish sent to Sidney Rosendorn in the 1940's. for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses
|
By
Jessie Klein
·
#643872
·
|
|
Viewmate Translation Requests-German, surname LICHTENTHAL
#translation
I've posted two letters (2 pages each) in German for which I need a translation. A full translation is not necessary unless you want to! The gist of the letters will be fine. I do know the letters
I've posted two letters (2 pages each) in German for which I need a translation. A full translation is not necessary unless you want to! The gist of the letters will be fine. I do know the letters
|
By
Deborah HOLMAN
·
#643871
·
|
|
Re: Headstone translation help - Hebrew
#translation
Karen,
The date is on the stone is 8 Iyar 5697, which corresponds to 19-Apr-1937. That means he must have died after sundown on 18-Apr-1937 (the hebrew day starts at sundown). The difference from the
Karen,
The date is on the stone is 8 Iyar 5697, which corresponds to 19-Apr-1937. That means he must have died after sundown on 18-Apr-1937 (the hebrew day starts at sundown). The difference from the
|
By
Rodney Eisfelder
·
#643870
·
|
|
Re: Descendants of Dutch Jews. Any interest?
#general
[quote] Hi: Our names are Sue and Andrew Laine. My husband has a line of Dutch Jews who immigrated to London in the late 19th century. When their cigar business declined, they moved to Brighton,
[quote] Hi: Our names are Sue and Andrew Laine. My husband has a line of Dutch Jews who immigrated to London in the late 19th century. When their cigar business declined, they moved to Brighton,
|
By
Pieter Hoekstra
·
#643869
·
|
|
ViewMate translation request - German
#germany
#translation
I've posted a vital record in German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
I've posted a vital record in German for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
mshilling04@...
·
#643868
·
|
|
Viewmate translation request Polish to English
#translation
#poland
I've posted a marriage record for Szmul Dluzniewicz and Sora Tobiasz in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
the top half of the record is Image #82234,
I've posted a marriage record for Szmul Dluzniewicz and Sora Tobiasz in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address
the top half of the record is Image #82234,
|
By
Lynne Kaffko
·
#643867
·
|
|
ViewMate Translation Hebrew Proskurov Grave Stone Fragment
#ukraine
I've posted a Proskurov grave stone fragment in Hebrew for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
I've posted a Proskurov grave stone fragment in Hebrew for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address
|
By
Barry E Chernick
·
#643866
·
|
|
Spotlight: New Haven Jewish Cemetery Database
#usa
by Valerie Beaudrault, Assistant Editor
The city of New Haven is located on Long Island Sound, in New Haven County, Connecticut. The New Haven Jewish Cemetery Database website is a valuable
by Valerie Beaudrault, Assistant Editor
The city of New Haven is located on Long Island Sound, in New Haven County, Connecticut. The New Haven Jewish Cemetery Database website is a valuable
|
By
Barbara Algaze
·
#643865
·
|
|
ViewMate gravestone translation request -- Hebrew
#translation
#russia
#belarus
Hi everyone,
I'm trying to untangle the many Murowchick/ Muravchick/ Murawczyk lines of relatives from David-Gorodok, Belarus who emigrated to the US and Canada. I would very much appreciate help
Hi everyone,
I'm trying to untangle the many Murowchick/ Muravchick/ Murawczyk lines of relatives from David-Gorodok, Belarus who emigrated to the US and Canada. I would very much appreciate help
|
By
Robert Murowchick
·
#643864
·
|
|
ViewMate Translation Request -- Russian
#russia
#poland
#translation
I've posted a vital record in Russian for which I need a full translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82248
The document is
I've posted a vital record in Russian for which I need a full translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82248
The document is
|
By
Paul A. Auerbach
·
#643863
·
|
|
Re: FTJP-Family Tree of the Jewish People
#general
#courland
Any genealogical tidbit that you find online is only a clue, whether it is a family tree on FTJP, Genie, Ancestry, MyHeritage. You need to verify it, then evaluate it. If it is a NJ marriage, you
Any genealogical tidbit that you find online is only a clue, whether it is a family tree on FTJP, Genie, Ancestry, MyHeritage. You need to verify it, then evaluate it. If it is a NJ marriage, you
|
By
Herbert Lazerow
·
#643862
·
|
|
Re: Austria, Vienna: Exit questionnaire & visa documents
#austria-czech
Try this link for Leo Baeck Institute. http://opac.cjh.org:8991/F/A1C69S3GBR7D6MPCKY848D9SS17U2QUMV1MJUMFS1LLJ8FJISB-00053?func=direct&local_base=CJH01&doc_number=000199110
Alex Woodle
Groton, MA
Try this link for Leo Baeck Institute. http://opac.cjh.org:8991/F/A1C69S3GBR7D6MPCKY848D9SS17U2QUMV1MJUMFS1LLJ8FJISB-00053?func=direct&local_base=CJH01&doc_number=000199110
Alex Woodle
Groton, MA
|
By
Alex Woodle
·
#643861
·
|
|
Re: Double Surname in Belarus Revision List
#belarus
#general
As I mentioned in my post, as shown in the revision list, Fayvush's father was apparently Iosel, not Shliomo. Which is why I'm confused. None of Fayvush's sons are named Shliomo, whereas Fayvush's
As I mentioned in my post, as shown in the revision list, Fayvush's father was apparently Iosel, not Shliomo. Which is why I'm confused. None of Fayvush's sons are named Shliomo, whereas Fayvush's
|
By
Steven Usdansky
·
#643860
·
|
|
Re: a question about the ages of young men on entering the US from Germany
#general
My paternal grandmother came to the US in 1914 using the passport of one of her younger sisters, claiming to be 19 rather than 24 or 25, because of age restrictions on immigrants at the time. I've
My paternal grandmother came to the US in 1914 using the passport of one of her younger sisters, claiming to be 19 rather than 24 or 25, because of age restrictions on immigrants at the time. I've
|
By
Steven Usdansky
·
#643859
·
|
|
Polish Estate near Bela Tserkva PRITZKER
#poland
#general
I would appreciate any help in finding the Polish estate on which my relatives lived from approximately 1875 to 1905. We think it was called Stepanivka. It was near Bela Tserkva, Ukraine. My male
I would appreciate any help in finding the Polish estate on which my relatives lived from approximately 1875 to 1905. We think it was called Stepanivka. It was near Bela Tserkva, Ukraine. My male
|
By
Susan Miller
·
#643858
·
|
|
Re: FTJP-Family Tree of the Jewish People
#general
#courland
I won't defend Geni, but I have had distant relatives make incorrect entries about my immediate family on FTJP, and I have often found conflicting information about relatives I've researched. As I've
I won't defend Geni, but I have had distant relatives make incorrect entries about my immediate family on FTJP, and I have often found conflicting information about relatives I've researched. As I've
|
By
Peter Straus
·
#643857
·
|
|
Re: Double Surname in Belarus Revision List
#belarus
#general
This is the Spanish way of naming people.
The Y means and. So they are using both the father's and mother's surnames. It is not a double surname.
Diane Jacobs
Sent from my Verizon, Samsung Galaxy
This is the Spanish way of naming people.
The Y means and. So they are using both the father's and mother's surnames. It is not a double surname.
Diane Jacobs
Sent from my Verizon, Samsung Galaxy
|
By
Diane Jacobs
·
#643856
·
|
|
Re: Headstone translation help - Hebrew
#translation
To combine the various replies about the date of death:
The Hebrew date was the 7th of Tevet, 5690. This date began at sunset on January 6th, 1930, and ended at sunset on the 7th.
As to the
To combine the various replies about the date of death:
The Hebrew date was the 7th of Tevet, 5690. This date began at sunset on January 6th, 1930, and ended at sunset on the 7th.
As to the
|
By
fredelfruhman
·
#643855
·
|
|
Re: Vetting family tree submissions to genealogy sites for data soundness
#general
But to be fair, Geni does alert me to 'inconsistencies' - eg child has different last name to father, age of mother when child was born is inconsistent etc.
I think the secret is to keep your master
But to be fair, Geni does alert me to 'inconsistencies' - eg child has different last name to father, age of mother when child was born is inconsistent etc.
I think the secret is to keep your master
|
By
rv Kaplan
·
#643854
·
|