|
The name Orzsike
#hungary
Dear all,
Thanks to Judy Petersen, I have found a death notice for one of my
great-great-great grandfathers. One of the names signed as mourners is
Orzsike (the O has Umlaut).
What name this could
Dear all,
Thanks to Judy Petersen, I have found a death notice for one of my
great-great-great grandfathers. One of the names signed as mourners is
Orzsike (the O has Umlaut).
What name this could
|
By
Amit N
·
#84814
·
|
|
Hungary SIG #Hungary The name Orzsike
#hungary
Dear all,
Thanks to Judy Petersen, I have found a death notice for one of my
great-great-great grandfathers. One of the names signed as mourners is
Orzsike (the O has Umlaut).
What name this could
Dear all,
Thanks to Judy Petersen, I have found a death notice for one of my
great-great-great grandfathers. One of the names signed as mourners is
Orzsike (the O has Umlaut).
What name this could
|
By
Amit N
·
#405149
·
|
|
Re: Translation of two death records in German
Hi,
I definitely agree with Ms. Woehrl: Please post the documents on jewishgen's ViewMate.
Hi,
I definitely agree with Ms. Woehrl: Please post the documents on jewishgen's ViewMate.
|
By
fredelfruhman
·
#319764
·
|
|
Translation - Hebrew/Yiddish 1904 Starokonstantinov, Ukraine Birth records
#ukraine
I have posted a Starokonstantinov, Ukraine 1904 Birth Record that needs
to be translated. It is >from the "Jewish" side of the entry. The Russian
page is missing.
Please translate the record for Male
I have posted a Starokonstantinov, Ukraine 1904 Birth Record that needs
to be translated. It is >from the "Jewish" side of the entry. The Russian
page is missing.
Please translate the record for Male
|
By
Barry E Chernick
·
#311589
·
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Translation - Hebrew/Yiddish 1904 Starokonstantinov, Ukraine Birth records
#ukraine
I have posted a Starokonstantinov, Ukraine 1904 Birth Record that needs
to be translated. It is >from the "Jewish" side of the entry. The Russian
page is missing.
Please translate the record for Male
I have posted a Starokonstantinov, Ukraine 1904 Birth Record that needs
to be translated. It is >from the "Jewish" side of the entry. The Russian
page is missing.
Please translate the record for Male
|
By
Barry E Chernick
·
#631809
·
|
|
Re: Przemysl, Galicia House Numbers
I think the best way to try and do that is go to the cadastral maps in the Gesher Galicia map room and compare that to google maps today. Sometimes the results will be quite obvious and sometimes it
I think the best way to try and do that is go to the cadastral maps in the Gesher Galicia map room and compare that to google maps today. Sometimes the results will be quite obvious and sometimes it
|
By
Steven Turner
·
#319763
·
|
|
New site/app for searching graves in Israel
#israel
This might be useful for those searching people buried in Israel,
I was just drawn attention (was posted on the sephardi facebook page) to the following new searchable site:-
https://gravez.me/
It
This might be useful for those searching people buried in Israel,
I was just drawn attention (was posted on the sephardi facebook page) to the following new searchable site:-
https://gravez.me/
It
|
By
David
·
#319762
·
|
|
ViewMate translation request - Yiddish on back of photo
#ukraine
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
postcard. It is on ViewMate at the following
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
postcard. It is on ViewMate at the following
|
By
ssroth@...
·
#311587
·
|
|
ViewMate translation request - Russian note on back of photo
#ukraine
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Russian note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Russian note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following
|
By
ssroth@...
·
#311588
·
|
|
Ukraine SIG #Ukraine ViewMate translation request - Yiddish on back of photo
#ukraine
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
postcard. It is on ViewMate at the following
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Yiddish note on the back of a
postcard. It is on ViewMate at the following
|
By
ssroth@...
·
#631807
·
|
|
Ukraine SIG #Ukraine ViewMate translation request - Russian note on back of photo
#ukraine
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Russian note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following
Dear friends,
I'm hoping somebody can help me translate a Russian note on the back of a
photo. It is on ViewMate at the following
|
By
ssroth@...
·
#631808
·
|
|
Re: Translation of two death records in German
Hello Susan,
I would be willing to transcribe/translate the death-records:
1. but with my German worldwide-Ancestry-account I do not have access to the documents provided with the links and
2. maybe
Hello Susan,
I would be willing to transcribe/translate the death-records:
1. but with my German worldwide-Ancestry-account I do not have access to the documents provided with the links and
2. maybe
|
By
Corinna Woehrl
·
#319761
·
|
|
IAJGS Records Access Alert Postings-October 2019
As mentioned previously, every month I post a listing of the IAJGS Records Access Alert topics from the previous month for you to see the variety of issues…some were posted on this discussion group
As mentioned previously, every month I post a listing of the IAJGS Records Access Alert topics from the previous month for you to see the variety of issues…some were posted on this discussion group
|
By
Jan Meisels Allen
·
#319760
·
|
|
Translation of two death records in German
Could some please translate the following two death records? They are in German. I would especially like to know what the handwriting says, parents names
Could some please translate the following two death records? They are in German. I would especially like to know what the handwriting says, parents names
|
By
Gary Bloom
·
#319759
·
|
|
APOTHEKER Family From Stanislawow
I am researching for several years my wife's family APOTHEKER with a fair success. We knew that her ggrandfather Saul Isak
APOTHEKER was born in 1831 and lived in Nowy Sacz. He had some
I am researching for several years my wife's family APOTHEKER with a fair success. We knew that her ggrandfather Saul Isak
APOTHEKER was born in 1831 and lived in Nowy Sacz. He had some
|
By
Abuwasta Abuwasta
·
#319758
·
|
|
Re: Przemysl, Galicia House Numbers
In Bonn I had the same difficulty, but found that there were city address books published every year which explained the system in the issues for the period when the change took place, I was lucky in
In Bonn I had the same difficulty, but found that there were city address books published every year which explained the system in the issues for the period when the change took place, I was lucky in
|
By
Eva Lawrence
·
#319757
·
|
|
Archeological Dig Finds Nazi Artifacts Buried in Sochaczew
#poland
As several of you wrote to me that the version you received the URL did
not work --that is because the lyris system which the SIGS use truncates
the url into 2 lines and the second line was not
As several of you wrote to me that the version you received the URL did
not work --that is because the lyris system which the SIGS use truncates
the url into 2 lines and the second line was not
|
By
Jan Meisels Allen
·
#251133
·
|
|
JRI Poland #Poland Archeological Dig Finds Nazi Artifacts Buried in Sochaczew
#poland
As several of you wrote to me that the version you received the URL did
not work --that is because the lyris system which the SIGS use truncates
the url into 2 lines and the second line was not
As several of you wrote to me that the version you received the URL did
not work --that is because the lyris system which the SIGS use truncates
the url into 2 lines and the second line was not
|
By
Jan Meisels Allen
·
#571452
·
|
|
Re: Looking for sample introductry presentation or tips
I have given this type of talk and find it useful to start awith a couple of very short stories of my amazing family ‘finds’. Storytelling is very effective and grabs people on a personal level.
I have given this type of talk and find it useful to start awith a couple of very short stories of my amazing family ‘finds’. Storytelling is very effective and grabs people on a personal level.
|
By
Carol Stern
·
#319756
·
|
|
APOTHEKER Family From Stanislawow
#galicia
Dear Siggers,
I am researching for several years my wife's family APOTHEKER with a
fair success. We knew that her ggrandfather Izak Szaul APOTHEKER
was born in 1837 and lived in Nowy Sacz. He had
Dear Siggers,
I am researching for several years my wife's family APOTHEKER with a
fair success. We knew that her ggrandfather Izak Szaul APOTHEKER
was born in 1837 and lived in Nowy Sacz. He had
|
By
Abuwasta Abuwasta
·
#66004
·
|