|
Re: Searching KESSLER, Brooklyn, NY
#usa
My father always spoke about a cousin named Magda Kessler who visited from Israel; does this name sound familiar to anyone? On my father's side (all from Hungary) I am researching ZORN, BRAUN,
My father always spoke about a cousin named Magda Kessler who visited from Israel; does this name sound familiar to anyone? On my father's side (all from Hungary) I am researching ZORN, BRAUN,
|
By
hilds64@...
·
#645431
·
|
|
Translation request-Yiddish 2 page letter
#translation
#Yiddish #Belarus
Subj: ViewMate translation request - Yiddish
I've posted a letter in Yiddish for which I would like to have a translation. It is a two page letter, written by Shaya Fytil
#Yiddish #Belarus
Subj: ViewMate translation request - Yiddish
I've posted a letter in Yiddish for which I would like to have a translation. It is a two page letter, written by Shaya Fytil
|
By
ljl5@...
·
#645430
·
|
|
Re: Possible for JewishGen to provide translations of headings for original records/forms?
#general
English translations of Galician vital record forms can be found on JRI-Poland at https://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf.
Mark Halpern
English translations of Galician vital record forms can be found on JRI-Poland at https://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf.
Mark Halpern
|
By
Mark Halpern
·
#645429
·
|
|
Re: more information needed Re: Hessen Jews prior 1700
#germany
Hello,
you won't be just able to see families. If you know the region or even better a specific town, a good start is searching the documents of Jewish communities in Hessen via the following link of
Hello,
you won't be just able to see families. If you know the region or even better a specific town, a good start is searching the documents of Jewish communities in Hessen via the following link of
|
By
Corinna Woehrl
·
#645428
·
|
|
Re: German translator needed
#translation
Hello Florence,
if the Grundbuch-document contains just a few pages I highly recommend posting the images on ViewMate as the translation will be reviewed by several fellow Jewish-Genners.
Perhaps you
Hello Florence,
if the Grundbuch-document contains just a few pages I highly recommend posting the images on ViewMate as the translation will be reviewed by several fellow Jewish-Genners.
Perhaps you
|
By
Corinna Woehrl
·
#645427
·
|
|
looking for family in Australia from Poland name Cohen/Kohn
#poland
I am trying to track down the descendents of family members who moved to Australia during World War II from Warsaw. He was a doctor who ran a clinic for the deaf. She was my great grandmother's
I am trying to track down the descendents of family members who moved to Australia during World War II from Warsaw. He was a doctor who ran a clinic for the deaf. She was my great grandmother's
|
By
Mister Kessler
·
#645426
·
|
|
Re: Yiddish translation requested
#poland
#yiddish
#russia
The person that sends the postcard is the brother of the recipient but I can not make up his name.
Angel Kosfiszer
Richardson, Texas
The person that sends the postcard is the brother of the recipient but I can not make up his name.
Angel Kosfiszer
Richardson, Texas
|
By
kosfiszer8@...
·
#645425
·
|
|
Re: Yiddish or Hebrew name for IDA
#belarus
#names
My grandma Ida's name on the passenger list of the ship she was on when she came to the US with her three youngest children, including my father, shows as Udlea. My father's name shows as Udel, which
My grandma Ida's name on the passenger list of the ship she was on when she came to the US with her three youngest children, including my father, shows as Udlea. My father's name shows as Udel, which
|
By
Adrienne Escoe
·
#645424
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island"
#names
I have a somewhat unusual take on the 'the name got changed at Ellis Island' story. Mysimple last name "Lock" has puzzled myself and cousins for a long time, and we've individually wondered what the
I have a somewhat unusual take on the 'the name got changed at Ellis Island' story. Mysimple last name "Lock" has puzzled myself and cousins for a long time, and we've individually wondered what the
|
By
Michele Lock
·
#645423
·
|
|
Re: Yiddish or Hebrew name for IDA
#belarus
#names
Here is another option.
According to A Dictionary of Ashkenazic Given Names by Alexander Beider Ida is a derivative of Yudes/Yehudis
Here is another option.
According to A Dictionary of Ashkenazic Given Names by Alexander Beider Ida is a derivative of Yudes/Yehudis
|
By
dasw5@...
·
#645422
·
|
|
Re: Hebrew names in Hungarian birth records
#names
#hungary
1895 is the opposite end: the record-preservation contracts with the Mormons were for the pre-civil-registration vital registers. The law requiring archive copies of registers was enacted in the
1895 is the opposite end: the record-preservation contracts with the Mormons were for the pre-civil-registration vital registers. The law requiring archive copies of registers was enacted in the
|
By
JPmiaou@...
·
#645421
·
|
|
Florence MARMOR burial records of the New York Mokkom Sholom, Bayside and Acacia cemeteries
#usa
Is there someone at Jewishgen willing to create a web site to act as amemorial to Florence Marmor?
I would my assembled burials list as well as some poof her writings to gothere
I have no idea how tha
Is there someone at Jewishgen willing to create a web site to act as amemorial to Florence Marmor?
I would my assembled burials list as well as some poof her writings to gothere
I have no idea how tha
|
By
David Lewin
·
#645420
·
|
|
Re: Geni and Family Search
#general
The quality of the data completely depends on the specific family/branch and the habits and abilities of the users who have worked in your part of the tree on that platform.
I find it vastly easier
The quality of the data completely depends on the specific family/branch and the habits and abilities of the users who have worked in your part of the tree on that platform.
I find it vastly easier
|
By
JPmiaou@...
·
#645419
·
|
|
German translator needed
#translation
I found the Grundbuck (land registery) for my great grand parents from Zemschen Bohemia, now Tremesne in Cz Republic. Looking for person to translate these German records. Thank you. Florence
I found the Grundbuck (land registery) for my great grand parents from Zemschen Bohemia, now Tremesne in Cz Republic. Looking for person to translate these German records. Thank you. Florence
|
By
luau_2000@...
·
#645418
·
|
|
Re: Possible for JewishGen to provide translations of headings for original records/forms?
#general
English translations of the headings for the original records/forms ARE available… I don’t recall if they are on JG or on JRI, but I made crib sheets 20 years ago. Take a few minutes and look for
English translations of the headings for the original records/forms ARE available… I don’t recall if they are on JG or on JRI, but I made crib sheets 20 years ago. Take a few minutes and look for
|
By
Barbara Mannlein <bsmannlein@...>
·
#645417
·
|
|
Re: Kopyl (Kapule)/ Arranged marriages
#general
Orthodox marriages are often still arranged. My former rabbi and his wife at Chabad in CT met that way and married. They have at least five children now, all girls, and are very much in love with
Orthodox marriages are often still arranged. My former rabbi and his wife at Chabad in CT met that way and married. They have at least five children now, all girls, and are very much in love with
|
By
jbonline1111@...
·
#645416
·
|
|
Re: "His name was changed at Ellis Island
#usa
#general
On one side of my family, the name Jashonovskey was changed to Jay (most likely spelling or brevity).
Roz Bornheim-Allina
On one side of my family, the name Jashonovskey was changed to Jay (most likely spelling or brevity).
Roz Bornheim-Allina
|
By
allina.r@...
·
#645415
·
|
|
Kessler from Brooklyn
#usa
My Father's Kessler family came from Baligrod in Poland, His sister and a cousin married a Kessler from LItovisk and my first cousin married a Kessler from Cisna.
I did a DNA test on all no genetic
My Father's Kessler family came from Baligrod in Poland, His sister and a cousin married a Kessler from LItovisk and my first cousin married a Kessler from Cisna.
I did a DNA test on all no genetic
|
By
Maurice I. Kessler
·
#645414
·
|
|
Possible for JewishGen to provide translations of headings for original records/forms?
#general
With so many digitized records now available and online for researchers to inspect, it would be so helpful if English translations of the headings for the original records/forms were available. I
With so many digitized records now available and online for researchers to inspect, it would be so helpful if English translations of the headings for the original records/forms were available. I
|
By
erikagottfried53@...
·
#645413
·
|
|
Names and Dates were Fungible: a case study of a 1902 NY immigrant from Galicia
#names
With the volume of messages about name changes, I was finally prompted to return after a hiatus to research my wife’s grandfather Nathan RICH né REICH, born 1885 in Rzeszów, died 1944 in Brooklyn,
With the volume of messages about name changes, I was finally prompted to return after a hiatus to research my wife’s grandfather Nathan RICH né REICH, born 1885 in Rzeszów, died 1944 in Brooklyn,
|
By
Ittai Hershman
·
#645412
·
|